– Я расположусь на тюках. – беспечно бросила ему супруга, направляясь к нашей поклаже, аккуратно сложенной на земле.
Она влезла на один из внушительных ящиков с армейской маркировкой, скрестила ноги, положив ступни себе на бедра, и начала медленно и глубоко дышать. С нашего места ее было видно, как из партера.
– Почему бы не делать все это в палатке? – спросил я, туша сигарету.
– Там кол сбить можно, – пожал плечами Шлиссенджер. – Не все так безопасно, как вы думаете. Сейчас ногами начнет махать.
Я грустно уставился на извивающуюся в самых возбуждающих позах Елену Александровну, сознавая, что представление рассчитано не на меня.
– Смотрите-ка, на чем она все это проделывает! – мстительно сказал я.
Эйб вытянул шею и вдруг резко вскочил. Мадам Германн пыталась встать на голову на ящике списанных американских гранат "Пайнэпллз".
– Ну все. – заявил он. – Эта женщина меня довела! Сейчас она получит все, чего добивается! – и Эйб двинулся к ящику с таким видом, словно, собирался оторвать Елене Александровне голову и насадить ее на колышек от палатки.
Но не успел он сделать и нескольких шагов, как воздух прорезал пронзительный женский вопль, и мы все увидел, как какое-то огромное волосатое животное, схватив Елену Александровну в охапку, бросилось бежать прочь от нашей поклажи.
– Дзу-те!!! – в один голос закричали проводники и в страхе повалились на землю.
– Стой! – Германн бросился в палатку за ружьем.
Остальные члены экспедиции уже бежали вслед похитителю, размахивая чем попало. Животное мчалось по снегу большими скачками и догнать его не было никакой возможности. Лорд Карриган выхватил пистолет и несколько раз выстрелил в воздух.
– Старый идиот! – крикнул на ходу Шлиссенджер. – Вы его только еще больше напугаете!
Он остановился, перевел дыхание и начал медленно прицеливаться.
– Не стреляйте! Вы можете попасть в нее! – в ужасе взмолился Германн.
Эйб спустил курок. Дзу-те разжал лапы, несколько раз кувыркнулся на снегу и затих. Все бросились вперед.
– Лена! Ты жива? Лена! – Ярослав Всеволодович поднял жену. Она была в полуобмороке. Мы сгрудились вокруг дзу-те. Он был жив и страшно напуган. Несчастное животное сидело, затравленно глядя на нас. Сквозь пальцы его левой руки, которой он совсем по-человечески схватился за раненное плечо, текла кровь.
Наш пленник был внушительных размеров: метров двух с половиной, не меньше – весь покрыт густой светлой шерстью, которая начинала редеть только на морде и кистях рук. Лоб, нос, глаза и примерно половина щек были совершенно свободны от нее.
– Похож на орангутанга. – Сказал лорд Карриган, окидывая дзу-те недобрым взглядом.
– Орангутангу до него, как ему до нас. – возразил доктор Бауэр. – Посмотрите, какие лобные кости и надбровные дуги. Между прочим, орангутанги до двух лет развиваются в точности как люди, а потом останавливаются. – добавил он. – Этот, возможно, на уровне пятилетнего ребенка.
– Ну да, с такой женилкой! – хмыкнул Кларк. Все тупо уставились на пленного гиганта. Он беспокойно ерзнул.
– Во всяком случае теперь можно объяснить исчезновение Степлтона и Кьюбита. – сказал Карриган, пряча пистолет.
– Да, и двух здоровенных мужиков он утащил из эротических побуждений. – язвительно сказал Эйб. – Он не ест мяса. Посмотрите на его зубы. – Шлиссенджер шагнул к дзу-те и без всякой опаски раздвинул ему губы, как лошади на ярмарке. – Вас всех можно дисквалифицировать за непрофессионализм. – добавил он. – Ант-ропо-ологи.
– Действительно, – сказал я, тоже приближаясь к дзу-те, – верхние резцы у него не длинны. Что мы будем с ним делать?
Этот вопрос поставил всех в тупик.
– Убейте его! Что вы смотрите?! – выкрикнула Елена Александровна. Она все еще сидела на снегу, ее била сильная дрожь.
– Ну знаете, мадам! – Шлиссенджер побелел. Я понял, что он сейчас перестанет себя сдерживать. – Бедное животное воровало у нас орехи и шоколад. Если б вы не вертели у него перед носом задницей, ничего бы не случилось!
– Вы не смеете оскорблять мою жену! – Германн бросился вперед и был готов влепить Абрахаму пощечину.
– Не забудьте, кому вы обязаны возможностью ее иметь, – Эйб снова повернулся к Елене Александровне. – Я мог застрелить его. Только за то, что, в отличие от нас с Лагером, он не обладает "арийской" сдержанностью.
– Правильно мистер Шлиссенджер говорит. – неожиданно, поддержал его Кларк. – Пусть лучше ваша жена сидит в палатке. – он сплюнул жвачку, – а то я за себя не ручаюсь…
– Молчать! – лорд Карриган возмущенно раздувал бакенбарды. – Вашего мнения никто не спрашивает, сержант Кларк..
– Уж конечно! – Кларк закусил свою пухлую лиловую губу. – Моего мнения никогда не спрашивают. А, может, если б спросили, то все были бы живы.
– Вы же понимаете, что мы не можем тащить с собой эту скотину. – обернулся лорд к Шлиссенджеру. – Животное придется добить.
– Для вас все животные. – бросил Эйб. Карриган полоснул его недобрым взглядом.
– У нас недостаточно провизии. – сказал он. – К тому же зверь опасен: он перекусает нас всех.
– Я убью его своими руками! – Германн поднял винтовку и направил ее в голову дзу-те.
– Постойте! – воскликнул доктор Штранге, впервые за все путешествие преодолев свою застенчивость. – Подумайте, какой удар это нанесет науке. Доказать существование снежного человека! Это сделает нам имя. Даст состояние.
– Ну, у меня имя есть, – буркнул Карриган, – и состояние тоже. Ни в каком дзу-те я для этого не нуждаюсь.
– Никогда еще людям не удавалось поймать снежного человека! – взмолился Штранге.
– Ошибаетесь. – Шлиссенджер шагнул к животному. – Смотрите. Что бы это могло быть?
В его голосе вновь зазвучал сарказм. Он засунул палец за ошейник на шее дзу-те, который мы сначала не заметили из-за густой шерсти.
– Вот обрывок цепи. Довольно прочный. – констатировал Эйб. – Он видел людей и поэтому так ведет себя с нами.
– Он боится, – сказал я, – но не панически, как дикое животное. Похоже, он знает, чего бояться.
Несчастное животное смотрело на нас во все глаза. Казалось, оно сознавало, что речь идет о его жизни и смерти, и даже понимало, кто защищает, а кто требует убить его, потому что начало медленно отползать в нашу сторону.
– Вопрос следует поставить на голосование. – серьезно сказал доктор Бауэр.
– Здесь не Лига Наций. – отрезал Эйб. – Что за ритуальные убийства вы предлагаете? – он в упор смотрел на моего учителя и, казалось, тот смутился. И тут меня осенило.
– Послушайте, – сказал я, – вы же видите, как местные жители боятся дзу-те. Если мы поведем его с собой, наша экспедиция будет в большей безопасности. Кто знает, что нам еще предстоит.