Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25
– Хочу поблагодарить Эстебана и остальных учёных за их усердную работу, а ещё поделиться замечательной новостью!
Я достала из рюкзака украденные вещи и раздала их владельцам.
– Я уж думала, больше никогда не увижу эти снимки! – воскликнула Джордж, нажимая на кнопки цифрового фотоаппарата.
– Не пойму, – сказал Дэн, – где ты всё это нашла?
– Что ж, в каком-то смысле мы были правы: в «Корковадо Экологика» завёлся вор, – ответила я.
– Джейсон? – предположила Стефани.
– Ну, это не «он», а «она», – уточнила я.
– Но ты заверяла нас, что Мануэла ни при чём! – напомнила Джордж.
– Так и есть, но она покрывала настоящего вора.
– Люпу? – с сомнением произнесла Джордж.
Я широко улыбнулась и покачала головой.
– Нет, не Люпу. Наш вор вообще не человек. Мануэла? Люпа? Можете выходить!
Мануэла вышла из комнаты со щенком на руках, и Люпа робко объявила:
– Вот, встречайте нашего вора! Её зовут Малышка.
Мануэла опустила собачку на землю, и Малышка принялась бодро вилять хвостом, лаять, прыгать и носиться по террасе. Она подошла поздороваться ко всем, причём раза по два, не меньше.
Хотя она ещё не исправилась и тем же вечером попыталась стащить дубинку полицейского, все нашли в себе силы её простить. Всё-таки она была всего лишь щенком, нуждалась во внимании… И хорошей дрессировке!
* * *
Весь последний день в Коста-Рике мы исправляли последствия злодеяний Джейсона. Дел было много, но участвовали все. Джордж починила сайт, Дэн с девчонками из университета собрали мусор, оставшийся в лесу после браконьеров, Бад с Кэти и Мэри посадили на поляне новые деревья, а мы с Бесс, Парминдер и Эстебаном засыпали оставшиеся ловушки для обезьян землёй, ветками и листьями.
После этого починили сломанные палатки, повесили на место гамаки, прибрались в зоне отдыха, высадили новую зелень и овощи.
Это была тяжёлая работа, и я сильно устала. Даже на следующее утро в субботу, когда за нами приехало такси, всё ещё чувствовала себя измождённой. Пока водители загружали наши вещи в машины, я оглядывалась по сторонам.
– Стойте, а где Малышка? У нас не хватает одной сумки.
Парминдер подбежала к воротам и крикнула:
– Она здесь ни при чём, Нэнси! Я решила остаться ещё на какое-то время. Закончить исследование.
Бесс ухмыльнулась.
– Признайтесь, это не единственная причина!
Парминдер зарделась и приобняла Эстебана за плечи.
– Что ж, пожалуй.
– Но ты же вернёшься? – спросила Мэри.
– Да, на следующей неделе, – пообещала Парминдер. – Но теперь «Корковадо Экологика» нуждается в новом управляющем. Я подумываю над тем, чтобы переехать в следующем году. Кто-то же должен приглядывать за парком и следить, чтобы эта история не повторилась!
Джордж достала фотоаппарат и нацелила объектив на счастливую пару.
– Улыбочку!
– Шутишь? – ответил ей Эстебан, привлекая к себе Парминдер. – Я уже несколько дней не могу перестать улыбаться!
Джордж сделала несколько снимков, и я подошла к Парминдер, чтобы обнять её на прощание.
– Я буду по вам скучать.
– И я по тебе, – ответила она.
Тут к нам подбежала Мануэла с Малышкой на импровизированном поводке из лианы.
– Нэнси, угадай что! Я придумала для нашей собаки чудесное имя! В честь тебя, великой девушки-детектива!
– Неужели Нэнси Дрю? – пошутила Джордж.
– Не совсем. Я назову её «Сыщица»!
– Сыщица, – повторила я. – Мне нравится!
Не успела я оглянуться, как мы уже ехали по ухабистой дороге в сторону аэропорта. Почему-то дорога назад всегда кажется короче, и этот день не стал исключением. Два часа пролетели незаметно, и вскоре мы затормозили у взлётно-посадочной полосы.
Я заняла кресло у окна, чтобы в последний раз полюбоваться на пышный зелёный лес и мерцающий синий океан.
Самолёт оторвался от земли, и Бесс вздохнула.
– Поверить не могу, что мы уже возвращаемся домой.
– Не говори, – поддержала её Джордж. – Совсем скоро окажемся в нашем старом скучном Ривер-Хайтс.
Я выглянула в окно и увидела стаю из шести красных ара, парящую в небе.
– Смотрите!
– Они летят за нами! – воскликнула Джордж.
– Словно благодарят за то, что мы их спасли, – сказала Бесс.
Тропические птицы развернулись и понеслись обратно к верхушкам деревьев. Я провожала их взглядом, пока они не превратились в едва различимые чёрные точки в бесконечной синеве.
– Ты права, Джордж. Скоро мы вернёмся в Ривер-Хайтс. Но я сомневаюсь, что там будет скучно. У нас всегда что-нибудь да происходит!
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25