Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Не привлечет внимания? Он? — удивилась Бриттани. — Да вы, должно быть, шутите!
Из прибора донесся ехидный смешок.
— Его внешность в расчет не принимается. Но в остальном он должен быть тише воды, ниже травы. Нельзя, чтобы Джорран пронюхал о его появлении и ускользнул.
— Если ему нужно оставаться незаметным, лучше всего остановиться у торгового центра и купить ему обычную одежду. Его прикид рок-звезды уместен скорее в Лос-Анджелесе, где люди привыкли к актерам в экстравагантных нарядах, но знаменитости нечасто появляются в Сивью.
Ни одна из миниатюрных камер не поймала в фокус недоумевающего лица Далдена, но Марта все поняла и поспешила поделиться:
— Она имеет в виду индустрию развлечений. Ты слишком выделяешься в толпе, и поэтому Бриттани собирается купить тебе костюм из тех, в которых разгуливают местные жители.
— Я? — ахнула Бриттани. — Ладно, думаю, это необходимо, но пока ты на линии, может, расскажешь, почему у него нет наличных? Или его послали сюда без единого цента?
— Отнеси это в графу «труднообъяснимое», детка. Поверь, есть достаточно веская причина для такого промаха, но пока мы ничего не можем сказать.
Выдав эту тираду, Марта смолкла. Наверное, ждет, что Бриттани засыплет ее вопросами. Но какой толк допытываться, если тебя все равно отошлют к графе «труднообъяснимое»? Впрочем, один вопрос есть…
— Я заметила, что у тебя нет такого акцента, как у Далдена. Вы с ним из разных мест?
— Да, я происхожу совсем из другой страны, очень далеко от его родины. Но голос тут совершенно не важен. Я могу выбрать любой акцент, тон, язык. Этим я пользуюсь только для тебя.
— Так ты прирожденный лингвист или просто талантливая пародистка?
Снова смешок.
— Можно сказать, и то и другое, хотя лучше всего сказать, что я мастерица на все руки.
Далден, похоже, решил, что его совсем забыли, и поспешил завладеть вниманием Бриттани:
— А ты сотворишь такой обед, чтобы поддерживать наши силы в течение дня?
Бриттани покачала головой:
— Почему-то мне кажется, что миски с хлопьями и молока тебе явно не хватит. Ничего, я поджарю яйца и приготовлю еще кое-что, пока ты принимаешь душ.
— Сначала тебе придется показать мне, где добыть воду.
Бриттани подняла брови, хотя чему тут удивляться? В деревне, где нет электричества, возможно, не имеется элементарных санитарных удобств. Впрочем, к чему гадать, если все равно ответа не получишь?
— Там, откуда ты явился, нет душа?
— Мы купаемся в больших бассейнах.
Она мгновенно представила пруды, затянутые ряской, с парой хилых пальм на берегу. Опять оазис, верблюды.., ба, все то же самое. Ладно, придется хорошенько подумать над тем, где находится эта страна, о-которой-никто-никогда-не-слышал. Что-то ей не слишком нравится жить в шатрах посреди пустыни. Она и шатры — вещи несовместимые.
Бриттани шагнула к крошечной ванне и отрегулировала температуру воды. Душ новой модели был установлен владельцем дома только в прошлом году, и теперь регулятор находился под причудливой формы краном, так что, не зная секрета, нипочем не догадаться, где он. Должно быть, именно поэтому Марта не смогла помочь Далдену.
— Моя мать пользуется другой ванной, солнечной, — добавил он, пока она ждала, когда вода станет теплее.
— Солнечной? Весьма современно и, конечно, очень дорого. Я планирую установить в своем доме несколько солнечных батарей, по крайней мере для нагревателя. И устроить огромную ванную, почти такого же размера, как примыкающая к ней спальня. Я мечтала об этом с тех пор, как вошла в эту конуру.
— А я привык, что ванна находится в комнате для сна, заметил он.
Бассейн в спальне? Теперь она представила себе дворец или невероятно большой особняк и уже повернулась, чтобы снова спросить, откуда, черт возьми, он явился, но обнаружила, что он навис над ней и их разделяет один жалкий дюйм. Неудивительно — в такой каморке! Невозможно шевельнуться, чтобы не удариться обо что-нибудь локтем! Стоит слегка дернуться, и она врежется в него. Кроме того, нелегко сосредоточиться, когда он так близко, но ей это все же удалось.
— Ты мог бы по крайней мере открыть мне название континента, где находится твоя страна. Хотя бы для того, чтобы я сумела сориентироваться, когда ты бросаешь таинственные намеки насчет бассейнов вместо ванн, и…
И на этом все. Разве можно сохранять ясность мысли, когда тебя отрывают от пола и осыпают поцелуями? Остались только ощущения его тела, запаха, вкуса губ… Чувства в очередной раз вступили в конфликт с моральными принципами и явно их одолевали. Но тут ее поставили на ноги и подтолкнули к двери.
— Немедленно прочь с глаз моих, керима, если не хочешь разделить со мной не только воду, но и кое-что получше.
Яснее ясного, что и его выдержке имеются пределы. Возобладала осторожность, которая буквально вышибла ее за порог.
Глава 15
— Ты не можешь целовать меня до потери сознания каждый раз, когда не хочешь отвечать на прямой вопрос. Если это тайна, так и скажи. Если мне осточертеет слышать это, я дам тебе знать. Договорились?
Бриттани сидела за рулем машины, направлявшейся к зданию муниципалитета. Они выехали куда позже, чем предполагали. Пришлось накормить Далдена чудовищно плотным завтраком, и Бриттани собиралась на обратном пути заехать за продуктами. Похоже, в доме ничего не осталось.
Сегодня она немало позабавилась, когда, выходя из дома, велела не обращать внимания на жалкий вид машины, которую назвала ржавым корытом. Про мотор она сказала, что он содержится в таком идеальном состоянии, что не рычит, а мурлычет. Далден, разумеется, все перепутал и немедленно принялся оглядываться в поисках ржавых ведер и неких фембаев. Позже она сообразила, что он, по всей вероятности, имел в виду кошек.
Был почти поддень. Предполагаемая короткая остановка в торговом центре обернулась посещением каждого магазинчика с мужской одеждой, после того как обнаружилось, что в самом первом вряд ли найдется нужный размер. К сожалению, одежды нужного размера не оказалось и во всех остальных. Правда, имелись майки, рассчитанные, должно быть, на слонов, но выглядели они на Далдене довольно нелепо, да еще оставляли руки голыми, что наверняка привлекло бы еще больше внимания, чем туника.
Оставалось надеяться и ждать до завтра. Дежурная портниха в одном из магазинов, подгонявшая обычно вещи по росту и размеру, сжалилась над ними и, наскоро сняв мерку с Далдена, пообещала к концу дня переделать джинсы и футболки.
Бриттани ожидала, что появление Далдена не пройдет незамеченным, но такого ажиотажа не представляла даже во сне. Вчера она ничего не заметила, потому что сама не могла оторвать от него взгляда, но оказалось, что он действует абсолютно так же на любого встречного. Люди с вытаращенными глазами смотрели на него, как на восьмое чудо света. На тротуарах буквально образовывались пробки. Один парнишка даже попросил у него автограф и отказался верить, что перед ним не знаменитость. Тише воды, ниже травы? Ну да, как же!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78