Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина полная версия. Жанр: Разная литература / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

Рид, пожимая плечами.

– Хотите привилегий для своего инвесторского фонда, раз решили обратиться к лоббисту? Потому что будь я лучшей в другом, кресло губернатора досталось бы Лерою.

– Лерой виноват сам, – отрезал Рид, и за столом снова воцарилось молчание. Честное слово, у него язык отсохнет, если скажет больше трёх слов подряд?

Джиллиан устало потёрла лоб, машинально опёрлась о столешницу и немедленно дёрнулась. Руки сами потянулись открыть ставший тёплым в руках флакон санитайзера. Мерзко-то как! Ну почему нельзя было выбрать место, где на столах хотя бы есть скатерть? Отвратительно! Отвратительно! Отвратительно! Тщательно оттирая мизинец, Джил проигнорировала пристальный взгляд и поджатые губы Рида. Эй, если антисептик не вписывался в его картину счастья и для бацилл, то она ничем не могла помочь.

Если так подумать, Джиллиан не знала, в какой момент всё стало так плохо. Сначала дезинфицирующий спрей казался важной необходимостью, когда подчас приходилось здороваться с сотней людей. Она касалась чужих потных рук, принимала из них документы, дотрагивалась до кого-то намеренно или в толкотне заседаний. Но потом Джил стала бояться толпы. Стоило ощутить рядом чужое дыхание, понять, что повсюду витали капли слюны и бог ещё знает чего, как тело скручивало из-за рвоты. Она тонула в брезгливости. Протирала столы, прежде чем положить туда руки, предпочитала одноразовые стаканчики с кофе, не терпела дружеских поцелуев и не заметила, как ощущение пачки стерильных салфеток, наряду с амфетамином, подарили иллюзию спокойствия. Неправильного, болезненного, готового в любой момент сорваться с цепи. И надо было бы что-то делать, но… Что? Лечиться? Убиться?..

Вздохнув, Джил последний раз протёрла руки и решила нарушить невежливую тишину.

– Вы знаете, что за мной стоит Клейн. Он нанял меня в частном порядке. Однако всё равно согласились, хотя «презрение» достаточно ёмкое слово, чтобы описать ваше к нему отношение. Значит, поддерживаете закон о квотах. И снова – почему?

– У меня есть мозги.

Джил натянуто рассмеялась. Господи, это будет чертовски сложно…

– Сильное заявление. Придётся поверить на слово.

Рид чиркнул зажигалкой, последний раз крутанул и заговорил:

– Мне прекрасно известно о действиях Клейна. Не стану скрывать, у меня были планы на Конгресс, однако место в Сенате освободилось неожиданно и задолго до нужного срока. Сначала я отказался, потому что игра Артура не отвечала моим принципам. Но когда узнал чуть больше, понял, что было бы глупо не воспользоваться подвернувшейся возможностью.

Он неожиданно жёстко усмехнулся, и Джиллиан почувствовала скрытый подвох.

– Это не объясняет выбор меня в качестве объекта сделки.

– Почему нет? Не мог отказать себе в маленькой мести старику.

– Я не товар на рынке и не рабыня, чтобы служить разменной валютой. Вы поставили под вопрос мою карьеру…

– У комиссии по этике не раз были вопросы, но вы ловко их обошли. – Рид чуть надменно рассмеялся. Похоже, он был подозрительно хорошо осведомлён о жизни Джиллиан О’Конноли, раз позволил себе намёк на культивируемые вокруг неё слухи.

– Хотите добавить мне новых?

– Вы работаете в капитолийском цветнике, а этика – тот сад, который периодически надо пропалывать.

Зануда! Джиллиан отвела взгляд и в раздражении сцепила пальцы. Да, на поле сплошных достоинств встречались у Рида и минусы. Например, мораль, что мешалась на каждом шагу. И у Джил не было ни малейшего желания терпеть глазную резь от искр его святости.

– Сорняки вроде меня – отличный стимул выживать и расти.

Если он начнёт сейчас спорить…

– Согласен. Без вас наш розарий пал бы в пучине умственного вырождения.

Рид откинулся на спинку стула и не отрывал взгляд от удивлённо моргнувшей Джиллиан. А она впервые за день, а может, и за несколько месяцев искренне улыбнулась.

– Надо же! Ваши жизненные приоритеты претерпели некоторые изменения?

– В последнее время они весьма немощны, – так же с лёгким смешком откликнулся Рид. А Джил неожиданно протянула руку ладонью вверх.

– Не стану ничего обещать, мистер Рид, или гарантировать. Вы сделали выбор, и, понадеемся, он будет удачным. Мне нужна вся информация по вашей кампании: агитационные материалы, суммы пожертвований, имена спонсоров… В общем, именно то, что ваша педантичная дотошность положила вон в ту патриотично синюю папку.

Рид с недоумением дёрнулся и внезапно рассмеялся, а Джил прикусила язык, борясь с самой собой. Не человек, а её личное сумасшествие. Как бы ей не затоптать этот… светоч.

– Рад, что вы согласились.

Рука дрогнула от тяжести скрытых в пластике бумаг, в нос ударил лёгкий запах сигарет, а улыбку сковала подступившая горечь. Ах, если бы… Будь её воля, Джил бы никогда не пошла на такое самоубийство.

– Не обольщайтесь, – прошептала она. – Они не оставили мне выбора.

Выдернув папку из рук застывшего Рида, она демонстративно приступила к изучению содержимого. И у неё ушли все силы, чтобы не посмотреть на ошарашенного бывшего моралиста. Конечно, откуда ему знать о проблемах. О том, что Джиллиан О’Конноли из прошлого давно не брезгует ни шантажом, ни подкупом, ни угрозами. Не чурается подделкой документов, отчётов или статистики. А ещё легко обманывает Сенат, положив руку на Библию, Конституцию и совесть.

Тем временем Рид соизволил подняться, накинул пиджак и потянулся за пальто.

– Я найду способ компенсировать доставленное неудобство. Вас подвезти… миссис О’Конноли?

Пауза перед именем показалась Джиллиан странной, и она моргнула в попытке понять, что было не так. Но так ничего и не поняла.

– Спасибо, я на машине, – откликнулась она. И зачем-то добавила: – Можно просто Джил. Последнее время фамилия звучит раздражающе. Знаете, все эти «л». Тонешь, будто в болоте…

Она махнула рукой, пытаясь подобрать слово, но тут раздался негромкий голос:

– Соглашусь. Она вам действительно не идёт.

И прежде чем Джиллиан сообразила, что именно сейчас прозвучало, и что сказала сама, Рид покинул кафе. Господи! Это же… Она с силой зажмурилась.

***

Следующие два дня Джил провела в анализе непростой ситуации. Пока они с Ридом по очереди разыгрывали недотрог и ворчали на снегопады, республиканская партия оказалась быстрее. Их агитационная машина уверенно вела наступление. И Джил было немного тревожно, что на родине демократии и демократов их пропаганда нашла яростный отклик. Поэтому эти пару ночей спать было некогда, да впрочем, мозг бы не смог. В коротких поверхностных дрёмах он подсовывал то крутившие зажигалку пальцы, то лёгкий аромат сигарет. Это сводило с ума. Джиллиан распахивала настежь окна, но всё равно вдыхала мерещившийся терпкий дым «Мальборо». Как непатриотично красно, дорогой мистер Рид!

Она пыталась не думать об итогах их встречи. Но обрывки мыслей прорывались между строчек и пунктов, ведь если Рид следил за её жизнью все эти годы, то… зачем? Джиллиан откинулась на спинку дивана и почувствовала, как внутри непонятным волнением сдавило лёгкие. Значит, думал о ней? Вспоминал короткие встречи и ещё более быстрые разговоры? Она коротко рассмеялась. Глупости! Только Джиллиан думала! Только Джиллиан вспоминала! Это она была женщиной,

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 24 25 26 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бумеранги. Часть 1 - Варвара Оськина"