Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз

306
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

– Утром ты разрешила мне поиграть в игры.

– Знаю, но теперь мы будем смотреть кино. Тебе же нравится. Тут Бэтмен и все такое. Все у нас круте-е-е-ецки-и-и-и, – пропела я строчку из песни.

– Там не так поется, Эль.

– Ну, ты меня понял.

– Но это нечестно. Ты же обещала.

Сейчас Брэд удивительно походил на меня саму, когда я ныла по телефону Ли. Но мне не было стыдно. Разве что самую малость. Вряд ли Леви понравится наблюдать за тем, как мой брат режется в игры, зато кино можно посмотреть вместе.

– А что за игры? – спросил Леви.

Лицо Брэда просветлело, словно он понял: с Леви можно договориться.

– Папа говорит, что я недостаточно взрослый для игрушек с ружьями и всем таким типа GTA, но у меня есть куча классных гоночек. – Брэд начал перечислять свои любимые – то есть те, в которые у него лучше всего получалось играть. – А еще у меня есть «Зельда»!

– Я могу сыграть с тобой во что-нибудь. Если… если твоя сестра, конечно, не против. – Леви повернулся ко мне, нахмурив брови. – А то вдруг у тебя домашка недоделана…

– Леви, ты не обязан, – пробормотала я так, чтобы Брэд меня не услышал.

– Это всяко лучше, чем маникюр, – ответил он. – Моя сестра обожает красить мне ногти.

– Эль, можно нам сыграть? Пожалуйста!

Я ничего не смогла поделать – мои брови сами поползли вверх. Если уж Брэд по доброй воле произнес «пожалуйста», обращаясь ко мне, то Леви ему в самом деле понравился. Думаю, стоит это запомнить на будущее. Вдруг Ли снова не сможет посидеть со мной и Брэдом.

– Ну что ж… Не вижу препятствий. Удачи с рекордами, к слову, мой вы побить не сможете. Даже Ли не смог.

И пока Брэд подсоединял приставку и загружал игру, я решила поработать над эссе о холодной войне, которое нужно было сдать в понедельник. А после этого открыла документ под названием «Сочинение для универа», попялилась на его девственную чистоту несколько минут, ничего не придумала и закрыла ноутбук. Все в школе теперь только про поступление и говорили, а я и понятия не имела, какую специальность выбрать и что делать после. Хорошо хоть, мы с Ли давным-давно решили, что подадим документы в Беркли, хотя бы об этом беспокоиться не приходилось.

Казалось, все вокруг уже решили, чего хотят от жизни, кроме меня. И от осознания этого я переживала только сильнее. Я думала: вот допишу эссе – и наконец смогу определиться. И тогда все будет хорошо. Должно быть хорошо.

Но в тот вечер я сдалась и отвлеклась на шутки Леви и соревнующегося с ним Брэда. Леви кинул на меня взгляд через плечо и улыбнулся, и я вдруг подумала, насколько разные у них с Ноем улыбки. Леви выглядел менее дерзким и более спокойным. Словно… словно мы с ним делили какой-то секрет. Девчонки в школе обсуждали его улыбку. И да, она была очаровательна.

Мой брат любил тусоваться с Ли и ждал сегодня именно его, но он прикипел к Леви так же быстро, как и все остальные. Брэд даже не жаловался, когда я подкинула ему овощи к равиоли, он был слишком занят разговором про футбол и лякросс.

Более того, Брэд даже почти вовремя лег спать. Мы с ним препирались всего десять минут, и то только потому, что отец еще не вернулся домой и завтра не надо было идти в школу.

– Ты и так уже на полчаса задержался! – повторила я в миллионный раз. – Отец бы тебе такого не позволил.

– Его еще целый час не будет дома! Ну, Эль, не жмоться!

– Это тебя Ли такому научил, да?

– Это нечестно. Скажи ей, Леви. Пусть она не жмотится. – Брэд попытался втянуть в спор своего нового друга.

– Прости, но я согласен с твоей сестрой.

Брэд нахмурился, но быстро сдался.

– Ладно. Спасибо, что поиграл со мной, – добавил он, пожелал нам спокойной ночи и отправился наверх, в кровать.

– Не забудь прополоскать зубы! – закричала я вслед, хоть и знала, что он никогда этого не делает.

А потом я плюхнулась на диван рядом с Леви.

– Спасибо тебе. За все. Мне нужна была помощь.

– Ты вроде говорила, что он кошмарно себя ведет. Позволь тебя заверить, ты просто не видела по-настоящему ужасных детей. Например, мою сестру, особенно когда он голодная или уставшая. Так визжит, что уши вянут. Поверь. Я бы с удовольствием с тобой поменялся.

– Подожди, вот начнутся у нее месячные… Хотя к тому моменту ты уже наверняка смоешься в универ…

– Ага, – пробормотал он.

– Но правда, спасибо тебе. Брэд обычно слушается только Ли и Ноя, и то потому, что с детства их боготворит.

Леви кивнул, а потом спросил:

– Так… ты и Ной. Вы были друзьями до того, как начали встречаться? Я знаю, что с Ли вы давно дружите.

Я скрипнула зубами.

– Не совсем. То есть вроде того. В детстве мы с Ноем дружили, но потом он пошел в среднюю школу и… наши пути разошлись.

– Как же так получилось, что вы начали встречаться? Извини, если лезу не в свое дело. Просто проявляю здоровое любопытство. – Леви усмехнулся. – Никто об этом не говорит. Словно это какая-то запрещенная тема.

– Вовсе нет, – ответила я. – Просто никто не знает, что произошло на самом деле. Запутанная история.

Леви пожал плечами.

– У нас вся ночь впереди. Ну, или пока твой отец меня отсюда не выкинет.

Я улыбнулась и подогнула под себя ноги.

– Все началось с будки поцелуев…

И когда я закончила свой рассказ, Леви присвистнул:

– Хорошо, что Ли тебя простил и вы до сих пор дружите. У меня никогда не было лучшего друга. То есть нет, у меня были лучшие друзья, но не такие, как Ли.

Я кивнула. Хотя сегодня мне показалось, что и у меня тоже больше нет такого лучшего друга, как Ли.

Мы повернулись к телевизору – там шла какая-то историческая документалка.

Зазвонил телефон. Это был Ной.

Я тут же ответила, одними губами попросив Леви немного подождать.

– Привет!

– Я только что вернулся с вечеринки. Жаль, тебя со мной не было. В моей кровати ужасно одиноко. Я так по тебе скучаю.

Язык у него немного заплетался. И вдруг Ной показушно зевнул. Я покраснела.

– Как бы мне ни хотелось там быть и… обниматься с тобой, можно я перезвоню через пару минут?

– Все в порядке?

– Да, просто… я тут не одна.

Но Леви уже поднимался с места.

– Все в порядке, мне уже пора. Я обещал маме, что несильно задержусь.

Я кивнула и попросила Ноя чуть подождать, пока я провожаю Леви до двери. Он надел пальто и взял со стола ключи от машины.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 24 25 26 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз"