Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз

306
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

Ли начал что-то насвистывать, и я не сразу узнала мотив.

– Это что, та самая песня? «Надеюсь, у меня получится», или как уж она там называется?

– Агась. Из «Кордебалета».

– А ну-ка повтори?

– Что? Мы с Рейчел посмотрели кучу мюзиклов летом. Она готовилась к главной роли в театральной студии. А я ведь всегда поддерживаю свою девушку, ты же знаешь. Могу спеть партию Фиеро в «Пока ты со мной» из «Злой». У меня отлично получается.

Сначала Ли сел рядом с Рейчел в классе, а теперь он рассказывает, как целое лето провел, распевая с ней мюзиклы? Чего еще я о нем не знаю?

Но я закатила глаза и улыбнулась.

– Как скажешь, приятель.

Раздался свисток.

– В линию, парни! Начнем с беговых упражнений!

– Похоже, тебе пора.

– Пожелай мне удачи.

– Эй! – Я положила руку на плечо Ли, заглянула ему в глаза и ободряюще кивнула. – У тебя все получится.

– А у тебя прыщик на подбородке.

– И я тебя люблю! – крикнула я в ответ, глядя на то, как он выбегает на поле и присоединяется к остальным претендентам на место в команде.

Я устроилась на трибуне и принялась наблюдать за происходящим. Признаться, не сравнивать стили игры Ли и Ноя было сложно. У младшего брата выходило чуть похуже, но все равно он отлично держался.

Когда все закончилось, Ли направился ко мне, а не в раздевалку. Я перепрыгнула пару рядов, улыбаясь, но тренер подоспел раньше и тут же хлопнул Ли по плечу.

– Хорошо постарался, Флинн-младший. Может, ты и в самом деле не так уж плох.

– Я прошел?

– Вывешу список завтра утром, но шансы у тебя неплохие. Брат помогал с отработкой подачи?

– Да, сэр.

– Что ж, он неплохой учитель. А теперь вали в душ. Попозже со своей подружкой поговоришь…

– О, нет, она мне…

Но тренер его уже не слышал.

Я спустилась на поле и исполнила победный танец.

– У тебя получилось! Молодчина, ты попал в команду!

Ли секунду смотрел в пустоту, а потом улыбнулся и обнял меня, не слушая моих протестов. Я сделала вид, что меня тошнит.

– Ты хоть дезодорантом-то пользовался?

– Что, не выдерживаешь мой природный мужской аромат?

Я чуть не угодила носом ему в подмышку, но вовремя вывернулась.

– Я так тобой горжусь, Ли. Ты молодец!

– Теперь придется равняться на Ноя, – пробормотал он. – И не опозорить имя Флиннов.

– Ой, да ладно тебе. Не волнуйся. Пирсон, конечно, тот еще козел иногда. Не стоило ему заводить об этом разговор. Беги уже в душ, а то меня в самом деле вывернет от твоего природного мужского аромата.

Ли отсалютовал мне и скрылся в раздевалке. Я радостно заулюлюкала, а потом засмеялась: он подпрыгивал на ходу, размахивал руками и стучал пятками.

В ожидании Ли я достала из кармана телефон, чтобы позвонить Ною. И только когда он уже поднял трубку, поняла: наверняка Ли хотел рассказать обо всем брату сам.

– Погоди секунду! – прокричал Ной в телефон и прижал его к груди.

Вокруг было очень шумно. Неужели он на вечеринке? Я увидела пару расплывчатых фигур на фоне. Ной извинялся, проталкиваясь сквозь толпу, а потом наконец поднял телефон и сказал: «Все, привет, я снова тут».

Он улыбнулся, и на его левой щеке снова появилась та милая ямочка. Лицо его пылало, а темные волосы липли ко лбу.

Сердце замерло, а потом я улыбнулась в ответ.

– Ты где?

– В библиотеке, разве не видно? – Ной рассмеялся. – На вечеринке. Ну, то есть уже снаружи. Они рано начали. Так в чем дело? Или ты позвонила, потому что соскучилась?

Он мне подмигнул. А потом прищурился…

– Ты что, на футбольном поле? Ох, черт! Отборочные! Как там Ли?

И я запнулась.

– Он, эм… Я не должна была…

Ной закричал от радости, вскинул в воздух кулак и закружился вместе в телефоном. Я тяжело вздохнула.

– Но я тебе этого не говорила, хорошо?

– Ты о чем, Шелли?

– Об отборочных. – Я заправила выпавшую из хвоста прядь за ухо. – Ох, скорее бы уже этот день закончился. Нам уже столько всего назадавали, кошмар! И помнишь, сколько я рассылала резюме? Никто не ответил. Прошу, скажи, что последний школьный год не всегда такой ужасный.

Ной приподнял брови.

– Лучше тебе не знать, сколько глав «рекомендовали» прочесть мои профессора на этой неделе. Так что извини, во мне нет ни капли сочувствия.

– Кстати, я не думала, что ты ответишь на звонок. Как раз из-за кучи домашки.

Ной пожал плечами, почесал за ухом и посмотрел куда-то в сторону.

– Я и занимался, а теперь я здесь, в каком-то богатом особнячке. Стив раздобыл нам приглашения. Иногда кажется, что он каждую собаку здесь знает! И как только ему удается…

– Круто. Так как там универ? В смысле учеба. Понятно, что вечеринки-то в Гарварде потрясные.

Я была уверена в последнем, потому что это не первая вечеринка, на которой Ной тусил с начала семестра. Просто… лучше бы он поменьше рассказывал мне о вечеринках и своих новых друзьях и побольше – о классах и всем таком.

– Да обычная учеба. Все норм. Но ты послушай, один парень только что дул пиво прямо из…

– Ной… – Я не смогла скрыть разочарования, но Ной сохранил лицо и сменил тему.

– Что такое?

– Как там у тебя с той работой, которую ты сдал?

– Эм… ну, оценку еще не скоро поставят, так что…

Он замолчал – кто-то окликнул его. Слов я не различила. Ной попросил подождать, а потом подтащил телефон поближе к лицу.

Он закусил губу – и выглядел при этом ужасно мило. Так, словно ему было по-настоящему стыдно. Что-то внутри меня оборвалось.

– Послушай, Эль, можно, я тебе попозже перезвоню? Прости, я очень хочу с тобой поговорить, просто…

Да неужели? А мне-то показалось, он как раз старается со мной вообще не говорить.

Впрочем, что такого? Все эти вечеринки… это ведь тоже часть его опыта. Он наконец-то уехал в университет, учиться ему нравится. Хотя в последние дни Ной почти не заговаривал о занятиях.

Так что я улыбнулась и произнесла:

– Не переживай. Завтра поговорим. Повеселись!

– Люблю тебя. – Ной чмокнул экран, и я хихикнула.

– Тоже тебя люблю.

Мне не пришлось слишком долго накручивать себя из-за Ноя, который не хотел со мной разговаривать. Совсем скоро из раздевалки вышел Ли. Он помахал мне телефоном, широко улыбнулся и начал рассказывать о том, что театральная студия в этом году планирует ставить «Отверженных» и Рейчел хочет пробоваться на роль Фантины. На парковке перед «мустангом» я схватила его за руку.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз"