Опять загрохотало, на сей раз — в большом магазине слева от нас. Может, спрятаться в одном из зданий? Но витрины здесь были темные, а двери — накрепко заперты.
— Они останутся здесь навсегда! — пропели голоса.
— Скорее! — воскликнул Снаркс. — Надо что-то делать!
В Окне здания, что слева от нас, показалась нога. Она проткнула рекламный щит с надписью
Ногу тут же затянуло обратно под дикие душераздирающие крики.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
«Волшебное оружие порою бывает очень полезно. Но оно — лишь одно из средств, входящих в богатый арсенал приемов, заклинаний, изречений на все случаи жизни волшебника. Квалифицированный маг иногда предпочтет сотворить что-нибудь вроде волшебных крыльев, ковра-самолета, сапог-скороходов, которые выручат, если никакое оружие уже не помогает».
Из «Наставлений Эбенезума», том LVII
Какой бы отвратительной ни была обстановка снаружи, внутри «Дома унижений» оказалось еще хуже. Не знаю, чем торговал этот магазин изначально, но теперь в нем могли продаваться только обломки штукатурки и другой строительный мусор. В воздухе дрожала пыль, под ногами поминутно что-то хрустело и трещало. Даже сияние Катберта не рассеивало серой мглы. Я велел Снарксу держаться за мой пояс, Хендрику — за капюшон Снаркса, и так далее. В таком тумане можно было двигаться только цепочкой.
— Почему я должен здесь находиться? — ныл Катберт. — Предупреждаю: я легко тускнею!
Я приказал мечу успокоиться. Вскоре послышались и другие голоса.
— Ты мне просто противен! — прошипел один особенно мерзкий голос.
— Клурф! — раздраженно ответил второй голос, не менее гадкий. — Мы здесь не за этим!
— Припомни-ка все самые отвратительные ругательства, какими награждала тебя твоя мамаша, когда злилась! — не унимался первый голос. — Так вот, она была права! Правда, она как-никак твоя мать, и, следовательно, щадила тебя!
— Клурф! — тщетно увещевал другой голос. — Зачем ты злишь его!
— Помнишь, как ты провалился на экзамене? А как забыл день рождения любимой? Ты ведь чувствовал себя тогда скотиной, верно? Ты называл себя жалким безмозглым червяком, не способным ни на что, кроме как ползать в грязи на брюхе! Так вот, ты тогда был слишком снисходителен к себе! Даже грязь слишком хороша для…
— Клурф! Ты с ума сошел! Если ты не прекратишь, нам обоим крышка!
— Не-ет! — победоносно воскликнул первый противный голос. — Я знаю, что говорю. Это как раз то, что нужно этому слизняку. Я родился, чтобы унижать, жил, унижая, и теперь хочу умереть, унижая! Урр-ахт!
Что-то тяжелое с тупым стуком свалилось на пол.
— Клурф! — опасливо позвал второй голос. — Ах вот что… Послушай, приятель, я-то гораздо миролюбивей того парня, который лежит тут, как колода. Правда! Например, я уверен, что твоя матушка вовсе не считала тебя таким уродом, как говорила! Конечно, какая-то доля правды во всем этом была… Урр-ахт!
Еще что-то стукнулось об пол, и перед нами появилась могучая фигура в черном.
— Никакого удовлетворения! — печально произнес великан. — Абсолютно никакого!
Я сразу узнал эту фигуру и этот голос.
— Ты? — воскликнул я, потрясенный. Гигант медленно повернулся — атлет в черном,
симфония играющих мускулов.
— О! Как давно мы не виделись! — приятным голосом произнес он.
Точно! Это был Дилер Смерти, он же Киллер, собственной персоной. Я поднял свой волшебный меч:
— Если вы должны меня убить… что ж, попробуйте! Только подойдите!
— Минутку! — крикнул Катберт. — Что вы делаете? Уж не собираетесь ли вы драться? Разве я не высказался ясно по этому поводу?
— Говорящий меч? — Мускулистое лицо Дилера Смерти расплылось в доброй улыбке. — Это интересно. Так мало интересного я видел с тех пор, как спустился в Голоадию!
— Да, я — говорящий меч! И вот что я вам скажу, ребята: думайте, что делаете! Уверяю вас, в подавляющем большинстве случаев кровопролития можно избежать, просто поговорив друг с другом…
— Прошу прощения, а кто здесь говорил о кровопролитии? — вежливо осведомился Дилер Смерти.
— Ну, просто я… — запнулся Катберт. — Раз уж меня обнажили…
— У нас с Вунтвором — я ведь правильно помню ваше имя? — нет никаких причин ссориться. Верно, в свое время я подписал контракт на убийство этого юноши и двух его спутников, кажется Эбенезума и Хендрика, но ведь это было там, в наземном мире! Кроме того, как вы, может быть, помните, король, с которым я подписал тот контракт, был довольно прижимист и несколько нечист на руку. Здесь, в Голоадии, у меня возникло к нему немало вопросов, касающихся законности того документа. Так вот, если я и убью Вунтвора, то не раньше, чем все выясню и возобновлю контракт. — И Дилер улыбнулся своей мужественной улыбкой. — Так что… никаких причин для драки!
— И хорошо! — вздохнул Катберт. — Вот видите, как полезно бывает просто поговорить!
— Извините, — буркнул я Дилеру Смерти и собрался вложить меч в ножны.
— Куда это вы меня запихиваете? — заныл тот. — Только-только стало интересно… Куда?
— Туда! — с удовольствием сказал я. Что бормотал Катберт в ножнах, мы уже не разобрали.
— Да уж… Какая разруха кругом! Надо думать, вы приложили к этому руку? — обратился я к Дилеру Смерти.
Тот скромно улыбнулся:
— Признаюсь, я причастен к этому. Депрессия доконала. Десятки демонов передушил, и все без толку. Похоже, я утратил вкус к своей работе. Знаете ли, иногда тоскую по простым радостям наземного мира. Случайно ни у кого нет с собой дикого кабана или хотя бы свиньи?
Выяснилось, что свиньи никто не захватил.
— Жаль! — Дилер мужественно продолжал улыбаться, но был явно разочарован. — Конечно, глупо было на это рассчитывать. Но я так люблю душить свиней! Так развивает руки! Демона так не захватишь! Кабан — совсем другое дело. — Он нахмурился. — А демоны чуть что — сразу тают!
— Да уж, — заметил я, чувствуя, что пора сменить тему. — Мы здесь, чтобы спасти Вушту. Вы с нами?
— Спасти Вушту? А во что она опять вляпалась?
Я коротко рассказал Киллеру о вероломном нападении Голоадии.
— Кажется, это интереснее, чем все, чем я занимался в последнее время. — Дилер Смерти похрустел пальцами. — Это заманчиво — не просто давить демонов, а ради благородной цели! А как вы думаете, в Вуште еще сохранились свиньи?
— Все возможно, — осторожно ответил я.
— Надежда умирает последней! — вздохнул Киллер, от его мощного дыхания пыль в комнате рассеялась, и он воскликнул: — Да здесь демоны!