Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Джессика заметила Лив, только когда та подошла к ее столику. Глаза девушки широко распахнулись от удивления.
— Что ты здесь делаешь?
— Могу я сесть? — спросила Лив, указывая на стул.
Джессика замялась.
— Мне нельзя с тобой разговаривать.
— Никто не знает, что я здесь.
— Как ты меня нашла?
— Нам нужно поговорить, — сказала Лив.
— Чего ты хочешь? — Тон Джессики был испуганным, но не враждебным.
— Хочу убедиться, что с тобой все в порядке.
Джессика скривила губы.
— Ты права, — сказала Лив, придвигая к себе стул. — Глупо было с моей стороны так говорить.
— Мне нужно учиться, — сказала Джессика.
— Я хочу тебе помочь.
— Тут нечем помогать. Я же сказала тебе, что ничего такого не было. — Но дрожь в ее пальцах, в которых она держала ручку, говорила иное.
— Я знаю, что я слышала и видела. Еще я знаю, что ты напугана.
— Я просто хочу, чтобы ты оставила меня в покое. Понимаешь?
— Не могу. Пока не заставлю Ройса заплатить за то, что он сделал. И наверное, не раз делал раньше.
Подозрительность в глазах Джессики сменилась откровенной паникой.
— Каким образом?
Хороший вопрос.
— Я над этим работаю.
Джессика покачала головой и начала собирать свои вещи.
— Просто забудь обо всем.
— Я собираюсь тебя защитить. Обещаю. Тебе не нужно с этим мириться.
Губы у Джессики задрожали.
— Моя мама так гордится тем, что я там работаю. Я первая в семье, кто поступил в университет, и когда я получила эту работу, мама всем хвасталась. Я не могу ей рассказать. Если уйду, она захочет знать почему, и…
— Твоя мама не хотела бы, чтобы ты терпела то, как Ройс с тобой обращается.
Джессика снова закусила губу, словно пыталась сдержать слезы.
— Пожалуйста. Оставь меня в покое.
Она встала. Лив протянула руку и схватила ее за запястье.
— Подожди.
Джессика остановилась, но не смотрела на Лив.
— Что, если бы тебе предложили другую работу? Ты подумала бы об уходе?
— Не знаю…
— Видишь вон того человека? — Лив обернулась и указала на Мака. Он дружески помахал рукой и встал. — Он мой друг. Если беспокоишься из-за денег, то он готов дать тебе работу.
Когда к ним подошел Мак, Джессика снова села. Он остановился на почтительном расстоянии и протянул руку.
— Брейден Мак.
Дрожащей рукой Джессика ответила на рукопожатие.
— Приятно познакомиться. Можно присесть? — Он указал на другой пустой стул.
Она кивнула. Обходя стол, Мак встретился глазами с Лив и одарил ее легкой улыбкой.
— Лив немного рассказала мне о том, что произошло, — тихо сказал он.
Джессика с укоризной посмотрела на Лив.
— Больше никто не знает, — успокаивающе сказал он. — Вы можете мне доверять.
— Мак владеет кучей ночных клубов и баров, — пояснила Лив.
Мак достал из бумажника визитку и протянул через стол.
— Мой главный офис находится в «Темпл». Это один из моих ночных клубов.
Джессика кивнула.
— Я знаю этот клуб.
— У меня есть еще несколько других клубов, поменьше.
Джессика закусила губу.
— А что за вакансия?
— Если нужно, создам для вас любую.
— Вы готовы на это ради меня? — В ее голосе звучал благоговейный тон, словно она только что встретила супергероя. Лив ее понимала, потому что в этот момент чувствовала то же самое.
— Вы можете начать даже сегодня, если хотите, конечно. Вам не придется возвращаться к Ройсу Престону.
И чары развеялись. Звук имени Ройса, казалось, что-то сломал в Джессике. Она помотала головой и сунула карточку Мака в карман.
— Мне нужна эта работа. Там платят лучше, чем в других местах, и связи…
— Я знаю, — сказала Лив. — По той же причине и я начала там работать. Ты надеешься, что это очень поможет твоей карьере, если поработаешь на великого Ройса Престона. Но посмотри, с чем тебе приходится мириться. Никакая работа этого не стоит.
Губы Джессики сжались в тонкую линию.
— Или, может, ты просто хочешь ему отомстить. Хочешь меня использовать, чтобы отомстить ему за твое увольнение. Он предупреждал меня, что так и сделаешь.
— Ты сейчас его защищаешь?
Под столом Мак предостерегающе сжал пальцами колено Лив.
— Ты знаешь, что он может со мной сделать? — воскликнула Джессика. — Я мечтаю стать шеф-поваром, как ты. Он меня погубит!
— Нет, если мы погубим его первыми.
— Видишь? Ты просто хочешь ему навредить. Я слышала, как ты говорила о нем на кухне. Ты терпеть не можешь Ройса. Всегда его ненавидела.
— Поверь мне, Джессика, самое простое, что я могла сделать в тот вечер, это уйти. Мне нет никакой выгоды тебя защищать.
Пальцы Мака впились ей в колено. Лив посмотрела на него, и он едва заметно помотал головой.
Джессика захлопнула свой ноутбук.
— Ну и зря ты тогда не ушла!
Она положила рюкзак себе на колени и начала заталкивать в него свои вещи.
Лив наклонилась к ней ближе.
— Джессика, нельзя спускать ему это с рук. Кто знает, со сколькими еще женщинами он это проделывал? Неужели тебе все равно?
— Это не моя проблема. — Она поднялась со стула.
— Позвольте вам помочь, — спокойно сказал Мак.
— Хотите помочь? — Джессика вскинула рюкзак на плечо. — Оставьте меня в покое.
— Джессика… — сказала Лив.
Мак снова сжал ее колено.
— Пусть идет. Мы не можем ее заставлять.
Лив потерла глаза.
— И что теперь?
Мак встал.
— Теперь я возьму тебе барбекю.
Глава девятая
Час спустя, в кабинете Мака, Лив выместила свое разочарование на ни в чем не повинном сэндвиче со свининой. Прямо под ними грохотали басы выступавшего в клубе ансамбля, от чего внутри у Лив подрагивало, а по лимонаду в стакане бежала рябь.
— Не понимаю, — проговорила она с набитым ртом. — Почему она не хочет уйти? Какая может быть у человека причина не желать, чтобы Ройс был наказан?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77