Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Любовь рыцаря - Аманда Скотт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь рыцаря - Аманда Скотт

227
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь рыцаря - Аманда Скотт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 78
Перейти на страницу:

– Благодарю вас за вашу доброту, миледи, – ответил Майкл, – но обстоятельства вынуждают меня поторопиться. – Он посмотрел на Изобел, полагая, что она поняла, о каких обстоятельствах идет речь.

Однако Изобел уже не было на том месте, где она находилась всего минуту назад. Майкл заметил лишь край ее юбки, ускользавший за дверь, ведущую на лестницу.

Понимая, что не очень прилично сидеть за столом с сестрой и тетей, не говоря уже о принцессе Маргарите, в стареньком платье, которое она надела для прогулки по взморью, Изобел решила позавтракать позже и, воспользовавшись тем, что Гектор разговаривает с сэром Хьюго, выскользнула из-за стола. Никто не стал ее останавливать, и Изобел решила, что исчезновения гостьи хозяева просто не заметили.

На лестнице ей встретилась одна из служанок, и Изобел попросила девушку принести хлеб и эль в ее комнату, а заодно помочь ей переодеться.

– Да, лэсс, – кивнула Ада. – Вид у вас неважный: ботинки все в песке, а волосы выглядят так, словно в них сто чертей танцевали!

Боже! О волосах Изобел и вовсе не подумала; уходя утром из дома, она даже не потрудилась как следует причесаться. Неудивительно, что Кристина так посмотрела на нее…

Ада не заставила себя ждать и появилась в комнате Изобел не только с хлебом и элем, но и с тонко нарезанной ветчиной. Пока Изобел ела, она взялась за ее прическу.

– Зал полон мужчин, – сообщила Ада, – но, увы, долго они не задержатся…

Изобел почувствовала, что разделяет сожаление Ады. Она пыталась уверить себя, что причина этому сэр Хьюго, который показался ей весьма интересным человеком, однако эта мысль еще раз напомнила Изобел, что теперь, после того как ее репутация считается загубленной, ей не придется часто общаться с молодыми людьми. А ведь когда-то ей так нравились светские приемы!

Изобел попробовала уверить себя, что это, в сущности, не такая уж большая потеря: светские приемы – всего лишь несерьезное развлечение, и ничего больше. Она пыталась убедить себя, что жизнь в одиночестве ей придется по душе, но все это были весьма слабые утешения, стоило вспомнить о том, что еще совсем недавно будущее казалось ей полным самых широких возможностей и самых радужных перспектив.

– Сэр Майкл действительно принц? – неожиданно спросила Ада.

– Нет, он не принц. – Изобел невольно вздохнула.

– А-а, так это его брат должен стать принцем! Но ведь если один брат – принц, все остальные тоже принцы, не так ли?

– Не сплетничай о гостях, Ада! – сурово произнесла Изобел. – В конце концов, его брат тоже пока еще не принц…

– Да, но когда он станет принцем, разве сэр Майкл…

– Довольно, прекрати! – Изобел вообще не хотелось говорить ни о Майкле, ни о его брате, который должен стать принцем Оркнейским, тем более что ей не суждено увидеть саму церемонию, о чем она жалела сильнее, чем сама того ожидала. Если честно, на душе у нее было тоскливо, и это настроение не развеялось даже после того, как Ада удалилась.

Когда через несколько минут в комнату вошла Кристина, Изобел мысленно пожалела о том, что не укрылась от любопытных родственников где-нибудь в другом месте.

– Доброе утро, сестренка! – Кристина порывисто обняла Изобел. – Я хотела зайти вчера вечером, но Гектор не велел тебя беспокоить, чтобы ты еще немного подумала над своим решением…

– Ох уж этот Гектор! – Изобел усмехнулась.

– И все равно мне хотелось поговорить с тобой. По тому, как ты выскользнула сегодня из-за стола, мне показалось, что возвращаться к завтраку ты не собираешься. Я правильно поняла?

– Да. – Изобел кивнула. – Я вдруг сообразила, что у меня ужасный вид и мне лучше удалиться… – Она сделала паузу. – Надеюсь, ты пришла не для того, чтобы уговаривать меня выйти за Майкла?

– Господь с тобой, конечно, нет! – Кристина перевела взгляд на узкое окно, выходившее на двор. – Это твое личное дело и больше ничье…

– Ну что ж, – вздохнула Изобел, – слава Богу, что хоть ты не собираешься меня уговаривать! Решения своего я все равно не переменю…

– Ты в этом уверена? По-моему, сэр Майкл – неплохой вариант, и к тому же, если верить слухам, Синклеры чертовски богаты…

– Богаты? – Изобел поморщилась. – Вот, оказывается, почему Гектор так настаивает на этом браке! Не случайно сэр Хьюго намекал, что здесь есть еще какая-то причина, кроме моей испорченной репутации…

– Так прямо и сказал? – удивилась Кристина. – Но разве плохо иметь богатого мужа?

– Сомневаюсь, что Майкл так уж богат: он не производит впечатление богатого человека и не ведет себя как богатый. Все богатство семьи, я думаю, принадлежит его брату. В конце концов, это брат станет принцем, а не Майкл…

– А вот Майри говорит, что все семейство Синклеров живет куда богаче, чем она. У Синклеров по меньшей мере три замка. Этот брак был бы выгоден не только для тебя. Подумай об Аделе, о Сорче, о Сидони! Подумай о том, какая честь для них породниться с таким человеком!

– Вот пусть они и выходят за него замуж! – Кристина осуждающе посмотрела на нее.

– Извини, – поспешила поправиться Изобел, – я, конечно же, не должна так говорить… И все же я не собираюсь приносить себя в жертву. Да, я не богата, не знатна – но я и не хочу быть богатой и знатной. Я подозревала, что тут замешано богатство, и боялась этого…

– Что ты имеешь в виду?

– Все. Не только Гектор, ты и тетя Юфимия, но и Майри, Лахлан, ее высочество принцесса Маргарита и, без сомнения, даже Йен Даб будут уговаривать меня выйти замуж за этого Майкла, не говоря уже об отце… – У Изобел не было сомнений насчет того, какова будет реакция Мердока Маклауда, когда он узнает, кто хотел жениться на его дочери. – Мне остается только уйти в монастырь – вздохнула она, – похоже, это единственное место, где я смогу наконец обрести покой!

– Ладно, – обиделась Кристина, – если хочешь покоя, я оставлю тебя в покое! – Она подошла к двери, но, взявшись за ручку, на мгновение задержалась. – Ты должна знать, Изобел, что мы о тебе заботимся и нас беспокоит твое будущее. – С этими словами Кристина удалилась, резко захлопнув за собой дверь.

С минуту Изобел неподвижно смотрела ей вслед. Не хватало только, чтобы начинающийся день весь состоял из череды подобных непрошеных советчиков. Если с Кристиной Изобел еще могла позволить себе говорить то, что думает, с другими придется быть повежливее. Вот только выдержит ли она? Вряд ли. Еще два-три подобных разговора – и она просто взорвется.

В конце концов Изобел решила продолжить прогулку, прерванную появлением сэра Хьюго. Чтобы не проходить через обеденный зал, она выбрала другой путь – по винтовой лестнице, через кухню. Но не успела она сделать и пары шагов, как ей пришлось остановиться.

Снизу отчетливо доносились мужские голоса, и Изобел прислушалась. Один голос принадлежал Майклу, другой – сэру Хьюго, поэтому она решила быстро ретироваться – мужчины, очевидно, поднимались наверх, однако сэр Хьюго неожиданно произнес фразу, заставившую Изобел застыть на месте.

1 ... 25 26 27 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь рыцаря - Аманда Скотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь рыцаря - Аманда Скотт"