нервы. А мама в последний раз решила, что это сама Алекс. Ну вот теперь поживет сама и поймет, кто на самом деле использует свое положение и для чего.
Их отвели в наспех приготовленные спальни, распределив по двое, кроме самой Алекс и Мэтта. Им досталось по личной комнате, что вызвало очередное злобное шипение со стороны Лавинии.
Не обращая на это внимания, Алекс зашла внутрь. Комната больше всего напоминала гостиничный номер: крашеные светлой краской стены, безликая кровать, окно, сейчас закрытое тяжелыми шторами, туалетный столик и шкаф для одежды, рядом с которым стоял розовый рюкзак, вместе с содержимым купленный отцом накануне этого нескончаемого дня.
Вспомнив общение с бароном, Алекс нахмурилась, это не укрылось от сопровождающей.
— Я сожалею за эту обстановку, — все кудахтала она. — Но вы же понимаете, во дворце не ожидали, что будут принимать вас.
— Все в порядке, я просто устала, — уверила ее Алекс, оттесняя к выходу. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи. Если что — я рядом!
— Да, конечно.
Наконец, дверь за ней закрылась и в комнате наступила блаженная тишина. Алекс подошла к кровати и рухнула на нее, раскинув руки. События, еще недавно выглядевшие забавным приключением теперь не казались такими, и больше всего на свете ей хотелось обратно, к маме.
Сидеть на кухне и пить чай с госпожой Львофф, внимательно следя за новостями, порадоваться очередной победе адвоката Эмбер Дарры, а потом закрыться в комнате и читать про звезды. Звезды…
Алекс тряхнула головой. Не для того она долго готовилась, выстраивая свой план, чтобы сразу отступить. Нет, она доведет задуманное до конца и может быть однажды…
Стук в дверь прервал мечты о будущем. Девочка рывком распахнула дверь и едва не налетела на Мэттью.
— Ой!
— Тише, иначе разбудишь миссис Клавдию! — предупредил он. — Все собираются. Идешь?
— Да!
Крадучись, они направились обратно, в зал, где сидели вечером. Алекс почти дошла до дверей, когда раскатистый рык заставил ее подпрыгнуть на месте. Ощущение было такое, словно за спиной оказался тигр.
— Это миссис Клавдия, — прошептал ей на ухо Мэттью. — Её комната.
— Ничего себе! Откуда ты все знаешь?
— Ну… я умный! — хмыкнул парень, открывая дверь и пропуская Алекс вперед.
Они вошли последними. Все остальные уже были в сборе. Стенхоуп, Боллинброк и племянник первого секретаря, одетые во все черное спорили, не стоит ли намазать лица сажей.
— Камины есть только в парадных залах дворца и личных покоях императора, — осадил их Мэттью. — Их редко растапливают. Вы полночи будете искать сажу.
— Ладно, пошли!
Оба выскользнули из зала. Алекс невольно затаила дыхание. Сердце тревожно билось, а где-то в глубине души затаился стыд, что она, воспользовавшись своим правом, вынудила ребят красть картину.
— Эй, ты чего? — Мэттью подошел и присел на край подоконника.
— Думаю, не зря ли я все это затеяла.
— Конечно не зря. Джозеф Боллинброк — сноб, какого поискать, а Энтони — порядочная скотина. Думаешь, они пожалели бы тебя, если бы ты проиграла?
— Не знаю. В любом случае, кукареканьем под столом дело бы не ограничилось.
— Верно.
Алекс улыбнулась. Это не осталось незамеченной Лавинией.
— О,Мэттью, ты нашел себе пару? — протянула она, насмешливо морща хорошенький носик. — Думаешь, дядя обрадуется?
— Думаю, что не твое дело с кем я разговариваю, — оборвал ее парень. — Или ты все еще лелеешь надежду встречаться со мной?
— Я? — та наигранно рассмеялась, хотя глаза зло сверкнули. — Вот еще!
