Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Первоклассная учительница, дракон и его сын - Лариса Петровичева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Первоклассная учительница, дракон и его сын - Лариса Петровичева

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первоклассная учительница, дракон и его сын - Лариса Петровичева полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 57
Перейти на страницу:

- Приятно познакомиться, медира Райна, - улыбнулась я. Райна одарила меня презрительным взглядом. Да, Кайлен завидный жених. Неудивительно, что у него есть поклонницы - удивительно, что я заметила это только сейчас.

И он, конечно, может ехать с ней на море. Почему бы и нет?

Джолион гладил Герти, глядя вперед - там садовник принялся подравнивать куст, но я готова была поклясться, что мальчик его не видит. Райна посмотрела на Джолиона с брезгливым сочувствием, которое, впрочем, сразу же спряталось за искренним сожалением.

- Как вы думаете, медира Юлия, Джолиону поможет морской воздух? - поинтересовался Кайлен.

- Честно говоря, не знаю, - ответила я. У меня, конечно, так и зудело напроситься на море и испортить Райне поездку, но я знала, что сделаю так, как будет хорошо для Джолиона. Море это не бассейн, Джолиону может стать только хуже. - Он может испугаться моря, я бы не стала так рисковать. Позже - может быть, но не прямо сейчас.

Хорс что-то промурчал, глядя на Райну так, словно прикидывал, как бы закогтить ее посильнее. Кайлен улыбнулся краем рта.

- Ну вот, Райна, - произнес он. - Если бы Джолион мог поехать с нами, то я бы согласился. Но увы... Ты сама видишь.

В глазах Райны появился неприятный блеск, но когда она заговорила, ее голос звучал вполне дружелюбно и спокойно:

- Что ж, ты прав. Мальчику нужен тихий отдых и родной человек рядом. Ему слишком много пришлось пережить, - на губах Райны появилась дружелюбная улыбка. - Но тогда я приготовлю тебе другой сюрприз!

Кайлен кивнул и приобнял фрейлину за плечи.

- Договорились, - сказал он. - Люблю сюрпризы.

***

Дарван Хоннери вел частную практику вне клиники: когда Ник привез меня к двухэтажному особняку среди яблоневого сада, то я подумала, что здесь можно снимать кино. Профессор встретил нас по-семейному, на скамейке среди деревьев. Собака, которая лежала рядом с ним, подняла голову, пристально посмотрела на нас и задремала.

- Вот, значит, какая вы, - Дарван Хоннери встал со скамьи, пожал мне руку и добавил: -Ник много о вас рассказывал.

Я подумала, что где-то уже слышала именно такие слова. Да, так говорила моя бывшая свекровь: Максим много о тебе рассказывал, ты такая хорошая девочка... Чувствуя, что я начинаю внутренне щетиниться от этого, я улыбнулась и сказала:

- Рада познакомиться, доктор Хоннери.

Мы сели, и молодой человек в белом тотчас же прикатил столик с чаем и печеньями. Доктор Хоннери бросил кусочек собаке и, чуть ли не извиняясь, признался:

- Люблю вот так посидеть на свежем воздухе, даже иногда веду здесь прием. Так вы хотели поговорить о мальчике, медира Юлия?

- Ник и об этом рассказал? - спросила я, взяв чашку - просто ради того, чтобы занять руки. Ник кивнул.

- В общих чертах, - сказал он.

- Я консультировал министра аш ан Тана, - произнес доктор Хоннери. - Случай, конечно, потрясающий, мальчика очень жаль, - он пристально посмотрел на меня, и я почувствовала неуловимое прикосновение к голове. Что ты будешь делать, тут все читают мои мысли или пробуют это сделать.

- Да, жаль, - согласилась я. - Я делаю для него все, что могу, но. - признание требовало значительных сил, но я все-таки сказала: - Я не психиатр. Не дефектолог. Я просто учительница английского языка и, честно говоря, не понимаю, почему министр аш ан Тан решил нанять именно меня.

