– Здравствуйте. Вы Тиффи?
Внимательно смотрю и приседаю рядом с ее креслом, чтобы оказаться на одном уровне, нависать – неловко.
– Ага! Меня сегодня все спрашивают. Как ты угадала?
– Вы правда красивая! – весело отзывается она. – А вы хорошая?
– Вообще-то ужасно противная. А почему ты решила, что я Тиффи? И, – добавляю, подумав, – с чего взяла, что я красивая?
– Ваше имя назвали перед мастер-классом.
Ну да, конечно. Хотя это не объясняет странные вопросы медперсонала.
– Вы не противная, вы хорошая. Вы дали той тетеньке измерить вам ноги.
– Да уж, действительно. Спасибо, ты первая, кто по достоинству оценил это неслыханное великодушие. Хочешь научиться вязать крючком?
– Нет.
Смеюсь. По крайней мере, честно. В отличие от мужчины в следующем ряду, который под руководством Кэтрин храбро пытается вязать скользящий узел.
– А что ты хочешь?
– Поговорить о Леоне.
– А! Ты знаешь Леона?
– Я его любимая пациентка.
Улыбаюсь.
– Кто бы сомневался! Так он про меня рассказывал?
– Чуть-чуть.
– Понятно. Что ж…
– Я ему сказала, что посмотрю, красивая вы или нет.
– Вот как… Он тебя просил?
Задумывается.
– Нет. Но, по-моему, он хочет знать.
– Вряд ли… – Вдруг понимаю, что не знаю ее имени.
– Холли, – подсказывает она.
– Понимаешь, Холли, мы с Леоном просто друзья. А друзьям не важно, красивые они или нет.
Откуда ни возьмись у моего плеча возникает Мартин.
– Можешь с ней сфотографироваться? – бормочет он мне на ухо.
Господи, до чего внезапно он подкрадывается! Повесить бы ему колокольчик на шею, как на котов, которые охотятся за птицами.
– Сфотографироваться? С Холли?
– Да, с этой девочкой. У нее лейкемия. Для пресс-релиза.
– Вообще-то, я вас слышу, – громко заявляет Холли.
Совести у Мартина хватает лишь на то, чтобы сделать виноватый вид.
– Здравствуй, – говорит он напыщенно. – Я Мартин.
Холли пожимает плечами.
– Так вот, Мартин, моя мама не давала разрешения меня фотографировать. И я не хочу фотографироваться. Всем всегда меня жалко, потому что я больная и у меня нет волос.
Мартин, безусловно, думает, что в этом-то и прелесть. На меня накатывает внезапный порыв как следует ему двинуть или хотя бы пнуть по голени. Может, «случайно» споткнуться о коляску Холли?
– Ладно, – бормочет Мартин, удаляясь в направлении Кэтрин и надеясь, вне всякого сомнения, найти такую же милую пациентку, которая не возражает, чтобы ради его карьеры ее лицом облепили весь интернет.
– Противный, – равнодушно замечает Холли.
– Да, – отвечаю я, не задумываясь, – противный.
Смотрю на часы; через десять минут заканчиваем.
– Хочешь найти Леона? – спрашивает Холли, поглядывая на меня с хитрецой.
Оборачиваюсь на Кэтрин и Мартина. Моя работа в качестве манекена выполнена, вязать крючком, а тем более – обучать этому других я толком не умею. На распутывание ниток уйдет целая вечность, хорошо бы в этом процессе не участвовать…
Набиваю коротенькое сообщение Кэтрин.
Сбе́гаю поблагодарю соседа за мастер-класс. Вернусь к уборке.
Вернусь, ага!
– Туда! – командует Холли и, когда я безуспешно пытаюсь сдвинуть ее инвалидное кресло, смеется и указывает куда-то вниз. – Надо снять с тормоза, даже младенцу известно.
– А я уж подумала, ты весишь целую тонну.
Хихикает.
– Леон, наверное, в «Кораллах». Не надо по указателям, это долго. Налево!
Повинуюсь.
– Ты здесь все закоулки знаешь, да? – удивляюсь я, пропетляв по десятку коридоров и проследовав через какой-то чулан.
– Я здесь семь месяцев. И дружу с мистером Робби Прайором из «Кораллов». Он герой, он воевал на войне.
– Мистер Прайор! Который вяжет?
– Без остановки.
Великолепно! Познакомлюсь и со спасшим мне жизнь рукодельником, и с соседом по квартире. Два в одном! Интересно, Леон говорит так же как пишет – короткими предложениями без местоимений?
– Привет, доктор Патель! – неожиданно орет Холли проходящей мимо женщине. – Это Тиффи!
Доктор Патель замедляет шаг, опускает очки на нос и сияет улыбкой.
– Никогда бы…
И с этими словами исчезает за ближайшей дверью.
– Так, юная мисс Холли! – Я разворачиваю кресло к себе. – Что происходит? Откуда все меня знают? И почему удивляются?
Холли отвечает озорным взглядом.
– Никто не верит, что вы действительно есть. Я всем сказала, что Леон живет с девушкой и пишет ей записки и что она его смешит. А мне никто не поверил. Они все говорили, что Леон не смог бы… – морщит нос – …вынести чье-то соседство. Наверное, потому что он такой тихий. Только они не знают, что он копит слова для разговоров с очень хорошими людьми, такими как мы с вами.
– Серьезно?
Широко улыбаюсь, качаю головой и продолжаю путь по коридору. Забавно слышать о Леоне из чьих-то уст. До сих пор единственным источником информации была Кей, но теперь она почти не заглядывает.
Благодаря указаниям Холли, мы в конце концов добираемся до палаты «Кораллы». Холли оглядывается, приподнимаясь на подлокотниках.
– А где мистер Прайор? – громко спрашивает она.
От окна с улыбкой разворачивается пожилой джентльмен в инвалидном кресле. Лицо сплошь изрезано глубокими морщинами.
– Здравствуй, Холли.
– Мистер Прайор, это Тиффи! Красивая, правда?
– А, мисс Мур! – Мистер Прайор пытается приподняться и протягивает руку. – Очень приятно!
Поспешно подхожу, чтобы он не встал.
– Большая честь познакомиться с вами, мистер Прайор! Я без ума от ваших творений – не знаю, как и благодарить вас за шарфы и шапки для книги!
– О, мне это в радость. Очень хотел прийти на ваше мероприятие, но, к сожалению… – рассеянно похлопывает себя по груди – …неважно себя чувствовал.
– Ничего страшного. Уроки вязания вам точно не нужны! Полагаю, вы не видели…
– Леона? – улыбается мистер Прайор.
– Ну да. Хотела поздороваться.
– Хм… Нашего Леона вычислить не так-то просто. Сбежал отсюда только что. Должно быть, кто-то предупредил его, что вы идете.