потом, встрепенувшись, медленно продолжила путь. — Даже жалкий человек ему важнее, чем я, — прошептала она и стрельнула глазами в своего повелителя, боясь, что тот услышал её.
— Онар, не жалкий человек, а будущая королева Илиндора, её статус нельзя не учитывать, — спокойно произнёс Вэриат, и Роук, поняв, что он слышал её слова, с досады закусила губу. — А ты даже не человек.
— Вы ставите меня ниже их! — последнее слово она сказала с таким презрением, так сочился ядом её голос, что Роук, желая донести до повелителя своё негодование, даже повторила: — Ниже их!
Вэриат не стал отрицать или соглашаться с ней, он лишь тихо и спокойно, безразлично к её обиде и злости, попросил:
— Иди молча, Роук.
И она не посмела ослушаться.
Глава двенадцатая
Когда лес сомкнул ветви над головами Вэриата и Роук, они остановились.
— Онар должна очнуться у меня в замке… Не хочу проблем в дороге.
— Идти далеко, она придёт в себя… — Роук задумалась, — когда, повелитель?
— Примерно на закате этого дня. Ты можешь перенести с собой только кого-то одного, поэтому, когда мы выйдем на равнину, я доверю тебе Онар.
— Повелитель, — Роук замялась, боясь, что её слова прозвучат, как указание Вэриату на ошибку, — но ведь, перенеси я кого-то, кроме вас, то он умрёт от боли.
— Я приму её боль на себя.
Рука Онар безвольно свисала вниз, отчего рубашка стянулась набок, обнажив хрупкое плечо царевны. Вэриат заметил это и взял Онар удобнее, теперь она мирно лежала на его руках и казалась безмятежно спящей.
Рассвет едва занимался, когда они вышли на равнину. Вэриат положил свою ношу на землю, и к ней подошла Роук. Она склонилась над царевной, взяла её за руку, но, прежде чем они белой дымкой растворились в воздухе, Вэриат жестом заставил Роук помедлить.
— Ты можешь использовать свою силу на ком-то только раз в день и ночь, поэтому за мной не возвращайся, останься с ней, — бросил он равнодушный взгляд на царевну. — И будь почтительна с моей гостьей. Чёрное озеро вы минуете без помех, оно будет во льдах до самого вечера. И помни, Роук, что бы ни произошло с Онар в моё отсутствие, отвечать будешь ты.
— Да, повелитель, — поклонилась она, и с неприязнью посмотрев в бледное лицо царевны, взяла Онар за руку. И вот вместо них в воздухе повисла белая дымка, которая вскоре исчезла в дали.
— Если бы Роук могла делать так не только на открытом пространстве, было бы всё проще и быстрее, — сказал сам себе Вэриат, по старой привычке озвучивая свои мысли, — но вышло всё лучше, чем могло быть. Пусть люди думают, что Онар погибла, и не подозревают, что её похитили. Я подожду, пока её оплачут, а затем совершу очередной ход…
Он запрокинул голову и посмотрел в тёмное небо. Из-за облаков выглянул лунный серп, свет которого окрасил в серебро острые травы.
***
Ра засыпала на ходу. С ней такого ещё не было, девушка чувствовала, что её сердце замирает, и она вот-вот упадёт без сознания.
— Может, остановимся? — с трудом произнесла Ра и приложила большие усилия, чтобы держать смыкающиеся глаза открытыми.
Мэл презрительно хмыкнул и с чувством превосходства ответил:
— Уж извини, но лучше продолжать идти, если я остановлюсь отдохнуть, то усну, как и ты, а ночью здесь опасно… Вот рассвет наступит, тогда ладно, я не смогу заснуть под солнечным светом. И вообще это я, а не ты ранен, имей совесть, не жалуйся.
Ра в расстроенных чувствах продолжила идти, спорить ей не хотелось. Она с надеждой поглядывала на небо и с радостью замечала, что оно светлеет. Рассвет медленно разгорался на горизонте, но за завесой ветвей Ра не могла этого видеть.
Зацепившись о корень, она упала, попыталась подняться, но не сумела: голова кружилась.
— Ладно, — услышала голос Мэла и поняла, что он присел рядом.
Она заснула мгновенно и, казалось бы, совсем не успела поспать, как Мэл разбудил её.
— Вставай, полдня прошло, мне надоело тебя ждать! До границы Нижнего Мира уже немного осталось, — он помог ей подняться. — Что-то ты выглядишь не очень, — недовольно скривил Мэлс губы.
— Чувствую себя плохо, — ответила Ра, и отпила из фляги воды.
Она посмотрела на своего провожатого и поняла, что его рана зажила. Мэл даже выглядел не таким уж и бледным, только вот глаза его из-за дневного света казались краснее. Но вид у него был всё равно болезненный, да в придачу ещё раздражительный, видимо, из-за солнца.
— Пошли, — бросил он и потянул за собой Ра. — Тебе ещё рано умирать, как я понял, у тебя в запасе несколько дней.
— Издеваешься, да? — пробормотала она, и Мэл вопросительно изогнул одну бровь. — Ясно же, что даже если я в Нижний мир попаду, то не найду властителя тьмы…
— Вэриата, — перебил её вампир.
— Да, его…
— Ну и что, к чему ты клонишь, хочешь сказать, что тебе можно сейчас умереть и не мучиться? — криво ухмыльнулся он, и какая это была улыбка! Тонкая, притягательная, опасная, издевательская, ироничная. — Если я зря тебя провожаю, так и скажи, у меня своих дел по горло.
— Нет, прости, — заторопилась Ра сгладить сказанное, — я не то имела в виду, просто устала и мысли путаются, — затем она подумала, что это прозвучало как оправдание или жалоба, когда Мэлу должно быть хуже, чем ей, и замолчала. Он же опять хмыкнул и грубо дёрнул Ра за руку, не дав ей упасть, когда она споткнулась о камень.
Поздно вечером они добрались до озера, и Мэл сделал то, чего Ра совсем не ожидала. Он собрался уходить, сказав, что обещал довести её до Нижнего мира и сделал это, так как за Лунным озером начинаются владения Вэриата. Осталось только перебраться на другой конец «водного серпа», в сторону его рожек, по бокам которых возвышались горы, войти в рощу теней, и Ра на месте.
— Но я думала, ты доведёшь меня до конца. И ночь уже скоро, как я дальше пойду?
— Мы из-за тебя поминутно останавливались отдыхать, вот и пришли так поздно! — Мэл развернулся и зашагал прочь.
— И что мне делать? — Ра чувствовала безнадёжность, и в растерянности стояла, глядя в след своему вампиру.
— Хочешь, утопись, — передёрнул он плечами.
— Стой! — терять ей было нечего, и Ра поддалась злости, в эту минуту спасительной для неё. Она достала коричневый камушек на шнурке, что ей подарил Мэл, и выставила его перед собой. — Ты сказал, что этот талисман может мне пригодиться, когда я узнаю