приехали поздно вечером. Вещи девушек моя охрана уже давно перевезла из омской квартиры в мой особняк, поэтому у меня дома было всё необходимое. Похитители даже наличку не взяли.
Дальнейший план был прост: Света и Лера поживут несколько дней в Первосибирске, а я отправлюсь в Омск, чтобы приобрести жильё. После чего мы втроём переселимся там. Затем подумаю, как избавиться от Михаила, который, скорее всего, в покое нас не оставит.
На следующий день после прибытия я съездил в губернскую управу подать документы на смену фамилии, а потом — на свой завод, где выслушал отчёты. Были тут и вопросы, требовавшие моего личного участия: поставить подпись на нескольких бумагах, принять пару важных решений, касающихся заключения контрактов с другими компаниями. Я не сильно вникал в то, что тут происходит, хотя, наверное, следовало бы. Но, кажется, Гваврилов и директор справлялись пока неплохо.
В Омск я собирался отправиться в четверг вместе с Гавриловым и Захаром. Боялся долго торчать в Первосибирске, ведь пока я здесь, новая бездна могла открыться в любой момент, и тогда придётся отложить дела и идти бить тёмных. Да ещё и непонятно, как далеко те забредут. Прошлый раз почти до самого пригорода добрались.
Утром мы со Светой и Лерой завтракали тем, что мы заказали в ближайшем кафе (слуг по-прежнему здесь не было, и я пользовался доставкой еды). Когда я допивал чай, мне на мобильный позвонил сидящий у ворот охранник.
— Ваше сиятельство, приехали господа из службы тайных дел Его Императорского Величества. Желают говорить с вами. Что прикажете?
— Ну пускай заходят, раз приехали, — сказал я. — Пропусти их.
— Что случилось? — сразу же насторожилась Света, когда я убрал телефон. — К тебе гости?
— Да, служба тайных дел.
— Кто-кто⁈ — вытаращилась Света.
— Служба тайных дел Его Императорского Величества, — повторил я медленно.
— А зачем?
— Слишком ты любопытная, Света, — я вытер рот салфеткой и поднялся из-за стола. — Так надо! Допивайте кофе и идите развлекайтесь. А у меня кое-какие дела.
Глава 9
Зачем господа из СТД хотят меня видеть, я догадался сразу. Наверняка, дело касалось моего отца и драки на вокзале. Я, правда, не ожидал, что агенты вмешаются, да ещё так быстро, но, если подумать, в их заинтересованности ничего удивительного не было.
Я вышел на крыльцо. На небе висел солнечный шар, заливающий всё вокруг ярким светом. Припекало сегодня не слабо. Даже в одном поло и брюках из тонкой шерстяной ткани было жарко под прямыми лучами солнца.
Два агента, что шли от ворот, были в костюмах и галстуках. Синеусова расстегнул пиджак. Младший сотрудник таких вольностей себе не позволял.
— Здравствуйте, господа. Добро пожаловать, — я спустился с крыльца навстречу гостям. — Как всегда без приглашения. Вы в своём репертуаре.
— Здравствуйте, Алексей Михайлович! — ответил Синеусов. — А как же. Не нарушать же традицию. Мы всегда приходим, когда нас никто не ждёт.
В голосе его тоже чувствовалась ирония. А мой взгляд скользнул по отсутствующему уху агента и шрамам на щеке. Не слишком приятный видок. Наверное, можно было бы прибегнуть к какой-нибудь магической пластиковой хирургии. Такая вроде как тоже существовала в этом мире, но денег стоила немалых.
— Ну что ж, раз уж вы здесь, излагайте ваше дело. Приглашаю пройтись по саду, — предложил я, поскольку по-прежнему не имел желания пускать этих двух в свой особняк. — Жарко. Не хочется сидеть в четырёх стенах. Тут есть пруд с тенистой рощей, можем пообщаться там.
— Как вам будет угодно.
Мы пошли по дорожке через сад. В моё отсутствие садовник тут поработал (пока я торчал на границе, слуги заглядывали сюда, поддерживали порядок в доме), поэтому выглядел участок не так плохо, как мог бы. Трава и кустарник подстрижены, дорожки подметены.
— Неплохой сад, — заметил Синеусов. — Весьма приятное место.
— Заслуга дяди, — сказал я. — Это он здесь всё сделал, я всего-лишь пытаюсь поддерживать порядок. Так что вас привело ко мне на этот раз? — я сразу перешёл к сути вопроса.
— Правильно, дело прежде всего. Нам стало известно о вашем недавнем столкновении с отцом. В Нижнем вся полиция стоит на ушах. Столь серьёзное происшествие в самом центре города обеспокоило многих влиятельных людей.
— Да, было дело. Только не понимаю, какие ко мне могут быть вопросы? Или вы думаете, что сотня охранников Михаила Озёрова мирно прогуливались по привокзальной площади, а я коварно на них напал?
— По версии вашего родителя примерно так и выходит. Только он ещё утверждает, что вы будто бы похитили его дочь.
— Да надоел он уже. Его дочь — это, вообще-то, моя сестра от одной матери. И она не желает жить в родительском доме по некоторым веским причинами. Я пытаюсь защитить её. А отец, кстати, похитил мою супругу. Похитил и держал два месяца в плену. Так что чья бы корова мычала, что называется.
— И как поживает ваша супруга?
— Прекрасно поживает. Я её освободил, как и мою сестру. Правда, когда мы шли на поезд, нас чуть не убили. Но это мелочи.
— По словам полиции, в драке погибли тридцать семь человек. По-вашему, это мелочи?
— Мне, конечно, жаль, что так случилось. Вот только вы упускаете одну небольшую деталь. Все погибшие — убийцы, посланные моим отцом с определённой целью. Кто его заставлял это делать? И какая моя в этом вина?
— Похоже, ваши отношения с родителем зашли в тупик.
— Очень точно подмечено. На самом деле, мне от него ничего не надо. Только одно — что бы он оставил нас с сестрой в покое. Но даже эту скромную просьбу он упорно отказывается выполнить из-за своего бараньего упрямства.
— Один из несовершеннолетних детей Озёрова покинул дом без разрешения, — вклинился в разговор второй, обычно молчавший, сотрудник. — Жёсткая реакция со стороны рода вполне объяснима.
— А моя реакция не объяснима? — я стрельнул недовольным взглядом в агента. — Я защищаю сестру. А теперь — и свою жизнь.
— Мы понимаем. И тем не менее, хотелось бы предостеречь вас. Вы подвергаете себя опасности, — заговорил Синеусов, не дав своему коллеге продолжить спор. — Вот что нас больше всего волнует.
— В областях тьмы я тоже подвергаюсь опасности, — напомнил я.
— Без сомнения, но