Глава пятнадцатая
Встреча, о которой стоит жалеть
Строй
Когда на следующее утро Элизабет пришла на завтрак в Зимний зал, он был почти полон. Элизабет поискала глазами Джексона или Сэмпсона в надежде выяснить, что случилось ночью и как себя чувствует миссис Трамбл, но спрашивать было не у кого. Она ещё раз оглядела зал и, не обнаружив в нём Фредди, заняла место за ближайшим столом. Хотя ночные события не ушли из памяти, девочке было приятно сидеть рядом с милой семьёй из шести человек, приехавшей из Вайоминга. Они сказали Элизабет, что поставили целью каждое Рождество приезжать в «Зимний дом».
– А я буду здесь жить, – гордо объявила им Элизабет. Милые соседи по столу тепло поздравили девочку, выразив надежду, что они встретятся здесь ещё не раз.
Элизабет почувствовала, что очень счастлива. И не только от того, что у неё теперь есть настоящий дом, но и от осознания, что будет встречать здесь таких приятных людей.
– Вот ты где! – воскликнул Фредди, увидев Элизабет. Он подошёл к столу с тарелкой, полной разных вкусностей. Его сопровождала Лана. Элизабет тотчас почувствовала себя опустошённой: всё, чего она хотела, – это поговорить с Фредди наедине и рассказать ему о своих открытиях на Кухне Сладостей.
– Мы искали тебя, – заговорила Лана.
Щёки её были такие алые, словно она уже успела сходить на каток, и румянец от мороза ещё не сошёл. Осторожно, чтобы Лана не заметила, Фредди бросил на Элизабет взгляд, красноречиво говорящий: «Я не смог от неё отделаться, прости», после чего они с Ланой уселись за тот же стол и присоединились к разговору с семьёй из Вайоминга. Когда семья ушла, Лана сказала:
– Откуда только ни приезжают сюда…
Слова её прозвучали более чем пренебрежительно по отношению к гостям отеля. «Вот тупица!» – мелькнуло в голове Элизабет, но она решила быть как можно любезнее с Ланой. «Не обижай и не обижайся», – вспомнила она заветные слова. Поэтому, набрав воздуха, девочка спросила:
– Как здоровье твоей бабушки?
Лана прижала руку к груди.
– Намного лучше, спасибо. Думаю, она просто утомилась находиться в этом прекрасном отеле. Здесь столько всего происходит!
– К вопросу о том, что здесь происходит, – серьёзно заговорил Фредди. – Друзья, а вы слышали ночью какой-то шум?
– Миссис Трамбл пострадала, – ответила Элизабет.
Она не была уверена, хочет ли говорить об этом в присутствии Ланы, но не было смысла сдерживаться, раз Фредди сам задал этот вопрос.
Лана замотала головой:
– Миссис кто?
– Одна из официанток, – пояснила Элизабет.
Она решила не вдаваться в подробности и тем более ничего не рассказывать про дверь и табличку, пока эта нежелательная гостья здесь.
– Она упала в обморок на Кухне Сладостей.
Лана продолжала изображать недоумение:
– Она в порядке?
– Похоже, так, – уклончиво отвечала Элизабет. – Думаю, она отдыхает.
– Ладно, мне надо идти, – внезапно сказала Лана.
Лицо её резко побелело – казалось, ей надо срочно прилечь.
– Сегодня мне обязательно нужно сходить на каток. Потренироваться. Сразу после возвращения домой меня ждут большие соревнования.
Она встала.