Она отвернулась к подруге.
Алекс задумчиво смотрела на нее. Больше всего ее поражало, как ее новые соученики разговаривают друг с другом. Словно герцоги на великосветском приеме. Впрочем, они все и были дети графов и герцогов, наверняка подобное обращение друг к другу у них уже давно на генетическом уровне.
Внезапно раздавшийся вой сирены заставил подпрыгнуть на месте.
— Что это? — охнула Алекс.
— Сигнализацйия. Видимо, Энтони знал не все, — хмыкнул Мэттью. — Интересно, они успеют смыться, или их повяжут?
— Ты так спокойно говоришь об этом.
— Угу. Да ладно, розги отменили, пожурят и отпустят!
— Р-розги? — икнула Алекс.
— Ага. Еще лет десять назад в школах пороли, — сообщил Мэттью. — не девчонок, конечно, а вот парням доставалось по полной, отец и дядя рассказывали.
Алекс опустила голову, пытаясь скрыть стыд от своего поступка. Подумать только, она и понятия не имела о системе наказаний, а что если бы розги не отменили? Как потом она бы смотрела в глаза мальчишкам?
— Дети, дети! Где вы? — послышалось из коридора, где находились спальни.
— Клавдия, — Мэттью переглянулся с приятелями. Те кивнули и подошли ближе к дверям.
— Мы здесь, — отозвался один из них.
— Что происходит? Что за звуки?
Миссис Клавдия вплыла в комнату. Алекс прикусила губу, чтобы не рассмеяться, слишком уж гротескно выглядела дородная дама в махровом халате и с папильотками на голове.
— По всей видимости, сработала дворцовая сигнализация, — Мэттью подошел к остальным. Вчетвером они образовали полукруг, полностью закрыв воспитательнице обзор вторых дверей.
— А почему вы все здесь? — она растерянно посмотрела на парней и попыталась привстать на цыпочки, чтобы пересчитать остальных.
— Да вот… услышали рев и выскочили, — ребята врали виртуозно и профессионально. Чтоб они так в карты играли, как сейчас объяснялись с встревоженной женщиной.
Скрип двери подсказал, что незадачливые расхитители картинной галереи вернулись в зал. Окруженная остальными миссис Клавдия не заметила их отсутствия.
— Почему вы все оказались здесь? — только и спросила она, пытаясь понять, что происходит.
— Девочки испугались, что во дворец кто-то забрался, мэм, — быстро сообразил Энтони Норрак. — Вот мы и собрались все вместе.
— Но вы могли бы разбудить меня?
— Мы не хотели беспокоить вас понапрасну, мэм, — подхватил Мэттью.
Алекс заметила, что Лавиния скривилась, но все-таки промолчала. Миссис Клавдия покачала головой:
— Храбрый, но глупый поступок! Что, если бы во дворец действительно кто-то проник? Думаете, он стал бы с вами церемониться?
— Простите, мэм… — протянул Боллинброк.
— Мы просто сильно испугались, — неожиданно для самой себя поддержала его Алекс, гадая, как бы эта женщина разобралась с преступниками. Скорее всего, они убежали бы сами, испуганные ее натиском и папильотками.
Взгляд миссис Клавдии смягчился.
— Конечно, мои дорогие, я понимаю. Одни, без родителей, в незнакомом месте… Я незамедлительно узнаю, что происходит!
Выпятив вперед внушительную грудь, она направилась в сторону галереи, напоминая огромный военный флаер, медленно плывущий по небу.
— Что случилось?
Дождавшись, пока миссис Клавдия выйдет, все окружили виновников происходящего.
— Да в общем-то… — начал Боллинброк.
— Охранник делал обход, и мы едва не попались, — пояснил Энтони. — Как раз пытались отключить сигнализацию, когда он вошел.
— Вообще-то я не уверен, что это был охранник, — заметил Боллинброк. Вспомни, как