эньора!
— Вы уверены? — серьезно спросила я.
— Если у вас возникли вопросы, я могу позвать начальника охраны, — предложил мужчина.
— Зовите.
— Но тогда мы опоздаем в храм! — ахнула фрейса Клара.
«Лучше опоздать, чем умереть», — подумала я.
Начальником охраны оказался приятный мужчина среднего возраста. Он подтвердил, что все в порядке, и что таковы меры безопасности, а также уверил, что мне не о чем беспокоиться во дворце. Я ему не поверила, но все равно любезно поблагодарила за объяснения.
Все уже разъехались, и лишь один экипаж остался, ожидая нас.
— Невероятно, — бурчала себе под нос красная от досады фрейса, — я никогда не опаздывала в храм! Великий Дракон все видит, эньора!
Я не поняла, к чему это было сказано; сопровождающий открыл нам дверь экипажа и помог войти. Заняв место на мягком сиденье, я посмотрела напротив и увидела… Сизеров. Фрейса Клара тоже их увидела и от удивления распрямилась, ударившись головой о верх экипажа.
— Что это? — беспомощно спросила она, потирая голову.
— Думаю, что мы все-таки относимся к категории «кто», — весело сказал Мариан. — Не сильно ударились, уважаемая?
Фрейса покачала головой и опустилась на сиденье рядом со мной.
Снаружи закрыли дверь, и экипаж тронулся. Я не понимала, как так случилось, что я оказалась настолько близко к своим врагам, точнее, к своему врагу и его молоденькой жене. Гемма, одетая в скромное закрытое платье, сидела, смиренно опустив руки на колени, а Мариан принял более расслабленную позу и в упор на меня смотрел.
— Удивлены, эньора Гелл? — безмятежно сказал он. — Я решил, нам лучше поехать вместе. И безопаснее, не правда ли?
— Но сегодня в храме женский день, — робко — робко! — вымолвила фрейса Клара.
— Я знаю, уважаемая. Я лишь сопровождаю супругу и названую сестру.
«Сестру!»
— Наконец-то мы встретились, — как ни в чем не бывало продолжил плад. — Мы с женой соскучились по вам с Рензо. Неловко поздравлять вас, когда так мало времени прошло с убийства Брадо Гелла — да будет вечным его огонь! — но я все же поздравлю вас с рождением сына, эньора. Это большая радость для империи, Тоглуаны и нашей семьи.
«Нашей семьи»?
— Поздравляем вас, — вставила Гемма, сверля меня светлыми глазами.
Она изменилась с нашей последней встречи. Тогда это была неуверенная в себе девочка, а сейчас передо мной сидит хорошо одетая молодая эньора, чей взгляд насторожен и враждебен. Хорошо Кинзия с ней поработала… а может, Кинзия и ни при чем.
— И мы с Рензо поздравляем вас, — выдавила я из себя, — с браком.
— Спасибо. Жаль, вы не были на нашей свадьбе. Отлично погуляли!
Я натянуто улыбнулась.
— Когда мы сможем увидеть вашего сына? — спросил Мариан.
— Как только захотите, — елейно ответила я.
Мариан Сизер, всеобщий любимец, солнце Тоглуаны… и, в скором времени, ее новый владетель. За время пребывания в Колыбели туманов я узнала его и как врага, и как друга, и он тоже узнал меня. Он ни за что не упустит своей выгоды, он талантливо лжет и может сыграть все. При дворе он будет чувствовать себя как рыба в воде…
— Надеюсь, — добавила я, — в вашей семье тоже скоро будет пополнение.
Гемма переменилась в лице и инстинктивно коснулась живота, и я поняла, что она уже беременна. Не показав вида, что догадалась, я обратилась к фрейсе Кларе:
— Великий Дракон непременно одобрит такой союз, не правда ли?
— Конечно, — уверенно ответила фрейса, не сводя глаз с Мариана.
Вежливый, обладающий благородной красотой плад ожидаемо ей понравился. Я тоже смотрела на Сизера, но вовсе не восхищенно. Меня в нем настораживало все: его крупная фигура, его топазовые глаза, в которых противоречиво сочетаются пламя и холод, его безукоризненно правильный тон… но больше всего меня пугала его сила, его «драконовость». Когда был жив Брадо, Мариан оставался, грубо говоря, «щенком», пусть и сильным, но теперь, когда владетеля нет, главный в Тоглуане — Сизер.
Все повторяется. Я снова в его руках, и если не освобожусь, он сожмет пальцы так крепко, что я не смогу пошевелиться.
— Какая тряска, — пожаловалась Гемма, привлекая внимание мужа.
Тот стукнул в стенку, и возница, вняв предупреждению, повел лошадей тише.
— Теперь хорошо? — заботливо спросил Мариан у Геммы.
— Да, милый, — проворковала она и, протянув руку, поправила его шейный платок.
Фрейса Клара посмотрела на меня с намеком — вот какие отношения должны быть в браке! Я отвернулась от женщины и стала смотреть в окно, на проносящуюся за ним улицу. Злость на Сизера, императора и самого Великого Дракона лавой растекалась по моим венам, но при этом я ощущала явственный холод, исходящий от пладов, сидящих напротив.
— Вы не будете против, если мы с Геммой нагрянем к вам сегодня после обеда? — спросил Мариан.
— Мы будем рады, — ответила я и снова демонстративно уставилась в окно.
— А где же эньора Кинзия? — спросила вдруг фрейса. — Разве она не собирается приобщиться к Священному огню?
— Эньора тяжело переживает утрату мужа, — с едва заметным напряжением произнес Мариан.
— Такова драконова воля… Да будет вечно гореть огонь Брадо Гелла!
Молодые плады помрачнели и уже не столь хорошо стали изображать дружелюбие, но фрейса Клара, видимо, приняла это за скорбь и укоризненно на меня глянула. Кажется, по ее мнению, я недостаточно скорблю. Знала бы эта кошелка, каково мне было, когда я узнала о смерти отца, и в каких условиях я рожала сына!
Хорошо хоть, путь до храма был недолог, и экипаж вскоре остановился. Мариан вышел из него первым и помог выйти и нам; я сделала вид, что не заметила его руки и спустилась сама.
Погода стояла ясная, и в этот утренний час площадь перед храмом Великого Дракона была залита солнечно-розовым светом, из-за чего сам храм, вытянутое строение, имитирующее дракона, казался особенно эффектным. С определенного ракурса и издалека и впрямь можно счесть, что на площади дремлет огромный дракон, к которому стекаются как благородные эньоры, так и простой люд. Гемма застыла в благоговении. Фрейса Клара, довольная реакцией девушки, подошла к ней и начала вещать о том, в каком веке был построен храм, и кем он спроектирован. Отвлекшись, они ненадолго забыли о нас с Марианом.
Он