Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Туда, где растет амарант - Кейт Андерсенн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Туда, где растет амарант - Кейт Андерсенн

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Туда, где растет амарант - Кейт Андерсенн полная версия. Жанр: Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 149
Перейти на страницу:
Великих Географических Открытий.

Но автор позволяет себе вольности. (И это не единственная, разумеется). Потому что то, что он пишет -- в основном сказка.

Современные словари дают такое определение слову:

шутливо-пренебрежительное прозвание неопытных молодых матросов, военнослужащих новых наборов или курсантов первых лет обучения в военных училищах.

Да и вся информация, что попадалась автору при поиске указывает на связь с курсантами морских заведений, причем, скорее ближе к советским годам. В дореволюционных словарях такого слова найти не удалось (тут автор опирается на чужие исследования). Следовательно, к матросам "Отважного" это не применяется.

Но Верзила ведь не знал:)

А вот статья с основным содержанием (автору лень делать копирайтинг, так что указан источник в конце, авторские права соблюдены):

А вы знаете, что слово "салага", обозначающее неумеку новичка пришло к нам из морского сленга. А вот истории его происхождения рознятся. По одной из версий по секретному приказу Петра I доверенные люди искали новое место для постройки и открытия школы юнг. Посоветовались со стариками. Те ответили: "На берегу моряцкую школу затевать, что рыбу в луже ловить. На сухопутье моряков настоящих не вырастишь". Предложили в Белом море среди островов поискать. Море там настоящее, бурное, ветра могучие, бури никого не жалеют, зато и моряки будут выносливые, стоящие. Нашли остров Аланко - по фински, по-своему, Алагом звался. Школа на этом острове слыла лучшей из лучших. Приходил выпускник на корабль - его первым делом спрашивали: - Откуда? Он с гордостью отвечал: - С Алага. Так и появилось новое слово "салага". В то время оно означало "хорошо обученный матрос". Однако проведенные исследования показали, что никакого острова Аланко, Алаг или просто созвучного в Белом море не существует. По другой версии в стародавние времена было учебное парусное судно "Алаг". И когда пройдя курс молодого матроса на линейном корабле его спрашивали кто он такой и откуда взялся, он отвечал с алага. т.е. молодой и пока плохо обученный. Ну а самое распространенное мнение, что морские волки салагами новичков называли в честь рыбы сала́ка, которая считалась мелкой, глупой и легкой для добычи. Сначала салагами называли молодых матросов, но потом выражение вышло за пределы флота, и так стали называть всех молодых и неопытных людей.

Источник: https://i-fakt.ru

14

Глава 14. Женщина на корабле - к беде!

- Сюда! Плечо!

Кристина все больше распалялась и не обращала внимания, что платок развязался и отлетел к фальшборту. Сражаться против шпаги умелого противника, а не учебного шеста папы Мигеля -- это нечто совершенно иное. Бускадор, конечно, тоже не в счет. Бускадор только шутя защищался. Капитан же Энрике не ведал пощады. И нападал яростно, неожиданно, тесня к мачте, заставляя лоб и спину Кристины обливаться потом, а голову -- терять контроль.

- А! - бросилась Кристина в атаку, уже не пытаясь просчитывать движений. И едва не насадилась на капитанскую шпагу. Отпрянула.

- Ты открыт! Концентрируйся, Кри! - требовательно воскликнул капитан.

Его белая рубашка даже не потемнела. Ему даже жарко не было. И шея без платка казалась совершенно сухой.

За его спиной занимался рассвет, заливая воздух розовым светом.

Кристина пыталась сконцентироваться. Но ее охватывало отчаяние. Капитана Энрике ей не победить никогда.

- Что же ты, юнга? - поднял капитан Энрике бровь, поигрывая шпагой на весу. - Нападай! Толчок!

Кристина постаралась собрать волю в кулак.

Пот застилал глаза. Сердце выпрыгивало в горло.

Канонир Пабло наблюдал, прислонившись к ютовым перилам. Хуан-Урс, Старый и Верзила вместе с еще несколькими матросами уселись на полубаке, покуривали дешевый табак и шумно обменивались мнениями по поводу дуэли капитана и юнги.

Кри сделала выпад и проткнула воздух. Капитан Энрике оказался за ее спиной и легко кольнул кончиком шпаги в спину. Кристина обернулась в отчаянии и свалилась на палубу: ноги отказывались держать ее.

Капитан Энрике снисходительно протянул руку.

- Хватит на первый раз, Кри -.Кристина помедлила. Конечно, обижаться было бы глупо. А все же... после игрушечной схватки с Бускадором она вообразила невесть что о своих навыках. И теперь была заслуженно посрамлена. На глазах у всех.

Капитан не стал ждать, когда юнга примет руку. А просто наклонился, сам взял ее ладонь и рывком поднял. У Кристины перехватило дыхание от неожиданности. И, вообще...

- Верни шпагу на место и принимайся за свои ежедневные обязанности, - приказал капитан Энрике. - Представление окончено, господа! - крикнул он Урсу и компании. - Или у вас нет работы?

И, сверкнув для порядка глазами на засуетившихся матросов, капитан развернулся на своих капитанских каблуках и отправился в каюту.

Кристина перевела дыхание и вытерла со лба пот. Кто-то опустил тяжелую ладонь на ее плечо.

Канонир Пабло! Он ухмыльнулся -- пахло

1 ... 26 27 28 ... 149
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Туда, где растет амарант - Кейт Андерсенн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Туда, где растет амарант - Кейт Андерсенн"