Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Чары воительницы - Сара Маккерриган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чары воительницы - Сара Маккерриган

284
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чары воительницы - Сара Маккерриган полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:

— Смотрите, парни, — протянул один из них, внимательно разглядывая Хелену с головы до ног. — Это мокрая крыса.

— Нет, — вступил в разговор другой. — Она одна из сирен, русалка.

Они все грубо захохотали. Разглядывая их всех по очереди, Хелена подумала, что у них едва ли наберется двадцать зубов на всех.

Англичане. Это были англичане. Какого черта англичане делают в Ривенлохе?

Вид их доспехов — булавы, мечи и цепи, свисающие с их поясов, — говорил о том, что это были наемники. Не только поэтому Хелена точно могла сказать, что они не из тех, кто попытается избежать боя… даже с женщиной.

Просто с пятью мужчинами она бы справилась. Но эти звери зарабатывали на жизнь войной. Вооруженная одним только ножом Шеда, Хелена не имела против них почти никаких шансов.

Она быстро оглянулась на озеро. Оно было пусто.

— Ты тут совсем одна, красотка?

Ее глаза превратились в холодные щелки. Очевидно, да. Проклятый норманн Колин спрятался! Трусливый прислужник сбежал, оставив ее в одиночестве сражаться с англичанами.

— Она не обычная девица, — заметил один из чужаков. — Посмотрите на нее. Она настоящая леди.

— М-м, — протянул первый. — Думаю, ты прав. Настоящая леди тут одна-одинешенька. — Он с любопытной задумчивостью посмотрел на нее, почесывая свою седеющую бороду. — Ты заблудилась?

Может быть, у Хелены и не было преимущества в вооружении, но у нее была смелость, а по ее опыту это дорогого стоило. Она мрачно посмотрела на них, на каждого по очереди, и заговорила сквозь зубы:

— Послушайте меня хорошенько, вы, английские ублюдки. Я не заблудилась. Я одна из Воительниц Ривенлоха, и я здесь с моей армией. Если вы немедленно не уберетесь с моей земли, я призову их прикончить вас.

На мгновение уловка Хелены сработала. Англичане окаменели, благоговейно глядя на нее.

Потом седоватый спросил:

— Воительницы чего?

Они обменялись нервными смешками, а потом дружно расхохотались. Все, кроме одного человека в черном, который вдруг, оказалось, корчился на острие кинжала.

— Ривенлоха, — отчетливо произнес Колин, прижимая острие ножа к горлу англичанина.

«Очень вовремя», — с облегчением подумала Хелена. Она не знала точно, почему почувствовала облегчение, от того ли, что ее шансы только что возросли, или от того, что Колин все-таки оказался не трусом. Хитрец! Должно быть, проплыл по ручью и выбрался из воды, чтобы пробраться за спины чужаков.

— Делайте то, что говорит дама, — предложил Колин. — Уходите тихо мирно, и мне не придется убивать вашего приятеля.

Хелена нахмурилась. У нее не хватало терпения слушать переговоры Колина. Это не те люди, с которыми нужно торговаться. Кроме того, теперь, когда норманн здесь, у них были отличные шансы сразиться с наемниками.

Поэтому, крикнув: «Вперед!» — и чтобы подать сигнал Колину, Хелена схватила свою удочку левой рукой и махнула ею по широкой дуге перед собой, отгоняя чужаков.

— Что? — отозвался Колин.

— Вперед! Давай!

Да что с ним такое? Разве он не понял, что предстоит сражение? Хелена шагнула вперед и взмахнула снова, на этот раз попав одному из англичан по голове.

— Проклятие! — воскликнул Колин, присоединяясь к ней.

Он оттолкнул от себя своего пленника, но сначала выхватил его меч. После чего, широко раскинув руки, с мечом и кинжалом бросился на наемников.

К этому времени англичане уже выхватили свое разнообразное оружие. Даже тот, кого задела Хелена, оправился. Он выдернул из-за пояса цепь и стал наступать на Хелену, размахивая ею над головой.

Хелена торопливо сунула палку под мышку и, сделав выпад, использовала ее, как копье, чтобы ткнуть англичанина в живот. Это был бы сокрушительный удар, если бы кожаный нагрудник не смягчил его. Наемник только замедлил продвижение.

Тем временем Колин сражался с четырьмя остальными.

Хелена краем глаза заметила, что он вполне достойный фехтовальщик. И все же она не осмелилась полагаться на его умения в борьбе сразу с четырьмя.

Снова занеся палку, Хелена ударила другого англичанина в спину.

— Вот тебе, вонючая английская свинья! Повернись и сражайся со мной!

Это сработало. Ее удар отвлек англичанина от Колина. Теперь он стоял лицом к Хелене, в его глазах читалась решимость убить.

Когда Хелена закричала «Вперед! Давай!» и начала размахивать удилищем, первой мыслью Колина было: она сошла с ума. Если бы у нее было хоть немного терпения, они могли бы только с помощью слов выбраться из затруднительного положения.

Второй его мыслью, когда он смотрел на безумную женщину, вооруженную лишь хрупкой палкой и крошечным ножом, противостоящую гиганту с цепью и другому, размахивающему мечом и булавой, была та, что, если Хелена переживет эту драку, он устроит ей грандиозную порку.

А потом Колин больше не видел ее. Трое оставшихся набросились на него одновременно, вооруженные полным набором мечей, кинжалов и цепей.

Колин нанес один широкий удар мечом, вынуждая противников отступить, и быстро понял, что у этой битвы не может быть хорошего конца ни для него, ни для Хелены. Эти англичане явно были наемниками, так же хорошо тренированные, как рыцари, но с гораздо меньшим понятием о чести. Лучшее, на что Колин мог надеяться, — это что с ними удастся договориться, как он это пытался сделать, пока импульсивная Хелена не вынудила его драться. К сожалению, подумал он, блокируя меч одного и уворачиваясь от булавы, пролетевшей всего в дюйме от его головы, ему придется делать это, отбиваясь от них.

— Чего вы хотите?! — прокричал он, отводя кинжалом острие меча одного и фехтуя с другим.

— Все, что есть в твоем кошельке! — ответил наемник со шрамом через глаз, бросаясь на него с булавой.

Колин остановил оружие рукоятью кинжала, и от удара завибрировали все кости его руки до самого плеча.

— У меня нет кошелька!

— Ну да, а у меня нет оружия! — усмехнулся один из них, нанося удар мечом.

Занятый парированием двух кинжалов, Колин получил порез, когда попытался отразить меч рукой. Он резко вдохнул от боли и отступил на шаг.

Хелена закричала:

— Вы опоздали, полудурки!

Боковом зрением Колин увидел, как она поворачивается и наносит удар удилищем, попадая размахивающему цепью противнику прямо в пах. После этого она молниеносно взмахнула ногой и ударила другого нападавшего в ребра.

— Другой вор опередил вас! — сообщила она им.

Это заявление всего на мгновение остановило нападавших на Колина, после чего они снова пошли в атаку. Колин был вынужден снова взяться за оружие и отражать нападение с двух сторон. На этот раз ему удалось кинжалом отколоть кончик меча. Но второй клинок ударил ниже, зацепив его бок. Сталь прорезала его тунику и остановилась у самой кожи, но синяк останется внушительный, в этом он был уверен.

1 ... 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чары воительницы - Сара Маккерриган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чары воительницы - Сара Маккерриган"