Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз

306
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

– Погоди, послушай меня. Я правда очень тобой горжусь. Очень.

– Это будет наш год, Эль, я это чувствую. Наш год.

Глава 4

– В смысле… ты кидаешь меня? Ты ведь знал, что я буду сидеть сегодня с Брэдом, у отца конференция. Ты ведь обещал, что придешь!

По ту сторону телефонной линии тяжко вздохнули, и я представила, как Ли дергает себя за волосы.

– Знаю, Шелли, прости. Я не достоин звания твоего лучшего друга.

– Ох, Ли, ну пожалуйста! Рейчел проживет без тебя один-то вечер!

Зря я, наверное, распалилась, но мы с Ли так давно не проводили время вместе, вдвоем. Прошла всего неделя с начала учебы, а он постоянно был либо с Рейчел, либо на футбольной тренировке (ну еще и домашку делал, конечно), потому я чувствовала, что мы отдаляемся друг от друга.

Я старалась не злиться на него. Он ведь влюбился в Рейчел по уши, и у него действительно была куча дел. Это я понимала. И радовалась за него.

Но… что насчет меня?

Ли все еще молчал. Я знала: ему стыдно, и он пытается понять, как лучше сказать, что он предпочтет провести вечер со своей девушкой, и не почувствовать себя полным придурком.

– Я просто очень по тебе скучаю, – прошептала я.

А потом поморщилась: прозвучало это прямо-таки жалко. Что за дикое собственничество? Я, блин, скучаю. Как будто мы не видимся каждый день!

– Просто мы почти не проводим время вместе…

– Знаю, Шелли. И мне очень жаль.

– Может, заглянешь хотя бы на чуток?

– Не могу.

Я вздохнула.

– За мной должок, обещаю. Сходим завтра по магазинам. За туфлями. Куплю тебе чего-нибудь вкусненького.

– Хм…

Ли и вправду старался, и я сдалась. А как иначе?

– Хочешь, найду Брэду няньку на сегодня? – предложил он.

– За тобой десерт.

– Или десерт, или что-нибудь мясное. Но не все вместе.

– Договорились.

Он рассмеялся, а потом тихо добавил:

– Мне правда очень жаль. Просто… ну, ты понимаешь.

– Понимаю. Все нормально.

На самом деле я так вовсе не думала.

– Ладно, повеселись там. И передавай Рейчел привет.

– Увидимся завтра. Спасибо, Эль! Ты лучшая!

Я выключила телефон и упала на кровать. Брэд должен был вернуться домой с футбольной тренировки минут через двадцать, так что я решила насладиться тишиной и покоем, пока могла.

Вскоре я услышала, как Брэд прощается с друзьями, которые подвезли его на минивэне, и бежит по лестнице к дому. Я спустилась, чтобы встретить его.

– Я забил гол!

Я потрепала его по голове.

– Круто! – А потом чуть придержала его на пороге. – Так, мистер. Башмаки снял – и сразу в душ. Не разноси по дому грязь.

– Но…

– Бутсы и душ. Давай-давай!

Я почистила его обувь и прошла по следу из грязной одежды до двери в ванную. Там Брэд уже начитывал какой-то смутно знакомый рэп, который я, кажется, слышала по радио, и путал все слова. Я была уверена в этом на все сто, потому что вряд ли какой-нибудь рэпер стал бы петь про жареный сыр.

Я как раз остановилась у входной двери, у лестницы, с ворохом грязной одежды в руках, когда зазвенел звонок.

Похоже, Ли договорился с Кэмом или Диксоном, чтобы те скрасили мой вечер с Брэдом. Для герлскаутов и продажи печенек было слишком поздно. Я отодвинула щеколду плечом, локтем нажала на ручку и открыла дверь ногой.

– А ты что здесь делаешь?

Брови Леви поползли вверх.

– И я рад тебя видеть.

Я покраснела.

– Прости, я… просто не ожидала.

– Мне позвонил Ли, сказал, что ты сидишь с младшим братом и будешь не против компании. Вот я и пришел. Кстати, я тебе даже писал о том, что скоро буду.

– Ой, прости. Не слышала телефон.

Молчание затянулось. Он посмотрел на комок одежды в моих руках, а потом перевел взгляд на меня. На Леви был тоненький непромокаемый плащ с поднятым воротником – на улице моросило. Волосы его промокли, кудри распрямились. Ему это удивительно шло.

Ной под дождем тоже умудрялся выглядеть потрясающе. А я в грозу походила на катастрофу. Только не погодную.

– Так мне можно войти?

– Ох, да… да, конечно! Точно!

Я сделала шаг назад и дала Леви пройти. Он вытер ноги о коврик и переступил через порог. Я качнула руками, занятыми грязной одеждой Брэда.

– Скоро вернусь… нужно закинуть это в стиралку. Диван вон там. Располагайся.

– Спасибо.

Леви удивительно быстро стал частью нашей группы. Это почти пугало. Интересы у нас были схожие, чувство юмора тоже. Мы словно знали его всю жизнь, а не одну неделю.

Он был жутко харизматичным и быстро набирал популярность в школе. Но мы мало о нем знали. Его страничка в социальных сетях почти пустовала, а по школе только слухи ходили, никаких фактов. Потому Леви – загадочного, скрытного, а еще объективно привлекательного – так часто обсуждали.

Но с ним было легко, в том числе заниматься, ведь Ли теперь делал домашку с Рейчел.

Когда я вернулась, Леви уже развалился на диване и переключал каналы на телевизоре.

– На ужин равиоли, – сказала я.

– Звучит здорово! Спасибо, Эль. Вот, возьми, если тебе… – Он протянул мне пульт, но я покачала головой: пусть сам выбирает канал.

Я разогрела ужин и приготовила напитки. Леви остановился на «ЛЕГО фильме». Я поставила чашки и тарелки на кофейный столик и опустилась на другую сторону дивана. Вскоре пришел Брэд. Первым делом он бросил на незнакомого парня недоверчивый взгляд, потом посмотрел на меня, и я жестами велела ему вести себя хорошо.

– Эм. Привет.

Леви повернулся к моему младшему брату и улыбнулся.

– Привет. Ты, должно быть, Брэд.

– Ага. А вот ты не Ли.

– Брэд! Будь вежлив!

Но Леви рассмеялся.

– Меня Леви зовут.

– Новенький?

– Я упоминала тебя пару раз, – объяснила я.

– Ли не смог прийти, Брэд. Прости, приятель, я знаю, ты его очень ждал.

– А как же остальные ребята? Кэм, например. Или Уоррен. С ним весело. Он научил меня ругаться по-французски. Merde. Слыхали?

– Брэд!

– Ну что? Я просто спросил. – Брэд сел на диван, а потом понял, что мы смотрим фильм, и тут же нахмурился.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 23 24 25 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз"