Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мерцание тумана - Аня Ома 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мерцание тумана - Аня Ома

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мерцание тумана - Аня Ома полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 72
Перейти на страницу:
шкаф ворчит что-то насчет «запретить вход», и я молю Бога, чтобы Яспер больше не вел себя как Рэмбо. К счастью, он примирительно поднимает руки и без сопротивления позволяет вывести себя наружу, хотя парни с ним не церемонятся. Я не задумываясь следую за ними.

– Он подлил в ее коктейль нокаут-капли! – Это первое, что я слышу, когда выхожу на улицу, и резко останавливаюсь. – Я видел это собственными глазами. По-вашему, я должен был сидеть и смотреть, как она это пьет?

О боже!

Если это правда…

То…

По моей спине пробегает холодок, и вовсе не из-за ночных температур.

– И где сейчас этот тип? – осведомляется один из вышибал.

– Нет! Он что, убежал? – Голос Яспера дрожит от гнева. – Вы дали ему сбежать? Неужели вам так трудно выполнять свою работу, чертовы идиоты?!

– Следи со словами, ладно?

– А не то мы с тобой по-другому заговорим.

Угрозы двух вышибал выводят меня из шокового состояния. Я не хочу, чтобы Яспер набросился и на них, и ситуация обострилась. Поэтому быстро встаю между ними и спокойно говорю:

– Яспер, да брось ты. – Я беру его за руку и пытаюсь оттащить, но с таким же успехом я могла попытаться сдвинуть столб. Яспер не сдвинулся ни миллиметр, словно врос в землю.

– Мой приятель Джоэль все еще в баре. Я должен вернуться и забрать его.

Один из вышибал рычит:

– Что в предложении «Тебе сюда вход воспрещен» тебе непонятно?

– Вы серьезно? – Яспер недоверчиво смеется. – Вы не слышали, что я только что сказал? – Я чувствую, как напрягается его рука под моими пальцами, а его кожа такая горячая, как будто от гнева в нем закипела кровь. – Я ничего не сделал, я только…

– Яспер, не надо. – Я крепче сжимаю его руку и на цыпочках вхожу в его поле зрения, стараясь поймать его взгляд. – Успокойся, ладно? Я пойду и заберу Джоэля.

– Но… – Он проводит рукой по волосам, глубоко вздыхает и заставляет себя успокоиться, после чего, наконец, кивает. – Джоэль напился. Не знаю, сможет ли он идти. Он сидел со мной за барной стойкой, Йорис и Кено тоже до сих пор там. Возможно, они сумеют тебе помочь.

– Я справлюсь. Обещай, что больше ничего не скажешь вышибалам. Просто не обращай на них внимания, – настойчиво требую я.

– Ладно.

Я с облегчением выдыхаю, хотя мысль о том, что этот Дэниел едва не накачал меня жидкими наркотиками, сжимает мне горло. Мне страшно представить, что произошло бы, не окажись Яспер поблизости. Я пожимаю его руку и ухожу. Нужно найти Джоэля, чтобы мы поскорее отсюда выбрались. Мы. Если бы не столь страшные обстоятельства, все могло бы быть как раньше. Джоэль, Яспер и я.

* * *

Через десять минут, мокрая от пота, я выхожу на улицу с Джоэлем на буксире. Это все равно что тащить за собой огромную сумку с только что выстиранным бельем. Он набрался так, что едва может идти самостоятельно. Яспер спешит к нам, снимает руку Джоэля с моего плеча и перекладывает на свое. У меня ощущение, будто я сбросила как минимум пятьдесят килограммов.

– Спасибо, Калла.

– Не за что. – На самом деле, это я должна его благодарить. За его спасительную операцию. Но теперь его внимание целиком и полностью принадлежит Джоэлю. Он трогательно поддерживает его и разговаривает с ним, как будто тот что-то слышит. В этом весь Яспер – он не бросает друзей в клубах. Он всегда заботится о людях, которых любит или за которых чувствует ответственность. Интересно, относится ли последнее ко мне. Нет, это глупо. В такой ситуации он бросился бы на помощь любой женщине.

– Ну же, старик, помогай мне хоть немного, ладно? Нужно как-то доставить тебя домой.

Яспер говорит о доме – доме, который когда-то был моим, – и это ранит мое глупое сердце. Я вдруг в полной мере осознаю, что больше ничего не знаю о его жизни. Где он живет. Как устроен его быт. И это несмотря на то, что целых четыре года он играл в моей жизни главную роль. Пока не решил взять и переписать сценарий.

– Где вы живете? – спрашиваю я.

– Санкт-Лоренц-Зюд.

У меня сжимается сердце, потому что в том районе у нас с ним была квартира. Может, теперь они с Джоэлем устроили там холостяцкое гнездо?

Я беру себя в руки и заставляю сосредоточиться на том, что важно сейчас. Отсюда до Санкт-Лоренц-Зюд чуть меньше получаса ходьбы по Кёнигсштрассе. Если идти обычным шагом. Но поскольку каждый шаг отнимал у Джоэля полминуты, они дойдут до дома в лучшем случае через три часа.

– Такси? – предлагаю я, хотя Джоэль и его желудок, похоже, от этого не в восторге. По крайней мере, когда я выпиваю слишком много, мне в такси всегда становится плохо. Такие поездки с резким стартом и торможением – мой смертный приговор.

– Бли-и-и-и-ин… ка… как же… м… не-е хреново-о, – медленно произносит он, словно желая подтвердить мои мысли.

С одной стороны, я рада, что Джоэль все еще способен говорить, а с другой, беспокоюсь, как бы его не вырвало.

– Похоже, о поездке на машине можно забыть, – стонет Яспер, изо всех сил пытаясь удержать Джоэля в вертикальном положении.

Еще недавно все было не так плохо, разве нет? У меня ощущение, будто со мной Джоэлю удавалось хоть немного держать себя в руках. Наверное, он не хотел, чтобы я рухнула под его тяжестью. А если так…

Я подхожу сбоку к Джоэлю и кладу его руку на свое плечо.

– Я справлюсь, Калла.

– Знаю, но вдвоем мы понесем его быстрее. – Кроме того, это меньшее, что я могу сделать. Хотя… Вспышка озарения в голове не дает мне возможности обдумать свои слова. – Я живу в десяти минутах отсюда. Вы с Джоэлем можете переночевать у меня. Или хотя бы побыть у меня, пока он не протрезвеет.

Черт! Неужели я произнесла это вслух? Очевидно да, потому что Джоэль отвечает. Он невнятно бормочет что-то, что заканчивается словами «хорошая идея», а Яспер молчит. Я почти слышу, как напряженно он размышляет. Как он подыскивает нужные слова, чтобы отвергнуть мое предложение. Он чует в нем какой-то подвох, скрытый мотив. Но никакого подвоха нет. Я не заманиваю его в свою квартиру, чтобы заставить со мной говорить. У меня на это ума не хватит. Мое предложение совершенно прагматично.

Я собралась ему это объяснить, но его вопрос меня опередил:

– А места у тебя хватит?

– Мне в моей постели места хватит. А вам с Джоэлем придется потесниться на диване, – деловито возражаю я.

– Джоэль все равно ничего не заметит. Поспит на полу. – Я слышу ухмылку в голосе Яспера.

Итак, решено. Мы идем ко мне.

Мы.

18

Калла

Прошлое

Мы сидим рядом на бордюре. Я подтягиваю колени к телу и жду. Жду, когда Яспер отдышится и скажет то, что хотел сказать.

1 ... 24 25 26 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мерцание тумана - Аня Ома», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мерцание тумана - Аня Ома"