Доктор Хоннери понимающе улыбнулся.

- Будем называть вещи своими именами, медира Юлия. Министр аш ан Тан не нанял, а похитил вас из вашего мира - Ник это подозревал, а я знаю совершенно точно.

- Ты мне этого не говорил! - сразу же взвился Ник. Доктор посмотрел на него так, что Ник сразу же обмяк на скамье и сделался похожим на нахохлившегося воробья.

- Потому что надо было не глупить, а идти в семейную профессию, - беспечно ответил доктор Хоннери. - И ты бы уже знал, что именно я посоветовал министру искать иномирянку. Так что, медира Юлия, в том, что вы сейчас здесь, есть в определенном смысле мой вклад.

Ник выглядел ошарашенным.

- Мы выбирали не простую иномирянку, - продолжал доктор Хоннери. - Это должна была быть женщина, которая, скажем так, будет на одной волне с Джолионом аш ан Таном. Та, которая обязательно сможет ему помочь. В программе множество настроек, мы перебрали множество ваших соотечественников, и вы подошли идеально, медира Юлия. Вы сможете вытащить мальчика из этого кокона.

Я кивнула. Смогу. Вытащу.

- Что мне делать, доктор Хоннери? - спросила я. - Вы психиатр, посоветуйте. Джолион читает мои мысли, мы общаемся, но я вижу, что этого мало.

Доктор понимающе кивнул.

- Видите ли, тут нельзя просто сказать «Стань нормальным!» Он не станет. Джолион ушел в себя потому, что ему нужен стабильный мир. Такой, который не рухнет, как рухнуло все после смерти матери. Вы должны показать ему, что наш мир безопасен. Что он может вернуться.

- Мне кажется, он думает, что ему не к кому возвращаться, - призналась я. - Министр аш ан Тан... он идет к сыну из-под палки. Он понимает, что нужно быть с мальчиком, но ему это не нравится.

Доктор Хоннери понимающе усмехнулся.

- Уверяю вас, так делают очень многие мужчины. У министра всегда был свой мир -работа, борьба. Мальчик был там лишь правильным элементом в правильном месте.

Семья, красавица-жена, обязательно сын. А потом жена умерла, и мир рассыпался. Идеальной картинки больше нет и, поверьте, это трудно пережить. В определенном смысле министр тоже в коконе.

- И я должна показать ему, что мир безопасен, - сказала я и вспомнила Райну, которая так и вешалась на Кайлена. Пожалуй, здесь будет много желающих вернуть красавца-дракона к нормальной жизни.

- Верно, - согласился доктор. - Но не усердствуйте. Все-таки министр уже взрослый, а взрослые должны решать свои проблемы сами. Ваша задача - мальчик.

- И что мне делать? Мы пытаемся плавать, гуляем, Джолиону купили собаку и кота. Доктор Хоннери кивнул.

- Все так. Гуляйте больше. Показывайте ему мир заново. Животные, времена года, игры, можно активные, с мячом. Танцы обязательно, он должен чувствовать свое тело. Можно сводить в детский театр. Почитайте еще Аксельтона, «Занятия с детьми хейди», у него очень много интересных идей.

- Что такое «дети хейди»? - спросила я.

- Дети с проблемами развития. И подключайте отца! Я смотрел вчерашние новости, раз министр вышел в отставку, то у него много свободного времени. Так что плавайте, играйте и будьте все вместе.

Я подумала, что все это время была на правильном пути, и мне стало легче. Мы обязательно справимся - теперь я не верила, а знала это.

- Вы что-нибудь знаете о докторе Лоране? - спросила я. Доктор Хоннери презрительно фыркнул, словно я заговорила о чем-то, совершенно неуместном в приличном обществе.

1 ... 25 26 27 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первоклассная учительница, дракон и его сын - Лариса Петровичева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Первоклассная учительница, дракон и его сын - Лариса Петровичева"