позволили взять с собой.
— Я не буду спрашивать, как ты смогла добраться до этого забытого Всевышним места. С твоими покровителями это было, наверное, совсем просто. Вот только я не могу понять, зачем. Неужели у ифритов дело ко мне?
— Ты ошибаешься, Айша, — твердо ответила Лейла. — Никто мне не покровительствует. И уж тем более мне не помогают джинны. Я даже не знаю, с чего ты это взяла.
— Я узнала это кольцо. Я видела его… там.
В глазах Айши появился страх.
— Где там? Где ты его видела?
— Ты сама прекрасно знаешь! В Долине джиннов. Я и там чувствовала, какая от него идет сила. Но никто из людей не мог дотронуться до него. Многие пытались: сахиры, великие колдуны… Они все погибли! Сгорали в адовом пламени, только протянув к нему руку. Джинны могли его трогать, но оно их не интересовало. Они говорили, что его сила обманчива, и кольцо никогда никому не подчинится. Но они не могли уничтожить или спрятать его, оно так и оставалось в хранилище магических книг.
— Почему ты решила, что это оно?
— Я чувствую его… Сначала ты почти обманула меня, когда рассказала свою сказку про мамочку и ее подарок. Но потом случилось кое-что… Я пыталась сделать одну вещь…
— Я знаю, что ты имеешь в виду, — произнесла Лейла. — Я видела лепешку и бумагу с заклятием. Там были три имени. Но моего не было.
— Я пыталась! Я записывала его много раз, как только тебя повели к жениху! И каждый раз твое имя исчезало.
И снова Лейла увидела в глазах старухи страх, животный ужас, который наполнял ее при воспоминании о неудачной попытке проклясть новую жену хозяина.
— Ты не могла его записать?
— Не могла! И тогда я все поняла. Проклятие не могло подействовать на тебя, потому что ты не человек! И кольцо на тебе, потому что ты джинн! Джинново отродье! Только джинны могли дотронуться до кольца.
— Ты ошибаешься. Моим отцом был человек, и моей матерью тоже.
— Как же ты добралась сюда?
— Мне пришлось заплатить. И дорого.
Айша уставилась на нее. Она пыталась что-то понять или просто молчанием вывести свою гостью из себя. Но Лейла больше не была перепуганным ребенком. Она была средоточием силы, и никакой жалости в ней больше не было. Она очень изменилась, стала жестче, и это было заметно.
— Так зачем ты явилась сюда, голодранка? Твой муж уже насытился молодым телом и выгнал тебя? Или его умирающие жены сговорились и выставили тебя вон, а тебе хочется вернуться, и ты просишь моей помощи?
Лейла не позволила Айше взять вверх в этом словесном поединке. Ей нужно было показать, что сила — на ее стороне.
— Тебя выгнали сюда, потому что ты помешала свадебному обряду. Ты обречена жить в пустыне и работать на руднике, но у тебя есть свой дом, и ты сохранила свою жалкую жизнь. Как ты думаешь, позволят ли тебе оставаться здесь, когда узнают, кто проклял жен господина Маруфа?
Айша застыла, не произнеся ни слова. Лейла правильно нашла ее слабое место.
— Я, как ты уже понимаешь, видела то, что ты прятала в сундуке под одеждой. Но я была не одна. Со мной в твоей комнате были господин Карим и начальник стражи. Я приказала им молчать, пока не поговорю с тобой. Но если я отдам другой приказ, или если со мной что-то случится, и я не вернусь во дворец, они придут за тобой. Ты знаешь, какое тебя ждет наказание?
Айша побледнела. Ее голова затряслась, как будто с ней случился припадок.
— Я узнала у господина Карима. Тебя ждут пытки, прилюдное бичевание плетьми, а затем тебя сварят заживо в кипящем масле. Если конечно, до этого старшие жены господина Маруфа или их семьи не захотят добавить тебе несколько неприятных дней. Например, тебя будут погружать в масло не сразу, а постепенно, день за днем.
— Если у достопочтенных ханум хватит на это здоровья, — процедила сквозь зубы Айша.
— Хватит, Айша. Они идут на поправку, если тебе так интересно.
Айша расхохоталась.
— Ты лжешь, голодранка. Проклятие можно снять, только уничтожив лепешку и заклинание. А это невозможно.
— Я бросила их в огонь.
Айша снова побледнела.
— Ты хочешь сказать, что заклинание просто сгорело, как старое письмо?
— Конечно, не сразу. Я видела, как оно защищалось. Но я смогла утихомирить чудище, в которое оно обратилось.
Бывшая управительница опять затряслась. Спокойствие Лейлы, ее появление здесь и этот новый тон убедили ее. Она вдруг потеряла свою строгую осанку, ее плечи округлились, а надменное выражение на лице сменилось усталостью.
— Так ты за этим явилась? Позлорадствовать?
— Нет, задать вопросы.
— Вопросы? И что же ты хочешь узнать?
— Ты сказала, что видела кольцо в Долине джиннов, значит, ты там была?
— Да, — устало ответила изгнанница.
— Но как тебе удалось вернуться? Ведь люди не могут уйти из Долины джиннов.
— Не могут, если такова будет воля Верховного ифрита. Но если он не собирается тебя задерживать, можно вернуться в мир людей.
— Расскажи мне, как туда попасть.
— Тебе? Зачем тебе это?
— Тебя это не касается, Айша. Говори!
— Долина джиннов — не город и не страна, туда нельзя добраться по дороге. Есть много путей. Всматриваться в зеркало, пока само зло не появится в отражении вместо твоего лица. Читать заклинания над дымом костра, пока туман не покроет все вокруг, а когда он рассеется, ты окажешься там. Или открыть любую дверь ключом, над которым совершили магические обряд. Есть и другие способы, так что выбирай.
Ее тон снова стал чуть насмешливым, ироничным. Она наверняка думала, что поставила Лейлу в тупик своим ответом, но когда взглянула на нее, то поразилась. Торжествующая улыбка украшала лицо бывшей хозяйки — в произнесенных словах ей открылась правда, которую она искала.
— Это все? — почти прорычала Айша.
— Нет, не все. Мне нужно знать, зачем ты пыталась проклясть меня и остальных жен. Почему ты хотела погубить нас? Ведь дело не в нас, а в Маруфе, ты мстила ему, а имена жен вписывала только тогда, когда они выходили за него замуж.
— Ты хочешь знать слишком много, голодранка!
— Ты забыла, что тебя ждет, если ты не будешь мне отвечать?
Айша не успела ответить, как в ее лачугу ввалились стражники. Один из них ударил обернувшуюся на шум старуху в грудь, и та упала. Другой подбежал к Лейле.
— Кто ты? Как попала сюда? — заорал он.
Лейла не ответила, а бросилась к Айше. Ей важно было получить ответ, пока