— tant de plaisir! (Примеч. M. Цветаевой.) (Ей так мало горя, а нам столько радости) (фр.).
1514
…на следующий день после катастрофы — т. е. после поломки приемника. В доме Цветаевой приемник занимал важное место. См., например, письмо к А.А. Тесковой от 11 августа 1935 г.
1515
Делать больше и без промедления (фр.).
1516
См. письмо к А.А. Тесковой от 15 февраля 1936 г.
1517
Очередная книга «Современных записок» (№ 60) со стихотворением Цветаевой «Отцам» вышла через несколько дней. Уже 12 марта в «Последних новостях» Г. Адамович, откликаясь на публикацию Цветаевой, писал, что она «смелее, свободнее, порывистее», нежели другие поэты этого номера журнала.
1518
Имеется в виду Иванова Анна Николаевна (1877-1939) — поэтесса, переводчица, племянница Екатерины Алексеевны Андреевой-Бальмонт (1867-1950), второй жены К.Д. Бальмонта. Многие годы жила в России и в эмиграции в семье Бальмонт. Бальмонт звал ее своей «няней», заботился о ней.
1519
Вторая спутница — Е.К. Цветковская. О ней см. коммент. к письму к В.В. Рудневу от 14 мая 1935 г.
1520
О болезни К.Д. Бальмонта см. указанное письмо к В.В. Рудневу и коммент. к нему.
1521
Лебедева Маргарита Николаевна (урожд. баронесса Спенглер; 1880-1958) — врач, жена В.И. Лебедева. С 1908 г. в эмиграции. Близкий друг М.И. Цветаевой. По словам А.С. Эфрон, в доме Лебедевых «никогда не уставали от Марининых бед, нужды, неурядиц, никогда не отстранялись от ее неподъемного таланта и неподъемного характера, всегда радовались ей <…Дружба эта не только длилась без спадов, путь ее шел в гору и достиг наивысшей, дозволенной жизнью, точки в самые тяжелые, самые затравленные эмиграцией годы, непосредственно предшествовавшие Марининому возвращению на родину» (Эфрон А. С. 204–205).
1522
Шомаж — от фр. ch*mage — безработица, пособие по безработице.
1523
См. коммент. 1 к письму к В.В. Рудневу от 12 апреля 1936 г.
1524
См. также письмо у А. А. Тесковой от 29 марта 1936 г.
1525
О какой книге идет речь, установить не удалось.
1526
Надпись на фотографии:
З-летний Мур с однолеткой — Иветкой.
Полный генерал с женой из бедной семьи
— и даже не красавицей.
Мёдон, март 1928 г. (См. Фотолетопись, 2000. С. 212).
1527
Керенский Александр Федорович (1881–1970) — политический деятель, глава Временного правительства. В 1936 г. А.Ф. Керенский выступил в Париже в зале Социального музея с докладами, объединенными общей темой «Трагедия царской семьи». В организации его выступления участвовала редакция «Современных записок». Первый из докладов (а всего их было три) — «Революция, царь и монархисты» состоялся 26 февраля 1936 г., второй «Гибель царской семьи» — 7 марта. 17 марта два первых доклада были объединены в один — «Крушение монархии и гибель царской семьи», при этом было предусмотрено время на вопросы. Цветаева была на двух последних докладах. …это моя тема… — речь идет о «Поэме о Царской Семье», замысел которой возник у Цветаевой в конце 1920-х гг. В письме к Р.Н. Ломоносовой от 1 февраля 1930 г. она сообщала: «Сейчас пишу большую поэму о Царской Семье (конец). Написаны: Последнее Царское — Речная дорога до Тобольска — Тобольск воевод (Ермака, татар, Тобольск до Тобольска, когда еще звался Искер или: Сибирь, отсюда — страна Сибирь). Предстоит: Семья в Тобольске, дорога в Екатеринбург, Екатеринбург — дорога на Рудник Четырех братьев (там жгли). Громадная работа: гора. Радуюсь» (Письма 1928–1932. С. 321).
С января по апрель 1936 г. Цветаева как раз была занята поправками к «Поэме о Царской Семье». Полный текст поэмы и ее черновики не сохранились. При жизни Цветаевой была опубликована лишь глава «Сибирь» (Воля России. Прага. 1931. № 3–4). Ряд уцелевших фрагментов поэмы приведен Е.Б. Коркиной в кн.: Цветаева М. Стихотворения и поэмы. Л.: Сов. писатель, 1990. С. 669–672.
1528
Цветаева напоминает Рудневу о первой публикации своих стихотворений в «Современных записках» (1920, № 1). Стихи в редакцию были переданы К.Д. Бальмонтом.
1529
Образец без цены, заказным (фр.).
1530
…belle-soeur: невестка, Ольга Николаевна (урожд. Богданова; 1904-1969) — жена Бориса Эмильевича Вольтерса (1900–1993). Познакомившись с Ольгой Николаевной, Цветаева рассчитывала на теплую дружбу, которая, как видно из писем, не получилась, хотя О.Н. Вольтерс и устроила Цветаевой выступление в Брюсселе. Письма Цветаевой к О.Н. Вольтерс таинственно пропали за несколько месяцев до ее смерти.
1531
Красивая и сестра (фр.). Игра слов.
1532
Растительное масло (фр.).
1533
…книгу Керенского… — Речь идет о только что вышедшей в парижском издательстве «Payot» книге на французском языке «L'Exp*rience Kerenski» («Опыт Керенского»), Автор дает в ней не только очерки событий революции 1917 г. (во многом уже известные русскому читателю), но и делает выводы из них для оценки современного положения во Франции. В.В. Руднев откликнулся на книгу А.Ф. Керенского развернутой рецензией (см.: Современные записки. 1936. № 62. С. 457-462).
1534
…мы вообще встречались… — Цветаева и Керенский познакомились 14 или 15 февраля 1924 г. в Праге. «Познакомилась с Керенским — читал у нас два доклада. Вручила ему стихи — свои к нему (17 года) и пастернаковские. Взволновался, дошло», — сообщала Цветаева Гулю 30 марта 1924 г. (Письма 1924–1927. С. 25). Керенскому посвящено стихотворение Цветаевой «И кто-то, упав на карту…» (1917) (СС-1. С. 350–351). В целом же, как считала Цветаева, Керенский ее стихов не понимал. Подробнее см.: Мнухин Л. Цветаева и Керенский, — ВРХД. Париж; Нью-Йорк; М. 1994. № 169. С. 147–163. …сотрудничала в Днях. — Ежедневная газета «Дни» выходила в Берлине (с 1922), затем в Париже (с 1925 г.). В 1928 г. была преобразована в еженедельник. С первых номеров издания А.Ф. Керенский сотрудничал в нем, в частности и как редактор. В 1923–1926 гг. Цветаева опубликовала в «Днях» 32 стихотворения и значительную часть своей дневниковой прозы (Цветаева. Библиография. С. 507–508).