Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Не могу, — вздохнул полисмен. — Против вас выдвинуты обвинения.
— Я тебе глаза выцарапаю, — зашипела я и словно разъяренная кошка и накинулась на дядю. Питер пытался отбиться, но я ловко вцепилась ему в лицо, благо ногти были достаточно длинны. Со злорадством наблюдала, как тот корчится, а на его коже проступают глубокие царапины, наполняющиеся кровью.
— Дрянь, — ответ от родственника не заставил себя долго ждать, и я ощутила удар от тяжелой трости по шее, острая боль пронзила тело, заставляя упасть на колени. В глаза потемнело, а дядя уже замахивался для нового удара.
— Опусти трость! — послышался грозный окрик и все стихло. — Или я затолкаю ее сейчас в твою глотку.
Глава 13
Моргнула, выпуская слезы, стоявшие в глазах. Взгляд немного прояснился, и я смогла увидеть мистера Ривса, быстрой походкой приближающегося к нам. Делмар подошел и опустился на колено рядом со мной. Я почувствовала, как рука осторожно касается моей пылающей кожи на шее, его лицо искажается от гнева.
— Негодяй, кто тебе дал право бить девушку? — взревел он и резко выхватил из трясущихся рук дяди Питера трость, послышался хруст ломающегося дерева.
— Она стоит пятьдесят фунтов, — возмутился дядя. — Полисмен, вы долго будете стоять, и смотреть, как этот детина портит мое имущество?
— Скажи спасибо, что я не сломал твою руку, — процедил сквозь зубы мой муж.
— А это уже угроза жизнь, — завизжал Питер. Его полное лицо раскраснелось, а маленькие глазки почти вылезли из орбит от такой наглости.
Страж порядка замешкался, его взгляд сощурился, он явно понимал, что перед ним не простой гражданин. Камзол из дорогой ткани с серебряными пуговицами, идеально начищенные сапоги из черной мягкой кожи, все это не укрылось от наблюдательных глаз стражей порядка.
— Мистер, простите, не могли бы вы покинуть двор этого дома, — промямлил полицейский.
— Я гость хозяйки, — произнес Делмар. — А этого милого джентльмена, только что ударившего мисс Эвинсель советую немедленно арестовать. Пусть несколько деньков посидит в тесной камере, подумает над своим поведением. Определенно, это пойдет ему на пользу.
— Я вообще-то хотел взять под арест эту маленькую мисс, — сказал полисмен, но тут, же изменился в лице, как только мистер Ривс нарочно приподнял ладонь, демонстрируя перстень на руке, при ярком дневном свете на алом рубине появился черный паук. — О Боги. Да как прикажите сэр.
— Я сам займусь девочкой, — произнес Делмар. — А сейчас выпроводите этих двоих, и позаботьтесь, чтобы толстяка посадили в самую вонючую камеру в вашей каталажке.
— Это произвол. Я буду жаловаться, — надрывался от крика дядя, когда второй полицейский тут же защелкнул на его жирных запястьях наручники. — До самой королевы дойду!
— Отлично, — кивнул Делмар. — Можете писать донос прямо на мое имя, могу записать на бумаге, чтобы не забыли. Его Светлость Делмар де Ривс, седьмой герцог Левиргейл.
Я со злорадством увидела, как Питер закатывает глаза и падает в обморок, его тучное тело обмякло и завалилось на худощавого стража порядка, тот застонал, еле удерживая тушу дяди.
Делмар помог мне подняться, а я чувствовала как в сердце разливается благодарность к этому человеку. Он фактически уже второй раз спасает нас.
— Ну и родственичики у вас, — хмыкнул мистер Ривс. — Хуже врагов.
— Да уж, — кивнула я. — Они всю жизнь унижали моего папу за то, что посмел жениться на простолюдинке. Зато прожил жизнь рядом с любимой женщиной.
— Ваш отец был смелым человеком, — улыбнулся Делмар. — Пойти против общественного мнения и отказаться от материальных благ, на это нужно большое мужество. И что-то подсказывает мне, что дочь явно унаследовала бунтарский характер от него.
Какой же он милый, когда не сердится. Я даже непроизвольно залюбовалась Делмаром, его лицо преобразилось от улыбки, а на левой щеке появилась ямочка. В голову пришла мысль, что может, поэтому Делмар редко позволяет себе смеяться, стесняясь такой не мужественной детали.
Боль в шее вернула меня с небес на землю, я попробовала повернуть голову, но не смогла, здорово, же приложил меня этот мерзавец.
— Сильно болит? — осведомился Делмар, наблюдая, как я морщусь.
— Да, очень, — прошептала я.
Полицейские посадили в кэб моих родственников и увезли. В ушах еще некоторое время звенели проклятия дяди Питера, которыми он щедро осыпал всех собравшихся. Мы прошли в дом и только сидя в уютной гостиной, мне удалось немного успокоиться и расслабиться.
— Наша семья перед вами в неоплатном долгу мистер Ривс, — матушка была готова целовать руки Делмара.
Мама с нежностью погладила мою сестру по голове, а меня поцеловала в лоб.
— Мистер Ривс, вы возвращаете нам Коринтию? — поинтересовалась Мэделин. — Надеюсь, в целости и сохранности как и обещали?
Делмар пристально посмотрел на Мэдди и жестом попросил сесть рядом с собой на уже знакомую ему софу.
— Не помню, чтобы давал таких обещаний, — хмыкнул он. — Ты мне лучше скажи, почему все еще не состоишь на учете как маг?
— У Мэделин нет магической силы, — стала горячо уверять я. — Она не может колдовать, только немного увлекается алхимией, готовит зелья. Она обычная девочка.
— Я кажется не давал вам слова, — Дэлмар сдвинул брови, заставив меня замолчать. — Мэделин, дай мне ладонь.
Сестра нехотя выставила вперед руку, ее тонкие пальцы подрагивали. Мистер Ривс снял перстень и вложил его на ладонь девочки.
— Это подарок? — улыбка озарила лицо Мэдди.
— Нет! — успел произнести мистер Ривс и в то же мгновение камень ярко засиял, наливаясь огнем.
Моя сестра вздрогнула, когда кольцо начало вибрировать. Со стороны казалось, что рубин раскалился подобно угольку в костре, настолько сильно камень заискрился.
— Отлично, кто еще тут будет спорить, что маленькая мисс Эвинсель не владеет магией?
— Но позвольте, что доказывают эти ваши фокусы с перстнем? — я попыталась возразить. — Мэдди же не может взмахнуть руками и превратить вас в жабу, значит она не ведьма.
— Вы много магов встречали в своей жизни? — поинтересовался мой муж. — У всех разные способности, кто-то может менять погоду, некоторые обладают даром ясновидения. Мне однажды довелось повстречать одну старушку, которая являлась сильным элементалем воды и забавлялась тем, что на званных вечерах замораживала напитки в бокалах. А у нашей девочки особый дар, но какой именно, я пока не могу понять, нужно чтобы с ней пообщался специалист.
— Еще чего удумали, — возмутилась я. — Мэделин всего двенадцать лет, я не позволю паладинам вмешиваться в ее жизнь.
Меня бросило в жар от перспективы того, что сестру будут подвергать допросам.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72