Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Из плена прошлого - Клэр Бенедикт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Из плена прошлого - Клэр Бенедикт

223
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Из плена прошлого - Клэр Бенедикт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 60
Перейти на страницу:

Я вспомнила своих приятелей-капралов Маккензи и Робсона. Их вчера сюда вызывали, теперь я знала почему.

– Чего ты хмуришься? – Пол уже стоял возле меня.

– Да ничего, просто я слышала, о чем вы говорили…

– Такое сейчас случается повсюду. Я не хочу, чтобы ты думала, будто у нас тут постоянные беспорядки.

– Поскольку тебе нужно мое согласие, если ты собираешься расширяться.

Он улыбнулся.

– Не знаю, как много ты сегодня успела увидеть, но здесь у нас все схвачено…

– Пол, подожди. Я пришла вовсе не по делу, я хочу увидеть Сару.

– Да, я знаю. Лиз мне сказала. Но Сара еще спит, можешь мне поверить. Обычно она до полудня не появляется. Так что почему бы нам не выпить и не обсудить мои планы?

Он подошел к бару, прежде чем я успела остановить его. Дама с пылесосом добралась почти до моего столика, и Полу приходилось кричать.

– Что будешь пить? Джин и тоник? Виски?

– Ничего, еще слишком рано.

– Как насчет кофе?

Я кивнула, и он улыбнулся.

– Подожди минутку. Ирэн, выключили эту чертову штуку! – Женщина с пылесосом выключила машину и выжидающе посмотрела на него. – Сделай перерыв, ладно? Пойди попей с Вэл кофе, но прежде принесите чашку для мисс Лайлл.

Ирэн убрала пылесос с дороги и улыбнулась мне.

– С молоком и сахаром?

– Нет, спасибо. Черный.

– Джефф, я сам себе налью. Пойди и выпусти Бенджи, пожалуйста, вот ключ. Своди его на пляж и проверь перед уходом, есть ли у него в миске вода.

– Будет сделано, мистер Митчелл. – Джефф, похоже, был рад скрыться с глаз босса хоть ненадолго.

Пол вернулся и сел за стол. Он налил себе виски. На мой взгляд, порция была двойной. Я подивилась, как это он может пить так рано утром.

– Я бы пригласил тебя в свой трейлер, но девицы начнут болтать. – Он ухмыльнулся, и у меня создалось впечатление, что он заботится не о своей репутации.

– Так ты здесь живешь?

– И всегда жил. Я здесь родился. Моя мать этого события не пережила.

– Мне очень жаль. Я не знала.

– Откуда тебе знать? Не думаю, что рассказывал о себе тебе и Саре, когда мы были детьми. К тому же вам никогда не разрешали приходить сюда ко мне. Тетя Дирдре за этим следила.

Я знала, что он только что сказал что-то важное, вот только я не поняла, что именно.

– Пол, а тетя Дирдре знала о тебе… я хочу сказать… – Если честно, то я вовсе не знала, что хочу сказать.

Пол взял меня за руку.

– Бетани, ты все еще не можешь меня вспомнить?

– Мне кажется, что могу. – Превратился ли тот худенький симпатичный мальчик, которого я знала как Цыганенка, в этого красивого, но весьма практичного мужчину? – Но не уверена…

– Может, лучше и не пытаться?

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ну, есть причина… Я хочу сказать, для тебя, бедняжки, то было тяжелое время.

– Тяжелое?

Он говорил о моем прошлом, а я абсолютно ничего не могла вспомнить. Никаких голосов, событий… ничего. В этот момент я была просто человеком, прожившим все эти годы в Лондоне и не помнящим своего детства. Пол смотрел на меня так же внимательно, как я на него. Увидел он что-то в моих глазах или нет, но он неожиданно расслабился.

– Я хотел сказать, твоя мать умерла таким образом… Ты была расстроена, как любой ребенок. Отец твой правильно поступил, что увез тебя.

Появилась Ирэн с кофе.

– Спасибо, Ирэн, – сказал Пол. – Поставь сюда.

Я не попросила Пола объяснить, что он имеет в виду – у меня снова возникло ощущение опасности, как в тот день, когда я встретила его на вершине скалы. Не следует давать Полу понять, как много или, скорее, как мало я помню. Я уже пришла к выводу, что он определенно имеет отношение к тому, что когда-то меня так сильно испугало. Иначе откуда это ощущение, что наш разговор для него столь же важен, сколь и для меня?

– Ты можешь не бояться, что я тут что-то испорчу.

– Прости? – Я не сразу сообразила, что Пол говорит о своих планах расширения стоянки.

– Слушай, не знаю, что тебе сказал твой поверенный…

– Немного. Только что ты сделал щедрое предложение насчет земли.

– Мне хотелось бы гут все улучшить…

– Еше трейлеры по соседству с заповедником? Это ты называешь «улучшить»?

– Не надо так говорить. Ты мне напоминаешь этого сумасшедшего шотландца. – Даже в полутьме я заметила, как расширились его глаза. – Слушай, он до тебя часом уже не добрался?

– Если ты имеешь в виду Дункана Александера, то да, я с ним познакомилась. Почему он сумасшедший? Потому что не одобряет твоих планов?

– Я вовсе не собираюсь покупать новые трейлеры. – Он не ответил на мой вопрос. – Я хочу построить деревянные хижины, красивые, удобные, чтобы привлечь туристов побогаче…

– Оставь эту тему, Пол.

– Почему? Ты не хочешь подумать о моем предложении?

– Нет… Впрочем, конечно, надо подумать, но не теперь. Мы еще поговорим обо всем, обещаю, но сейчас ты зря теряешь время. Видишь ли, я не…

– Ты еще не решила, останешься ли ты здесь, так, Бетани?

Мы оба круто повернулись на голос вошедшей в комнату женщины. Это была Сара.

ГЛАВА 10

Она была очаровательна. Меньше меня ростом, худенькая, элегантная даже в джинсах и бледно-голубой хлопчатобумажной рубашке. Длинные светлые волосы подстрижены так, что напоминали львиную гриву. Серебристую львиную гриву – во всяком случае, так казалось в голубоватом свете бара «Викинг».

Я поняла, почему люди считали, что мы похожи, – тот же цвет волос, та же форма лица и фамильные черты. Вот только она была яркой и жесткой, я рядом с ней как бы тускнела.

В уверенности и внешности я ей всегда уступала. Когда они с матерью приехали к нам, я была угловатым, тощим ребенком, она же уже приближалась к подростковому возрасту. Ничего удивительного, что Цыганенок – Пол? – следовал за ней по пятам еще в детстве.

Она подошла поближе, и я уловила тот терпкий липкий запах, который мне померещился в комнате на башне в мое второе утро в Дюн-Хаусе. Даже после всех этих лет я помнила, что такими духами пользовалась тетя Дирдре. По-видимому, Сара тоже их предпочитает. Меня это не удивило. Сара всегда обожала мать и старалась ей подражать, хотя и знала ее недостатки. «У моей матери есть свои недостатки…»

Что-то щелкнуло в моей памяти, я вспомнила еще одну сцену из прошлого…


– Элен, ты должна отдохнуть, у тебя слишком высокое давление, ты подвергаешь опасности и ребенка, и себя, когда так возбуждаешься.

1 ... 24 25 26 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Из плена прошлого - Клэр Бенедикт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Из плена прошлого - Клэр Бенедикт"