Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
испортишь девушке репутацию.
«Точно испорчу», — подумал я про себя, могли бы кого-нибудь и попроще найти.
Глава 35. О МАНЕРАХ
Я собирался извиниться перед Ланом, который не останавливаясь добежал до дома и исчез за дверью. Мы с Ириэль с важностью светских львиц, непринужденно беседуя, прошли мимо озадаченно застывших Ззоэ и Тима. Любвеобильный сосед отмер в аккурат в тот момент, когда мы проходили мимо и попытался опять распустить слюни и руки. Я со всей суровостью, на которую был способен, посмотрел на него, и он сразу поджал пальцы — даже на ногах.
Заперев дверь, Ириэль ушла, оставив меня одного, а я пошел шелестящими коридорами в сторону наших спален. Постоял рядом с комнатой Лана, решил не заходить и не смущать его своим видом.
— Лан, извини, я не специально, — я знал, что он там и все слышит: из-за занавесей раздавались его торопливые шаги и какая-то возня, видимо, он переодевался. — Просто я еще не привык к тому, как на меня люди реагируют, — молчание. — Мне сейчас очень нелегко, пойми, и мне нужна твоя помощь, — забросил я удочку в надежде разжалобить его. — Вы с Ириэль одни знаете, кто я на самом деле, мне еще многому надо научиться, чтобы вести себя естественно. И вообще-то это была ваша с ней идея, — я вспомнил, как веселился Лан вчера вечером.
Ничего, уроком ему будет. За что боролись, как говориться.
— Ты и так — сама естественность, — раздалось из комнаты.
Я не удержался и довольно хихикнул.
— Ну Лан, ну пожалуйста, — заныл я, стараясь, чтобы женский вариант моего голоса звучал достаточно убедительно.
Из-за занавески показалась ушастая голова. Он уже привел себя в порядок, только порозовевшее лицо и влажные волосы говорили о том, что он весь день откисал на солнышке.
— Думаешь мне нравится? Я с большим удовольствием поплавал бы с тобой и позагорал, а не вот это вот все, — у меня почти получилось изобразить отчаяние.
— А по-моему, все это доставляет тебе огромное удовольствие, — упрямился он.
Нашу пикировку прервал голос Ириэль, звавшей ужинать.
Мы одновременно развернулись на зов. Я с грустью подумал, что теперь мне придется питаться намного скромнее, по крайней мере на людях, которых сильно удивит красавица, поглощающая еду тазиками. Лан похоже тоже проголодался, поэтому мы в спешке столкнулись в коридоре. Я начал входить в роль и ждал, что он пропустит меня вперед, но он, словно ничего не заметив, толкнул меня плечом и помчался на запах, доносившийся из центрального зала.
— Ну и манеры! — возмутился я и побежал следом.
На четырехногой подставке посреди стола восседал металлический горшок. Пар, поднимавшийся из него, наполнял комнату запахом специй и мяса, рядом лежала стопка свежеиспеченных лепешек.
И когда Ириэль все успевает? Или таскает понемногу из кафешки в параллельном мире?
Мы сели за стол и набросились на еду. Я напрочь забыл про манеры и ел двумя руками, стараясь перехватить у Лана самые вкусные кусочки — в горшочке оказалось тушеное мясо, которого я не ел с тех пор, как попал сюда. Я уже начал сомневаться, готовят ли его здесь. Как раз собирался спросить.
Ириэль вышла ненадолго и вернулась с огромным пирогом с фруктовой начинкой.
Когда еда закончилась, я совершенно неприличным образом потянулся и погладил себя по животу.
— Ириэль, у меня есть вопросы, — объявил обнаглевший я. Чужая внешность, как вино, создавала иллюзию вседозволенности. Мне действительно доставляло удовольствие вести себя неподобающе — ведь это теперь делала неизвестная Граннифер, а не добропорядочный представитель… а кого, собственно? Себя в первую очередь — с запозданием пришла здравая мысль, и я, смутившись, подобрал ноги.
— Хорошо, начнем с твоих вопросов, а потом я расскажу то, что ты упустишь, — кажется, терпение Ириэль не знало границ, а вот Лан все еще дулся.
Я задумался, с чего начать. Несмотря на показной энтузиазм, внутри у меня сжимался в клубок колючий узел страха от предчувствия, что события могут повернуться самой неожиданной стороной. Или, как показывал опыт последних дней… — ну вы меня поняли.
Глава 36. УШИ И ИХ РОЛЬ В МИРОЗДАНИИ
Ириэль смотрела спокойным взглядом ставших темными в освещении неярких светильников глаз. Казалось, она видит меня насквозь, но дает возможность собраться и привести мысли в порядок.
С этим как раз были проблемы, о чем я тут же объявил.
— Я буду спрашивать не по порядку, потому что не знаю, с чего начать. Некоторые мои вопросы могут показаться странными.
— Мы все понимаем и постараемся рассказать все, что знаем сами, — успокоила меня Ириэль, а Лан уставился в одну точку и поджал губы.
Мне бы сейчас листок и ручку, и полчаса времени: я боялся упустить что-то важное. Понимал, что опять услышу что-то такое, что заставит меня запутаться в собственных мыслях.
Главный свой вопрос я все же не решался задать, надеясь, что Ириэль и Лан сами расскажут историю гибели сестры Лана и моего предшественника, решил начать с общих тем, а потом, по ходу разговора уточнять непонятные моменты, кашлянул для смелости и спросил:
— Ириэль, что с вашими ушами? — это было совсем не то, что я собирался сказать, вообще не думал об этом, но оно как-то само сорвалось в тот момент, когда я открыл рот: как бы ни была аккуратна прическа матери Лана, она не могла скрыть те органы слуха, которыми обладали все виденные мной обитатели этого мира.
Ириэль с Ланом переглянулись. Я и сам себе удивился, но ничего не поделаешь, надо же с чего-то начинать. Между прочим, оказалось, что мой глупый вопрос привел разговор к очень серьезным темам, и мы просидели за полночь, обсуждая и сравнивая устройство наших — нет, не ушей — вселенных.
— Видимо, нам пришло время познакомиться, — произнесла Ириэль. — Меня зовут Аэти нир Андимат Ириэль, я аэтийка, точнее, представительница народа адиан. Полное имя Лана — Даурээг нар Андимат Ланнир. Он иэ-бо, полукровка. Его отец был из народа дауров, населяющих здешние земли. Только
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129