Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Птицы и тебя разбудили?
— Нет, твое мурлыканье.
Бриттани ахнула, засмеялась и смутилась:
— Я.., ничего подобного не делала!
— Значит, это я разнежился. Теперь у меня нет иного желания, кроме как встречать каждый восход в твоих объятиях.
Шокированная, Бриттани не знала, что ответить. Его слова обещали постоянство.., в стиле «жить долго и умереть в один день».., и никогда не расставаться… Такое может сказать или подумать женщина, но мужчина?! Мужчины склонны долго мучиться, размышлять и мяться перед тем, как связать себя.., какое там связать, даже подумать об этом! Но он признался в самом большом своем желании, а это уже говорит о чем-то! Правда, он не сделал предложения. Не сказал: «Давай окрутимся». Просто очередные бредни. Мелет сам не знает что!
Этот вывод почему-то расстроил Бриттани. Не слишком сильно. Ровно настолько, чтобы оттолкнуть его.
— Осторожно, парень, иначе твое желание исполнится!
Но разве такого оттолкнешь? Кольцо его рук сжалось, и Бриттани быстро поняла, что сопротивление бесполезно. Поэтому и бросила на него взгляд, означавший «отпусти меня» или.., то есть она никак не могла подумать ни о каком «или», но была уверена, что он все понял. Правда, и это не сработало. Он не позволял ей пошевелиться, и это было главным!
— Что тебя так разозлило? — прошептал Далден.
— Вовсе я не злюсь, — буркнула она.
— Что тебя разозлило? — повторил он, отказываясь смириться с отговоркой.
— Ладно, сам напросился. Терпеть не могу, когда мужчины твердят то, чего на самом деле не думают.
— Только мужчины? А женщины?
— Их не так много, и кроме того…
— Разве ты призналась в том, что чувствуешь, когда утверждала, будто не злишься?
— Нет. Но ты откровенно солгал, а я всего лишь постаралась сдержать свои эмоции. Я имела в виду то, что происходит между мужчиной и женщиной. То, что способно повлиять на чувства, возродить мечты и надежды, которые могут потерпеть крах, когда обнаружится, что все это пустая болтовня, бред собачий.
— Это из-за того желания, которое я осмелился высказать вслух?
В наушнике вдруг раздался возмущенный вопль, напомнив Бриттани, что они не одни.
— Мне объяснили, что ты обязательно потребуешь спросить тебя или предложить что-то, но я пока не могу сделать так, как считаю нужным.
— О чем это ты? — пожала плечами Бриттани.
— Опять разница наших культур… Можно предложить, то есть спросить, но если ответ окажется неверным, я возьму вопрос обратно и сделаю все по правилам и обычаям шака-анцев!
У Бриттани создалось отчетливое впечатление, что он обращается не только к ней, но и к Марте. Она остро чувствовала его раздражение, хотя оно не проявлялось ни в манерах, ни в тоне, но ей все было ясно. Ему не меньше, чем ей, не понравилось бесцеремонное вмешательство Марты.
Интересно, почему он раньше не потолковал с мисс Наставницей! Если эта особа слышит каждое произнесенное ими слово, было бы куда легче просто попросить ее прояснить значение всех тех сложностей, с которыми он столкнулся вчера вечером, вместо того чтобы заставлять Бриттани гадать, что именно ему требуется.
Бриттани с точностью до секунды знала, когда все его внимание вновь было поглощено только ею, ею одной. Его взгляд словно обволакивал ее. Мощное тело рвалось к ней, и.., о, этот упругий бугор снова распирал брюки. Далден даже подвинул Бриттани так, что ее ягодицы упирались в очевидное доказательство его желания.
В ее желудке свивались мириады тугих спиралей. Бриттани бессильно обмякла, но тут он словно опрокинул на нее ведро ледяной воды, наивно осведомившись:
— А что такое «бред собачий»?
На этот раз ей удалось вырваться и отскочить. Правда, Далден немного растерялся, когда она ударила локтем ему в живот.
— Я знаю, что ты меня слышишь, Марта. Почему же забываешь о своих обязанностях? Сделай милость, объясни ему, — ехидно бросила Бриттани, прежде чем удалиться на кухню. Там она сварила кофе и позвонила в «Арбор». Оздоровительный центр откроется только через несколько часов.
К тому времени как она направилась в гостиную с кофейными чашками в руках, очередная вспышка страсти была успешно побеждена. Но Бриттани далеко не ушла. В дверях маячил Далден, успевший сбросить тунику. Обычное полотенце, висевшее на шее, вернее, такой шее, казалось не более чем салфеткой. Он явно не успел принять душ: лицо и волосы совсем сухие. Но при этом выглядел прекрасно. Настолько, что ей неудержимо захотелось растаять в его объятиях.
Она уже видела его грудь в распахнутый ворот туники, но все это было цветочками по сравнению с тем, что предстало сейчас ее взору. Нет, такого просто быть не может! Одетый, он выглядел как кинозвезда, а сейчас, полуобнаженный, казался настоящим сказочным великаном!
Никаких бугрящихся мышц, туго обтянутых лоснящейся кожей, но даже в расслабленном состоянии его тело производило неизгладимое впечатление. А руки! Невероятно! Подумать только, что вся эта мощь скрыта свободными рукавами!
Должно быть, он вполне может пойти без оружия на разъяренного тигра! Интересно, считаются ли такие руки смертельным оружием? Наверняка да! Однако он прикасался к ней с невыразимой нежностью. Ее милый гигант.
На этот раз Бриттани улыбнулась, и все ее причудливые мысли исчезли, когда Далден заметил:
— Марта передала, что, поскольку ты обратилась прямо к ней, тебе отныне разрешается слышать ее голос.
— Ну и повезло же мне, — саркастически буркнула Бриттани, сунув ему в руку чашку растворимого кофе.
— Ревность неуместна, куколка, — отчетливо послышалось из прибора. Бриттани от неожиданности едва не уронила чашку. Голос продолжил:
— Я вовсе не то, что ты думаешь. Представь, я присутствовала при его рождении, мало того, даже помогала матери. Надеюсь, это тебя убедило? Вижу-вижу, я тебя утешила.
Лицо Бриттани залилось багрянцем стыда. Господи, она в самом деле ревнует, и к кому? К имени, к голосу, к безликой женщине, даже не подумав о том, что леди может быть чем-то вроде старой хлопотливой матушки!
И чтобы скрыть смущение, она поспешно спросила Марту:
— Как же вы нас видите?
— На комбо-блоке, прикрепленном к ремню Далдена, имеется шесть устройств наблюдения, по одному для каждого угла зрения, так что независимо от того, куда он повернется лицом, я прекрасно вижу все, что происходит вокруг него.
— Так это еще и камера?
— Можно сказать и так. Собственно говоря, почему бы не назвать это самой современной моделью того, что вы называете сотовым телефоном, которая находится в процессе разработки и, очевидно, не оправдывает ожиданий. Мне следовало бы снабдить Далдена старой моделью, поскольку теперь я знаю, что все ваши деловые люди разгуливают с такими и с ним он не привлечет особого внимания.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78