Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз

306
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

– Увидимся в понедельник в школе.

– Ага. Спасибо еще раз. За мной должок!

Леви улыбнулся.

– Я это запомню!

Я вернулась в гостиную, запрыгнула на диван и переключилась на видеозвонок. На экране появился Ной: половина его лица утопала в подушке. Я не сдержала улыбки. Сердце забилось чаще.

– Привет. Извини.

– Кто это был? – Голос Ноя звучал чуть четче, но он все еще был пьян.

– Леви.

– Тот самый новенький?

– Нет, старенький Леви. – Я закатила глаза. – Помнишь, я сегодня должна была сидеть с Брэдом, потому что отец задержался на работе? И Ли собирался прийти и помочь мне?

Ной приподнялся на локтях, и я разглядела его получше. На нем не было футболки. Как же мне хотелось, чтобы он сейчас оказался здесь, а я – с ним.

Он приподнял уголок рта.

– Дай-ка угадаю… он бросил тебя ради Рейчел.

– Ага. Но в наказание поведет меня завтра по магазинам. И накормит обедом! В общем, он прислал Леви как свою замену, чтобы тот составил мне компанию. И мы неплохо посидели, он довольно приятный. Смешной. С ним легко говорить. Всем вокруг он нравится. – Я ухмыльнулась. – Особенно девчонкам. Слышала, у него уже образовался собственный фан-клуб.

– Мне стоит начинать беспокоиться, Шелли?

Ной растягивал слова, но точно издевался. Я видела блеск в его голубых глазах.

– О, несомненно.

Он засмеялся.

– Как вечеринка?

– Ничего так, – ответил Ной, а потом добавил: – Я по тебе скучаю.

– А я по тебе – еще больше.

– Нет, я.

– И что ты с этим сделаешь? У тебя вряд ли получится щекотать меня прямиком из Массачусетса до тех пор, пока я не соглашусь.

– О, поверь, когда я увижу тебя в следующий раз, то оторвусь за все недели без щекотки, которую задолжал.

Я тихонько рассмеялась. Мы поговорили еще немного об универе, о школе, о наших друзьях – Ной больше спрашивал, чем говорил. Похоже, он специально старался обойти какую-то тему, но я отогнала от себя эту глупую мысль. Я была безумно рада его видеть. Может, рассказать ему о том, как меня беспокоит ситуация с Ли, ведь мы словно отдаляемся друг от друга? Но вдруг Ной передаст все брату, и тот расстроится? И я промолчала.

Мы разговаривали негромко, и внутри меня что-то сжалось. Не в груди или животе, а где-то еще глубже. Я так сильно скучала по Ною. Хотелось обнять его, почувствовать, как его грудь вздымается под моей головой, как его пальцы путаются в моих волосах. Я смотрела на его губы и вспоминала наши поцелуи. Чем больше мы говорили, тем тише становился голос Ноя, тем медленнее он выговаривал слова и тем больше утопал в подушке.

Снаружи зашумела машина. Отец вернулся.

– Мне пора, – сказала я, и Ной снова зевнул. – Отец приехал. Поговорим завтра. Люблю тебя.

– И я тебя люблю, – сонно пробормотал Ной. – Сладких снов.

Он повесил трубку. Я улыбнулась, чувствуя себя легкой как перышко и совсем беззаботной, и вышла в коридор – отец как раз вешал пальто.

– Ох, милая, не стоило меня дожидаться.

– Ты же знаешь, что я всегда тебя жду. Как конференция?

Отец состроил гримасу.

– Похоже, вы там всем устроили разнос.

Он устало улыбнулся.

– Как всегда. Брэд нормально себя вел?

– Как ангел, – ответила я, но на этот раз без тени сарказма, и объяснила, как мне помог Леви. – Брэду он очень понравился.

– Думаю, этот Леви теперь будет частенько тебе помогать. А теперь пошли, уже поздно. Тебе самой давно пора спать.

Глава 5

Я вытащила огурчик из своего бургера с беконом, скривилась и бросила его на тарелку Ли. Избавившись от угрозы, я с радостью вцепилась в угощение и застонала от удовольствия. По моим пальцам тек жир.

– Надеюсь, он и правда вкусный. За пятнадцать-то баксов, – пробормотал Ли. Но когда я подняла на него взгляд, он ухмылялся.

Мы сидели в фудкорте торгового центра – Ли сам выбрал кафешку, конечно. Цены здесь были повыше, чем там, куда мы обычно ходили, – значит, он в самом деле пытался загладить вину.

– Каждый цент потрачен не зря, – заверила я, убирая из уголка рта соус.

Ли спросил, как прошел вечер с Леви, и наигранно ужаснулся, когда услышал, что Брэду новенький понравился больше него.

– Я должен был догадаться, – прошипел Ли. – Этот парень всем нравится!

– Слышала, он чуть не стал королем выпускного бала в своей прошлой школе. Говорю тебе, Ли. Если так и будешь меня кидать, то… У тебя серьезная конкуренция.

Я пошутила, но Ли хватило вежливости выглядеть уязвленным.

Для десерта места в наших желудках уже не хватило, и потому мы просто бродили по торговому центру и глазели по сторонам. Ли покивал в сторону развешанных на витринах объявлений о работе. Я сказала, что уже пробовала рассылать резюме, но мне либо не отвечали вовсе, либо отказывали из-за не слишком большого опыта.

Отстой, конечно, но я ничего особо и не ждала: у Диксона и Уоррена были те же проблемы. Мне полегчало, когда я об этом узнала.

Когда бургеры наконец утряслись и мы снова проголодались, Ли купил мороженое.

– Знаешь, – он протянул мне рожок, – нам придется заглянуть сюда через пару недель, перед Белыми танцами. Мне нужен новый пиджак, в старый уже плечи не помещаются.

– Правда, что ли?

Ли картинно поиграл мускулами.

– Ну, я ж теперь звезда футбольной команды.

– Да-да-да, мускулы что надо, поняла. Значит, Белые танцы… это не слухи? – спросила я, но на самом деле просто проверяла Ли.

Да, летом он начал ходить в качалку вместе с Диксоном, а до этого занимался футболом с Ноем, но я даже не заметила, сколько мышечной массы он нарастил. Конечно, до брата ему было далеко, но он к тому шел. Руки Ли точно стали больше – рукава его футболки сильно обтягивали предплечья.

– Итан Дженкинс мне вчера сказал, – ответил Ли, не заметив, что я пялюсь на его плечи.

Итана назначили новым главой школьного комитета после Тайрона, который уехал в университет. В этом году собраний еще не было. И стоило мне только об этом подумать, как Ли сказал:

– Кстати, пока не забыл, в среду в обед будет собрание. Это мне тоже Итан сказал.

– Да, конечно. А теперь давай сосредоточимся на более важных вещах – на Белых танцах. А дату Итан не сообщил? Тему? Хоть что-нибудь? Колись, ты же знаешь, я обожаю танцы!

– Ох, черт, теперь ты будешь из-за них волноваться… Не надо было тебе говорить.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 25 26 27 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз"