Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 121
Перейти на страницу:
Гейб и, не удержавшись, рявкнул: — Киан, ну Шриал тебя побери! Пришел спрашивать — спрашивай. Чего ты мнешься?

«Да чтоб тебя, Гейб! Дать хоть с мыслями собраться!»

— У нас что-то происходит. Купцы жалуются на ночные пропажи со складов, а вчера парни Тарика исчезли. Я подумал... Слишком похоже, тебе не кажется?

— Кажется. Только что ТЫ собираешься делать?

— Я затем к тебе и пришел.

У Гейбрила дернулся здоровый глаз.

«Сейчас начнется».

Но не началось. Полковник отрывисто потер веко пальцами и спокойно произнес:

— Я другого и не ждал. И надо бы заставить тебя чистить сортиры, но не до этого — твое счастье. Я уже послал весточку в Стеттон. А вчера из Кентара телеграфировали ответ.

Киан заерзал на стуле. Вот, значит, как? Дядя не стал его ждать и сам взялся за работу. Не то, чтобы у княжича шибко чесалось разбираться самому, но это как-то неприятно. Мог бы хоть сказать сначала.

— И что нам приказано? — только лишь спросил он.

— Оставаться на месте и следить за ситуацией. Ну а что нам еще могут сказать, сам подумай?

Киан уже думал. Много думал. Признаться, на иное он и не надеялся. Да, случай странный, да, похож на то, что было в Мильтоне. Но стоит ли из-за этого пугать весь город, эвакуировать народ? Да и куда? Стеттон тоже близко — случись чего, так и его накроет. Но с другой стороны... Надо же что-то делать, а «следить за ситуацией» — это так, отговорка.

— Я отправил наших на дежурство. Пусть покараулят у складов.

— Ну хоть до этого докумекал! Надо же! Я уж подумывал сам с винтовкой пару кругов пройтись по берегу, но спасибо, командир, уберег!

Княжич не стал ввязываться в перепалку. Старого медведя ему все равно не перекричать, так лучше и не пытаться. Так что он тихо добавил:

— Дядя, в следующий раз — сообщай хотя бы мне.

Гейбрил взорвался.

— А ты должен был сам первым делом послать гонца в Стеттон! Но ты вместо этого мотался по городу, бухал в кабаках и трахал все, что движется! И я еще тебе должен что-то докладывать?!

На мясистых щеках Гейба проступил румянец — первый признак близкого нагоняя. Киан мысленно простонал.

Однако гневной тирады не случилось — помешал робкий стук в дверь.

— Войдите! — слишком громко взревел Гейб — вся накопленная злость ушла в одно короткое слово.

«Жаль того беднягу за дверью. Как бы его удар не схватил от такого».

Дверь приоткрылась, в кабинет просунулась голова Тойрила — дежурного гвардейца.

— Полковник Гейбрил, капитан Киан, — Тойрил коротко кивнул обоим. — Там люди из порта пришли. Говорят, с ними Герт Дженингс.

— Дженингс? — Гейб нахмурился — мощный лоб пересекли глубокие борозды. — Он же на маяке сейчас.

— Был на маяке, — пожал плечами Тойрил. — А сейчас здесь. Я толком не понял, но похоже у них там что-то серьезное.

Гейбрил задумчиво зашевелил усами, а Киан опять вспомнил поговорку мамы.

Беда никогда не приходит одна.

***

В том, что сидело на лавке у камина, скрючившись в три погибели, было сложно признать старого Дженингса. Он никогда не был красавцем, но сейчас напоминал высохший труп — щеки ввалились, синяки под глазами переходили из синюшного в грязно-желтый, пакли немытых волос облепляли череп. Дженингс обхватил себя руками за плечи, впившись обкусанными ногтями в плоть, и тихонько постанывал, покачиваясь взад и вперед. Полненькая служанка принесла ему горячий суп и кружку пива, но старик на них даже не взглянул.

В трактире было непривычно пусто — гвардейцы выгнали всех посетителей и теперь дежурили у входа. В зале остались только Дженингс, полковник Гейбрил, Киан и шартехец Мистаф — купец, чье судно буквально с полчаса назад пристало к гавани Кейла. Трактирщик Менстер поначалу вяло сопротивлялся нагрянувшей гвардии, но быстро понял, что ловить ему нечего и с начальством лучше не спорить, а потому отправил всех своих на кухню, а сам скрылся где-то в подсобке. Но Киан не сомневался — хитрюга Менстер все равно рядом и подслушивает. Ну и Раал ему судья.

— Я думал к вам его отвести, — сказал Мистаф, когда зал освободили от посторонних. — Но он уперся, как степной баран. Вот дотащили его до трактира, чтоб хоть согрелся и пожрал наконец.

— А вы-то его не кормили, что ли? — сурово спросил Гейбрил.

Мистаф хмыкнул.

— Пытались. Но он как под койку забился, так до самого Кейла и не вылезал.

Киан посмотрел на купца. Молодой совсем, может, на пару лет старше его самого. Кожа смуглая, даже темнее, чем у Варры; черная бородка, залихватские усы, взгляд лукавый, но честный. Свободная рубаха гранатового оттенка распахнута на груди, такого же цвета шаровары подпоясаны новеньким кожаным ремнем. На поясе виднелись шартехский пистоль и кривой кинжал в простых ножнах.

Мистаф стоял, широко расставив ноги и сложив руки на груди. Улыбка не сползала с его лица, но Киан поспорил бы на что угодно, что шартехский купец встревожен не меньше него.

— Давай с самого начала. Откуда он у вас?

— Мы его в море подобрали, милях в двадцати от Кейла. Мы сначала думали, что там лодка пустая на волнах качается, а потом смотрим — лежит на дне, скрючился, вот прям как сейчас. Ни еды, ни питья у него. Даж весел нет.

— Так. Дальше.

— Ну мы его на борт затащили, а он орет только: пустите меня, пустите меня, дэвы проклятые! Матросу нос разбил. Потом присмирел вроде. Мы его в каюту, так он под койку залез и шипит: до порта не выйду. Мы его и не трогали больше. А как приплыли — все равно вылезать не хотел, еле выперли.

Киан со смотрителями маяка встречался не то чтобы часто, того же Дженигса видел всего-то раза три-четыре, а его сменщика и того меньше. Маяк — забота администрации города, а не гвардии или местной управы. Но если на старого Герта кто-то напал... То тогда кроме гвардии вмешиваться некому — у Тарика даже судна нет.

— Маяк горел? — поинтересовался Гейб.

Шартехец уверенно кивнул, тряхнув бородкой.

— Горел. Утром на него еще плыли.

— Надолго его не хватит, — заметил Киан. — Надо сменщика везти.

— Сначала разобраться надо, а потом уже кого-то везти.

Гейбрил подошел к Дженингсу, легонько потряс его

1 ... 25 26 27 ... 121
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин"