от того злодея с тьмой вместо лица? Выяснили, кто это? — Билли закидал меня вопросами, и я ответила почти на все. Рассказала также о вчерашнем приеме и о попытке меня отравить прямо за королевским столом.
‘Да, из одной переделки в другую! — мрачно пробухтел фамильяр. — Поздравляю, ты магнит для неприятностей! А кто тебя спас и не дал пригубить той водички?’
«Не знаю, об этом обязательно спрошу у принца при первой же возможности. По приезде мне вручили защитный артефакт, который таинственно исчез, как только я надела его. Возможно, это он распознал яд и не позволил выпить отраву. Если это не чей-то глупый розыгрыш, конечно».
‘Вряд ли так будут шутить на королевском банкете. Странно, я не чувствую в тебе изменений. При гениальном умении попадать в переделки, ты все-таки везучая девушка! То тебе товарищи помогают, то какой-то амулет…’
— Ой! — Я вдруг подхватилась и вихрем выскочила из кровати, и помчалась к чемодану, куда накануне спрятала маговизор. Друзьям-то я так ничего не написала — вчера было не до того! Нажала кнопку и передо мной немедленно вспыхнули и закружились магические маячки вызовов. Нетерпеливо их смахнула: свяжусь с ребятами позже, когда приведу себя в порядок.
Вернулась в кровать. Десять текстовых сообщений от Яра: сперва шутливые, затем встревоженные. Три обеспокоенных вопроса от Лесса. От Анджины — пять наборов окриков и ругательств. Набрала: «Привет! Извини, что молчала. Все хорошо! Позвоню, как смогу» и отправила всем. Понимаю, что это ни в коей мере не удовлетворит друзей, но не хочу, чтобы меня подслушивали слуги.
* * *
В комнату заглянула сьерра дей’Анс. Билли мгновенно исчез, как будто не свисал только что с перекладин балдахина тяжелыми лианами. А я столь же быстро засунула маговизор под одеяло, отключив его. Не хочу, чтобы знали про артефакт связи — зачем лишние вопросы. К счастью, все подозрительные манипуляции скрыл узорчатый шелк полога.
— Уже не спите, Миарет? Светлого дня!
Графиня впустила в комнату Эдвигу с подносом, накрытым серебряной крышкой, а сама заняла полюбившееся ей кресло в углу.
Поклонившись и поставив завтрак возле кровати, служанка удалилась в купальню — готовить ванну. Я поморщилась: как нелепы все эти церемонии! Давно привыкла обслуживать себя сама и ненавижу раздеваться при посторонних. Но нельзя не признать: имеются в моем нынешнем положении и приятные моменты. Например, не нужно сломя голову бежать по морозу в столовую. Завтрак в постель это восхитительно!
Я сняла крышку с подноса, там обнаружилась тарелка с кашей и сладкие булочки. В серебряном чайничке — горячий отвар из ягод сулаи [1]. М-м-м, божественный аромат! Плеснув напиток в чашку, я невольно вспомнила о вчерашнем происшествии и не без опаски поднесла отвар к губам, каждую секунду ожидая повторения вчерашнего фокуса с бокалом.
Графиня заметила мои колебания: — Не волнуйтесь, Миа, этот поднос приготовлен доверенным поваром ее величества, на нем печать запрета. Крышку сможете поднять только вы и никто больше. Но даже если произойдет подмена, артефакт защитит вас, как и вчера.
— Так это амулет меня защитил?
— Конечно. Правда, никто не предполагал, что от вас захотят избавиться так скоро. Принц Дитрик в очередной раз показал свою прозорливость, опередив убийц.
Я слушала и не могла поверить, что все это происходит со мной. Загадочные амулеты, подосланные убийцы… Меня сюда отдыхать привезли или?..
— Покушение организовали враги принца? А зачем им моя смерть? Кстати, нашли виновных?
— Вопросы не ко мне, девочка. Спокойно завтракайте, а после вас навестит лорд энн’Невеллиор.
— Целитель мне не нужен. Я хорошо себя чувствую! — Хотелось только поскорее остаться одной.
— Его Высочество обеспокоен вашим вчерашним обмороком.
Э, ничего такого не помню, но голова ясная.
— Если лорд энн’Невеллиор сочтет вас здоровой, то разрешит вам встать. Возможно, мы прогуляемся по парку во второй половине дня. К одиннадцати часам прибудет модистка, обсудим ваш гардероб.
— Сьерра дей’Анс, мне заниматься нужно, к экзаменам готовиться!
— Даже не думайте, Миа! После такого потрясения — за книжки? Об этом тоже посоветуемся с целителем! — постановила графиня.
Мне ничего не оставалось, как меланхолично жевать кашу и мечтать, чтобы кто-нибудь ускорил время, и этот месяц побыстрее закончился.
Потом была ванна с ароматическими добавками и пеной. Эдвига оказалась настоящим знатоком косметологии — растёрла меня жесткой губкой и измазала десятком кремов и притираний, возвращая коже нежность и мягкость. Попутно она ворчала, что некоторые пренебрегают богатством, данным им Светлыми богинями, и не ухаживают за собой должным образом. И что, дескать, иные дамы отдали бы все самое ценное за такие волосы и кожу. Наконец меня облачили в свежую ночную сорочку и препроводили обратно в кровать.
Здесь ждал небольшой сюрприз. Свой маговизор я оставляла под одеялом, а обнаружила — на прикроватной тумбе. Очевидно, одна из служанок перестилала постельное белье, нашла его и положила на тумбочку. Я огорчилась, но не потому что графиня теперь знает, что у меня есть артефакт связи, а потому, что сейчас маговизор был включен. На экране подсвечивались новые сообщения от Яра и Лесса, и они были прочитаны. Кто это сделал? Любопытная служанка — чья-то шпионка или сама сьерра дей’Анс?
Я покосилась на графиню, но та спокойно читала газету, свернув лист для удобства в несколько раз.
Стоит ли говорить, как неприятно резанул факт, что кто-то рылся в нашей с друзьями переписке! Ничего там запретного нет, но это возмутительное вмешательство в личное пространство.
Уже не скрываясь, я взяла артефакт. Яр переслал номер сегодняшнего «Сплетника» — еженедельного приложения к «Новостям Ильса», посвященного светской жизни. Я не читаю этот листок — не вижу ничего занимательного в пересудах и грязных домыслах, да и высший свет мне неинтересен. Оборотень тоже не любитель знатных особ. Гадая, в чем дело, я бегло пролистала издание, и вопросы отпали: свежий номер почти полностью посвящен моей особе.
С бьющимся от волнения сердцем приступила к передовице с названием:
«Что если Ильс на пороге гражданской войны?»
«Господа и дамы, Вчера на наших глазах тихо и почти незаметно свершилось важное историческое событие. Вы слышали? Нет? А между тем ничего сравнимого по значимости в нашем полупровинциальном королевстве не происходило уже лет шестьдесят! Припоминаете, что шокировало весь Ильс 60 лет назад? Если вам вспомнилась одна роскошная брачная церемония, вы на верном пути: я имею в виду скоропалительный брак одной прекрасной и доброй дамы, которой было тогда всего двести двадцать лет, и ее красавца-советника, которому было уже за тридцать! Эта свадьба произвела столько шума, и опасения высказывали не только подданные