Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Разжигать - Мелани Харлоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разжигать - Мелани Харлоу

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разжигать - Мелани Харлоу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 85
Перейти на страницу:
мне за столом. Как только она села, она сняла резинку с запястья и собрала свои рыжевато-коричневые волосы в хвост. — Привет. Извини, что опоздала. Миа поймала меня на выходе, чтобы убедиться, что я знаю, какие дегустации я должна провести сегодня. Не знаю, почему она думает, что у меня нет мозгов. Мы вчера просмотрели расписание. Она на настолько личность типа «А», что я не знаю, как мой отец с ней справляется.

— Не парься. — Я сделала ещё один глоток кофе.

— Что случилось? — Её светло-карие глаза внимательно изучали моё лицо.

— Ничего.

— Хорошая попытка. — Она затянула хвост и взяла свой кофе. — Если ты не поделишься сплетнями, я буду продолжать жаловаться на свою мать. Ты этого хочешь?

Я слегка рассмеялась. — Я только что говорила с мамой о Дексе.

— Она знает, что он видел тебя голой? — Её глаза лукаво блеснули над краем чашки.

— Нет. Очевидно, он с девочками был здесь сегодня утром и искал меня.

— Ох? — Она наклонила голову. — Это интересно.

— И она сказала мне, что Наоми — его бывшая жена — её парикмахер. Так что каждые шесть недель она слышит о том, каким дерьмовым мужем он был.

— Это не прикольно.

— Да, но я полагаю, что это может быть правдой. Я его на самом деле не знаю.

— Думаю, не знаешь.

— Но… он кажется милым. — Я поигралась с ручкой своей кофейной чашки. — Он приходил вчера вечером и немного посидел на заднем дворике.

У Элли открылся рот. — И?

— И мы поговорили.

— И?

— И я узнала его немного получше, — сказала я, не желая выкладывать ей всю правду сразу. — На самом деле он очень забавный и милый под своей ворчливой внешностью.

Одна её бровь приподнялась.

— И он очень любит своих девочек. Он немного говорил о том, что ему было плохо из-за того, что он так много отсутствовал, когда они были маленькими. Он пропустил много важных событий. — Я сделала ещё один глоток кофе. — Я думаю, он хочет это исправить.

— Пока что он похож на хорошего парня, — сказала она. — Как долго он там пробыл?

— Может быть, полчаса? Достаточно долго, чтобы выпить пива и разделить кекс.

— Вы двое разделили кекс? — Её глаза снова заблестели. — Как романтично.

— Не так… мы не кормили друг друга или что-то в этом роде. Мы просто… съели по своей половинке. А потом он пожелал спокойной ночи и пошёл домой.

— И всё?

— Да. В основном. — Я взяла свой кофе и посмотрела в окно.

— Винифред. — Элли поставила свою чашку и оперлась локтями о стол. — Что произошло между тем, как вы разделили кекс и пожелали друг другу спокойной ночи?

— Ничего не произошло, — быстро сказала я.

— Что «не произошло»?

— Он сразу же извинился.

— Извинился за что?

Я на секунду задержала дыхание, потом сдалась. — За поцелуй.

У Элли отвисла челюсть. — Вы целовались?

— Был всего один поцелуй

— И? — нетерпеливо спросила она. — Как это было?

— Очень страстно, — сказала я, обмахивая лицо рукой. — Типа, очень страстно.

Откинувшись на стуле, она медленно улыбнулась.

— Что это за улыбка?

— Это победная улыбка, потому что я выигрываю пари, — сказала она, её тон был самодовольным. — Ты целовалась с горячим парнем, и у тебя такой взгляд.

— Какой взгляд?

— Взгляд, который говорит: «я здесь ненадолго, мне нужно идти выбирать фарфор».

— У меня не такой взгляд, — возразила я, пытаясь придать своему лицу более непринуждённое выражение. — Он не делал предложения. Он просто поцеловал меня. Я вполне способна поцеловать мужчину, не желая выходить за него замуж.

— С каких это пор?

Я посмотрела на неё. — В любом случае, этого больше не повторится.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что сразу после этого он извинился и ушёл. Очевидно, что он не хотел этого делать.

Она закатила глаза. — Нельзя поцеловать кого-то случайно, Вин. Это не то же самое, как наступить кому-то на ногу.

— Неважно. — Я взмахнула рукой в воздухе, как волшебной палочкой и «пуф» — он исчез из моей головы. — Это всё равно никогда бы не сработало. Он слишком стар для меня, он недавно развёлся, и я не очень хочу встречаться с кем-то с багажом. Мы просто будем друзьями.

— Как скажешь. — Элли снова подняла свою чашку.

— Так и будет, — сказала я настойчиво. — И на этом всё.

После того как мы допили кофе с булочками, мы с Элли отправились на нашу скоростную ходьбу — пятикилометровый круг, который мы совершали практически каждое воскресное утро все лето. Пыхтя и томясь под палящим солнцем, мы обдумывали различные идеи для проектов, над которыми мы могли бы поработать вместе.

— Мне нравится идея совместной дегустации вин, — сказала Элли. — «Абеляр» и «Кловерли» производят достаточно разные вина, чтобы это было действительно интересно.

— Как ты думаешь, что лучше — несколько или одно мероприятие?

Она задумалась на мгновение. — Если мы сможем включить его в календарный план, почему бы нам не попробовать провести разовое мероприятие в конце этой осени? Если оно пройдёт хорошо, мы могли бы сделать несколько таких следующим летом во время разгара сезона.

— Хорошая идея. — Мы посмотрели по сторонам и пересекли переулок. — Где нам его лучше провести в «Абеляре» или ферме «Кловерли»?

Она пожала плечами. — Любое место подойдёт. Жаль, что наш новый ресторан откроется только через пару месяцев. Это было бы идеальное место — интимное и уютное, потрясающий вид на виноградник.

— С чем связана задержка?

— Называй это как хочешь. Материалы, рабочие, задержки с поставками. Даже мой отец пару раз выходил из себя из-за этого, а ты знаешь, какой он обычно спокойный. Первоначально он должен был открыться в октябре. Теперь они говорят, что он может быть готов только после праздников, а шеф-повар, которого хотел мой отец, не мог ждать. Он нашёл работу в другом месте.

— Это паршиво.

— Они снова проводят собеседования с шеф-поварами, но не могут найти никого подходящего.

— Я могу спросить свою сестру Фелисити, если ей интересно, — сказала я. Фелисити, которая жила в Чикаго, училась в кулинарной школе и теперь была экспертом в области питания.

— Спроси у неё. Мои родители постоянно упоминают Джанни Лупо, а я скорее буду есть помои, чем работать с ним.

Я рассмеялась. Когда я росла в этих краях, о братьях Лупо ходили легенды. Их было трое, и все они были шумными, безрассудными и буйными, постоянно попадали в неприятности в школе из-за нарушения правил или драк — часто друг с другом — и один из них обычно был в гипсе или на перевязке после какой-нибудь выходки, перед которой они не

1 ... 23 24 25 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разжигать - Мелани Харлоу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Разжигать - Мелани Харлоу"