Пуля пролетела над головой Найка, который волочился, еле поднимая ноги.
Дойдя до машины, двое мигом проникли в неё, и Марина, сев за руль, резко дала по газам. Но автомобиль не сдвинулся ни на сантиметр.
— Чёрт! Бензин на нуле. — Неожиданно пассажирская передняя дверь открылась, и за ней показалась фигура Садама.
— Вы куда собрались? — Произнёс он спокойным голосом. Марина удивилась его спокойствию. В этот момент снова раздался выстрел, после которого Садама качнуло в сторону, и он упал на мокрый асфальт. Марина повернулась назад, и возле дома увидела человека, стоящего с винтовкой. Теперь стало понятно, что это оказался не Садам. В голове у Найка пронеслись различные мысли, и он не мог понять, кто стоял на крыльце, ведь этот человек полностью знал, что, как и где всё это время находился араб.
Марина вытолкнула из машины истекающего кровью Найка, и подползла к умирающему Садаму.
— Послушай. — Неожиданно выговорил он. У вас ещё остался шанс выжить. — Из его рта текла кровь. умирая, он успел показать рукой на свой карман, где лежал пистолет Садама.
— Кто это, Садам?
— Перед тем, как закрыть глаза навсегда, он еле выговорил:
— Мой брат, Шон… — Закрыв веки Садама, Марина живо вытащила из его кармана пистолет. В этот момент Шон приблизился к ней на расстоянии двадцати метров. Марина поднялась на ноги, отойдя от машины.
Этим человеком оказался его старший брат, Шон. Как-то раз Садам обманул своего брата. Он проиграл тому в казино достаточную сумму денег, и вместо того, чтобы их отдать, подменил деньги на фальшивые. Вот так и закончились тёплые отношения двух братьев.
Самозванец усмехнулся, медленно подходя к жертве. Увидев перед собой женщину, он положил винтовку на землю, достав из кармана блестящий металлический предмет. Марина, закинув за голову мокрые от непрекращающегося дождя волосы, попятилась назад. Неожиданно сверкнула молния, и она увидела, что у Шона находилось в руках. Скальпель. Посмотрев, на него, Шон с ядовито-натянутой улыбкой ухмыльнулся, но как только поднял голову, то увидел, что на него направлен пистолет, купленный им же на день рождения брату Садаму. Отбросив в сторону скальпель, он обратился к Марине:
— Я надеюсь, леди, вы умеете им пользоваться. — Он незаметно приближался к Марине, но та стояла как вкопанная. Ведь она ни разу не стреляла из чего-либо.
— Ты наверно тоже когда-нибудь чувствовала боль, физическую. — Он медленно, но стремительно приближался к Марине, которая была в растерянности, и ничего не могла поделать.
— Мой брат уже ничего не чувствует. Потому что поплатился за свои деяния. Что же ты не стреляешь? Навела прицел- стреляй! — Он подошёл к ней на расстоянии пяти метров. От страха она уронила пистолет. Она теперь видела убийцу Садама. Лицо Шона было всё в рубцах после того, как он чуть заживо не сгорел на работе из-за электрических приборов. Тогда его спас напарник электрик, который вовремя вызвал скорую, и оказал первую медицинскую помощь.
И тут случилось то, что не ожидала даже сама Марина. Внезапно на ноги поднялся Найк, который быстро очнувшись, оттолкнул Марину в сторону, прежде отобрав у неё пистолет. Кивнув Шону, он выстрелил точнёхонько му в лоб. После недолгого молчания, Найк заговорил первым:
— Я же тебя учил снимать с предохранителя.
Сухо улыбнувшись, она ответила:
— Тебе нужно срочно остановить кровь.
— Для начала надо зайти в сарай, и заправить машину, а насчёт плеча, то пуля прошла навылет. Так что мне понадобятся всего лишь две вещи: перекись и бинт.
Через пол часа, сделав свои дела, Марина помогла забраться Томпсону в машину Садама, и они поехали в сторону города.
— Тебе не лучше? — Спросила Марина.
— Я справлюсь. — Сухо ответил Найк.
Машина ехала по смытой дождём дороге. Но неожиданно впереди перед ними показался автомобиль. Марина едва его заметив, резко затормозила. Выйдя из машины, она обнаружила, что на дороге, развёрнутый на девяносто градусов стоял джип. Томпсон забеспокоился, выйдя не спеша из автомобиля.
— Это же наш джип! — Сказала Марина.
— Только не это. — Присмотревшись поближе, на асфальте он заметил множество пятен крови. Марина подошла к Найку, и, увидев, как он пошатнулся, схватила его за плечи.
— Надо найти Тома. — Произнесла она.
— Вероятно, он гнал на большой скорости, и вылетел в кювет.
Спустившись вниз, Томпсон обнаружил Тома, лежащего насквозь мокрого в яме с лужей.
— Похоже, он ещё живой. — Томпсон разорвал рубашку брата, и перевязал ему живот, из которого сочилась кровь. После этого, они положили его на заднее сиденье, и отправились дальше. Марина была за рулём, и увидев, что Найк засыпает, проговорила:
— Тебе надо поспать… — Но не успела она договорить, как впереди дороги заметила множество мигающих огоньков, приближающихся в их сторону.
— Найк! Там кто-то едет.
Проснувшись, Томпсон произнёс:
— Сворачивай немедленно. — Отобрав на время руль у Марины, он резко повернул его в сторону, от чего машина едва не перевернулась, но всё же устояла на всех четырёх колесах. Остановившись в нескольких метрах от дороги, они принялись ждать в машине, которая стояла на кукурузном поле. Выключив фары, Томпсон закурил сигарету.
— Только бы они нас не заметили; они же должны были нас увидеть.
Как Найк и предполагал, то была полицейская машина, которая остановилась в сотне метров от них.
— Дай мне пистолет. — Потребовал Томпсон.
— Но ты же не будешь стрелять в полицейских?
— Я буду стрелять вторым.
Выйдя из машины, полицейские вышли на дорогу, и принялись прочёсывать территорию.
— Джо, я же говорил, тебе показалось.
— Да погоди ты! Мы ещё даже не начали искать. — Проговорил он, обращаясь к новоиспечённому полицейскому. Пройдя еще немного по полю, двое решили было уже возвращаться назад, как с одной кукурузы вспорхнула огромная ворона. От неожиданности, Джо уронил свой фонарь на землю. Потянув руку за ним, он заметил, как чья-то нога появилась из кустов кукурузы. Подняв голову наверх, Джо увидел злобное лицо Томпсона, который схватил того, и потащил обратно в кусты.
— Кто там? — От испуга у полицейского зашевелились волосы на голове, и он отступил назад. Не дожидаясь, пока его ещё раз кто-нибудь не схватит, он побежал в сторону машины. В спешке заводя её, горе-полицейский ещё раз обвёл тревожным взглядом территорию кукурузного поля, и умчал обратно.
8 Глава
Горные Испытание
Томпсон, который волочил