Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Запутанные крошки - Милдред Эбботт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запутанные крошки - Милдред Эбботт

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запутанные крошки - Милдред Эбботт полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:
попыталась понять, о чем она думала. Несмотря на то что мы знали друг друга не так давно, я научилась понимать ее внутренние состояния. Она была растеряна и, возможно, испугана, но больше всего она была рассержена.

– И если было две попытки, то будет и третья.

Слова Сьюзан отвлекли меня от Кэти, и наши взгляды встретились. Впервые я не чувствовала от нее никакой враждебности. Я медленно кивнула, глядя Сьюзан в глаза:

– Ты права. Ты абсолютно права.

Кэти встала, одной рукой придерживая плед, а другой держа кружку с горячим шоколадом:

– Это смешно. Я даже слушать не хочу. – Она посмотрела на Брэнсона: – Я могу идти?

Он открыл рот, не произнеся ни звука, но затем неохотно кивнул:

– Полагаю, да. Ты не совершила никакого преступления. Но я очень советую тебе…

– Спасибо. – Кэти снова подняла подбородок и направилась к выходу.

Я вся закипела от гнева. Повторив движение Кэти с пледом, я встала и схватила ее свободной рукой:

– Ну нет, ты никуда не пойдешь.

Она резко повернулась ко мне, в ее глазах вспыхнула ярость. Я никогда раньше не видела ее такой.

– Отойди, Фред.

– Размечталась! – Я не отпускала ее, а только сильнее сжала пальцы. – Кто-то пытается убить тебя, хочешь ты в это верить или нет. Ты правда думаешь, что я позволю тебе выйти за порог магазина одной? Провести ночь в одиночестве?

На ее лице появилось выражение страха, но всего на мгновение. Что еще раз подтверждало то, что Кэти не только верила, что кто-то пытался ее убить, но и знала точную причину и понимала, что стрелок попытается снова.

– Со мной все будет хорошо. – Она шмыгнула носом. – Со мной все хорошо. – Злость вернулась к ней, но Кэти не пыталась вырваться.

– Ты можешь выйти за эту дверь, если хочешь, но я иду с тобой. Мне будет спокойнее, если ты переночуешь у меня дома. Вдруг преступник знает, где ты живешь? Если не хочешь у меня, тогда я останусь у тебя. А если ты откажешься, то я буду сидеть напротив твоего дома всю ночь, нравится тебе это или нет.

– Не выдумывай, Фред. Ты все преувеличиваешь…

– На самом деле, – начал Брэнсон и подошел ближе. Он смотрел на Кэти и говорил мягко и ровно. – Я бы посоветовал тебе остаться у Фред. Стрелявший, скорее всего, знает, где живете вы обе, но я почти гарантирую тебе, что он точно знает, где живешь ты. На всякий случай я распоряжусь, чтобы на ночь у ваших домов стоял патруль. Нам будет легче, если вы останетесь вместе в одном доме. Лучше даже, чтобы ты переночевала у Фред. Так как она живет среди леса, нам будет проще понять, если начнет происходить что-то странное.

Мне показалось, что Кэти запротестует, но она глубоко выдохнула и процедила сквозь зубы:

– Ладно. Поеду к Фред. – На этих словах она наконец высвободила свою руку из моей.

Глава 11

Несмотря на то что Кэти провела эту ночь у меня дома, ночевка не была похожа на наши взрослые пижамные вечеринки. Кэти не готовила булочки, я не заваривала чай-латте, мы не смотрели «Лучшего пекаря Британии». Я довезла ее до дома, едва оказавшись внутри, она пробормотала мне: «Спокойной ночи» – и отправилась в постель.

Я чувствовала себя виноватой. Очевидно, что я нарушала ее личные границы, пользуясь своим статусом подруги и бизнес-партнера. Но еще больше она меня раздражала, отчего чувство вины становилось еще сильнее. Я поступала как настоящий друг. Кэти угрожала опасность, а я делала все возможное, чтобы помочь ей.

Вне зависимости от того, что я должна и не должна была делать, я думала лишь о том, что вообще происходило, – ужасно и странно было поверить в то, что кто-то пытался убить Кэти, но страннее всего было то, что, несмотря на мое развитое воображение, я не могла придумать убедительную версию. От осознания этого факта мне было очень грустно. Кэти была моей лучшей подругой. Я считала ее частью своей семьи. Но вокруг нее всегда стояли эти стены – высокие непроглядные стены вокруг ее прошлого. Оказалось, что отсутствие догадок о том, почему кто-то мог хотеть смерти Кэти, лишь подтверждало тот факт, как много я не знаю о ней. Я не хотела давить на нее. Но, возможно, именно поэтому я не знала свою подругу по-настоящему.

И эта мысль навела меня на ответ, но не то что это как-то приблизило бы меня к разгадке. Тот, кто пытался убить Кэти, делал это из-за чего-то, что произошло в ее прошлом. Так что это был ключ. Разобраться в прошлом Кэти, заставить ее открыться, и мы узнаем, кого нужно искать.

Я проворочалась в постели до раннего утра, иногда вставая, когда Ватсон рычал из-за шума на улице. Каждый раз выглядывая из-за занавесок, я видела только полицейскую машину. Не знаю, был ли там Брэнсон или кто-то другой. Но благодаря этому, когда я наконец уснула, я чувствовала себя в безопасности.

Когда прозвенел будильник, я проснулась с таким чувством, словно спала минут десять, хотя на деле прошло больше пяти часов. Ватсон, в отличие от меня, вообще не заметил, какой короткой была ночь. Он, как обычно, выполнял свой утренний ритуал: подпрыгивал на передних лапах, словно кролик, и резко тявкал, чтобы я поняла, как ему хочется поскорее приступить к завтраку.

По пути на кухню я заметила, что дверь в гостиную открыта. Я заглянула внутрь: кровать была заправлена. Я подбежала к окну и увидела, что машины Кэти тоже нет. В панике и раздражении я проверила телефон. Ни сообщения, ни пропущенных звонков. Я набрала номер.

Автоответчик.

– Перезвони мне сразу же, как получишь это сообщение.

Я повесила трубку, осознав, что звучала скорее грубо, а не взволнованно, и, возможно, поэтому Кэти не станет мне перезванивать. Но мне было все равно. Я подумала, что, раз она смогла сесть за руль, с ней все было в порядке. Тот, кто преследовал ее, не прокрался в дом, не похитил ее и не украл ее машину. Но все же.

Ватсон перестал скакать передо мной. Он уперся головой мне в голень и наступил лапкой мне на ногу.

– Прости, малыш. Завтрак немного откладывается.

Меньше чем через пять минут я уже переоделась, завязала волосы в хвост, даже смогла подобрать подходящие под одежду ботинки и уже ехала в город с ужасно сердитым корги на пассажирском сиденье.

Не желая терять времени на то, чтобы идти с парковки

1 ... 26 27 28 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запутанные крошки - Милдред Эбботт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запутанные крошки - Милдред Эбботт"