не должен, но я забочусь о тебе. Я делаю это, потому что не могу представить ничего другого, кроме того, чтобы быть здесь для тебя. Я делаю это потому, что ты такая, блядь, смелая и сильная, и никто никогда не заслуживал того, что с тобой сделал этот ублюдок. Ты взяла Хэдли и ушла. Ты знала, что твоей дочери нужно, и ты сделала это.
Значит, тебе нужно сделать это снова. Ты должна бороться и идти туда с высоко поднятой головой. Я буду рядом с тобой.
Она тяжело выдохнула. На ее лице четко просматривается волнение.
— Ты говоришь мне такие хорошие вещи. — Ее голос прервался, и ей пришлось откашляться. — Я не смелая, но хочу быть такой. У меня есть так много вещей, которые я хочу тебе сказать, но в голове такой беспорядок.
— Я ничего не прошу. Просто хочу, чтобы ты знала, что ты не одна.
— Я хочу быть той женщиной, которую ты видишь.
Я знаю, что это за чувство. Я встал и протянул ей руку.
— Тогда покажи мне ее.
Глава 12
Элли
Я положила свою руку в его и вышла из машины, набираясь от него смелости с каждым моим шагом. Он думает, что я храбрая. Он не смотрит на меня так, будто я глупая девочка, которая была слишком слаба, чтобы уйти. Коннор воспринимает меня как женщину, которая поставила своего ребенка на первое место и ушла, когда ее безопасность была под угрозой.
Теперь мне нужно снова почувствовать эту силу. Мне нужно быть сильной, даже если я хочу спрятаться в машине и никогда не видеть мужа.
Когда мы подошли к двери суда, там стоял окружной прокурор, который когда-то был хорошим другом Кевина.
— Элли, — сказал Нэйтан Гикс, подняв руку.
Моя рука устремилась к предплечью Коннора, и я удержалась за него, пока мы шли вперед.
— Привет, Нэйт.
Он посмотрел на меня, оценивая синяки и раны, которые я не смогла скрыть, и его челюсти сжались. Когда его внимание перешло на мужчину рядом со мной, его глаза расширились.
— Коннор? Коннор Эрроувуд?
— Нэйт, сколько лет, сколько зим. — Коннор протягивает руку, чтобы поздороваться.
— Прошли годы. Ты покинул город, и никто из нас больше ничего о тебе не слышал. Рад тебя видеть. Боже, не могу поверить, что это действительно ты.
Коннор, кажется, не рад его видеть, Нейт известен тем, что он мудак.
— Я так понимаю, что ты прокурор? — спросил он.
Я начала немного дрожать, но потом вторая рука Коннора накрыла мою и сжала.
— Да. Я не знал, что ты знаком с Элли.
— Он живет по соседству, и… Ну, я уверена, что ты читал, что Коннор помог на месте происшествия.
— Да, конечно. Я даже не сложил два плюс два, — признался Нейт. — Ну, я рад, что вы оба здесь. Это предварительное заседание, где мы увидим, задержит ли судья Кевина.
Мои пальцы крепче сжали руку Коннора, потому что Нейт может заставить пойти дело другим путем. А если он не на моей стороне?
Глаза Коннора встретились с моими, а затем он ответил.
— Ты имеешь в виду мистера Уолкотта. Мужчину, который избил свою жену, сломал ей три ребра и поставил синяк на скуле, да?
Нейт ощетинился, а потом прочистил горло.
— Да, я извиняюсь, Элли, это все немного странно. Я знал, что вы с Кевином иногда ссоритесь, но не думал, что это доходит до физической расправы. Мы будем просить суд оставить его за решеткой для твоей безопасности и безопасности Хэдли. Решение, скорее всего, будет зависеть от отчета, который представил шериф Мендоза, и твоих сегодняшних показаний.
— Каких еще показаний?
— Я не понимаю всего этого… — признаюсь я. — Я знаю, что шериф Мендоза объяснял все, но честно говоря, это слишком ошеломляюще. Я… Простите… Я не должна была так путаться.
— Всё в порядке. Ты прошла через ад, так что я рад объяснить еще раз. Сегодня мы должны показать судье, что у нас достаточно доказательств для рассмотрения. Если он посчитает, что у меня их недостаточно, а мы на сто процентов подготовлены, он может их отклонить. Вот почему ты должна была приехать.
Все это парализует. Мало того, что я и так устала от всего этого, мне также нужно идти к судье и смотреть на человека, который причинил мне боль. Я должна пережить это и перед людьми, и наедине. Мне придется сделать это снова, если дело дойдет до суда.
Коннор кивнул и сжал челюсть.
— Чего ты будешь требовать, Нэйт?
Нейт немного надул грудь, а затем повернулся ко мне.
— Чего ты хочешь, Эллс? Я могу добиться, чтобы его задержали, или найдется кто-то, кто внесет залог?
— Я не хочу, чтобы его освобождали, если ты об этом спрашиваешь.
Они не могут его выпустить. Если они это сделают, он убьет меня и Хэдли.
Он не отпустит нас просто так.
Мое сердцебиение ускорилось, и я так сильно задрожала, что испугалась, не выбью ли я себе зубы. Я предполагала, что избиение его жены означает, что его не отпустят. Куда я пойду? Где мы с Хэдли от него спрячемся?
— Элли? — Коннор встал передо мной, отводя меня на несколько шагов назад. — Элли, успокойся.
У меня заболело в груди, но я не могу больше держаться за него. Я увидела его глаза, когда он подошел ко мне, и почувствовала, что мое тело не может оправиться от удара Кевина. Я проживаю это прямо здесь, будто все повторяется снова.
Я оттолкнула Коннора от себя, мои руки поднялись, и я начала бежать.
Мне нужно забрать Хэдли и бежать отсюда. Я была такой дурой. Я должна была сбежать еще до заседания.
— Элли, послушай меня… — говорит Коннор и поднял руки вверх, медленно двигаясь, — Прямо сейчас мы должны пойти туда и сказать судье, почему его нельзя освобождать, ладно? Если ты этого не сделаешь, то у нас совсем другой план. Он не подойдет ни к тебе, ни к Хэдли. Ты меня слышишь? Он не сможет даже шагу ступить в твою сторону. Я буду рядом с тобой.
Он не понимает, что я не могу этого сделать.
— Я должна сбежать.
— Если ты сбежишь, его выпустят, — говорит Нейт с интенсивностью в голосе, которой я никогда не слышала. — Знаю, что ты испугалась, но я собираюсь просить о чрезвычайно высоком залоге, что означает, что его нельзя будет освободить, если он не будет иметь денег на руках или кого-то кто готов их заплатить