Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » На острие ножа - Стивен Дж. Кеннел 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На острие ножа - Стивен Дж. Кеннел

174
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На острие ножа - Стивен Дж. Кеннел полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:

— Твой напарник Алонсо Белл. — Он как будто и не слышал меня. — С него и начинай. Алонсо славится своей вспыльчивостью.

— Я запомнил его еще по Лос-Анджелесу. Он был первым, с кем я здесь столкнулся, представляешь? Поскольку он сержант утренней смены, все вышло сравнительно гладко. С его помощью мне удалось гораздо быстрее добиться своего.

— Я слышал, ты скорешился с братьями Авила?

— Раз ты и так все знаешь, зачем ко мне вломился?

Мы стояли молча и смотрели на разделяющий нас коричневый коврик. Мне ничего не хотелось рассказывать Рику Россу.

— Мне звонил сержант из тюремного изолятора, — сказал Росс. — Сказал, что вы с Беллом закрыли ресторан «Мама касита» за нарушение правил противопожарной безопасности, арестовали Рокки Чакона за словесное оскорбление, а потом пришили ему оскорбление действием в кабинете для допросов.

— Ну да, сегодня у нас был насыщенный день.

— Чья светлая голова все это придумала?

— Алонсо, — злобно ответил я. — Только он до конца не додумал.

Внешне Рик Росс не очень изменился; возможно, поэтому у меня создалось впечатление, что он не изменился и психически. Он показался мне каким-то дерганым, рядом с ним я и сам невольно занервничал.

— Алонсо уже слил газетчикам пленку с записью того, что происходило в кабинете для допросов, — добавил я.

— Он что, совсем тупой?! — рявкнул Росс. — Неужели не понимает, что так он не выведет Чакона из игры, а, наоборот, укрепит его позиции… Его здесь героем станут считать!

В голове у меня загудели сирены. Если бы Рик Росс был со мной откровенен и на самом деле пытался очистить Хейвен-Парк, ему следовало бы желать Рокки Чакону победы на выборах!

— Чего ты от меня-то хочешь? — спросил я. — Алонсо, как и многие не очень умные люди, терпеть не может, когда другие ему указывают.

— Что у тебя еще?

— Что там у вас за бандитские разборки? С чего вдруг сюда начали возвращаться «Комптонские калеки»?

— «Калеками» я сам займусь, — поморщился Росс. — Тебя прислали для того, чтобы нагнать страху на мэра Братано и на всех продажных копов.

Меня раздирали смешанные чувства. Я долго молчал и наконец спросил:

— На кого из здешних можно рассчитывать в крайнем случае? Или все ваше управление поголовно на, так сказать, «самообслуживании»?

— Есть один латиноамериканец, Оскар Хуарес. По-моему, он чист. Всех остальных выперли из других мест и больше никуда, кроме Хейвен-Парка, на работу не брали. Хуарес единственный, кто начал свою службу здесь, потому что в этих краях родился и вырос. Жаль будет, если он уйдет. Мне говорили, он пытается перевестись от нас в другое управление. Повсюду рассылает свои анкеты. Так что, наверное, на него можно рассчитывать, если что. Да, кстати… Его троюродная сестра — Анита Хуарес.

— Кто она такая?

— Репортер «Курьера» и последняя подружка Рокки Чакона.

Я покивал. Теперь понятно, почему «Курьер» так поддерживает Рокки, — хотя, по-моему, он бы и без их помощи справился.

— А как же его адвокатесса, Кармен Рамирес? Я видел их вместе, и мне показалось, что их связывают не только деловые отношения.

— Если и есть у Рокки слабость, то это любовь к женскому полу, — сказал Росс. — Меняет женщин как перчатки. Оставляет за собой след из разбитых сердец. По моим сведениям, Анита — его последняя пассия, а Оскар Хуарес — ее троюродный брат. Не знаю, имеет ли все это какое-то значение.

Воцарилось неловкое молчание, мы стояли и рассматривали друг друга. Наконец Рикки не выдержал:

— Удалось тебе нарыть что-нибудь конкретное? Улики, доказательства…

Я понимал, глупо что-то утаивать от него, тем более что он сам предложил внедрить меня к себе в управление. Просто мой долгий опыт подсказывал: возможно, у Росса имеются и другие, скрытые мотивы. Пусть даже он не собирается осуществлять свою угрозу десятилетней давности, возможно, я нужен ему в качестве буфера. Надеется с моей помощью выйти сухим из воды, если на него наедет ФБР. Не хочет повторять судьбу своего предшественника, Чарлза Леграна.

Я благоразумно решил не рассказывать Рику о конверте с восемьюдесятью баксами — моей доле за штрафы. Тем более что сам конверт я передал агенту Лав. Если повезет, на нем остались отпечатки пальцев. Умолчал я и о том, что Алонсо велел мне переклеить даты на огнетушителях, и о том, что избиение Рокки в кабинете для допросов на самом деле было покушением на его убийство. Я понимал, что сейчас все равно ничего не докажу, потому что в конечном счете все сведется к противопоставлению: слово Алонсо против моего слова.

— Я по-прежнему работаю с сержантом Беллом, — сказал я.

— Ладно, я к тебе еще как-нибудь зайду.

— Только в следующий раз не вламывайся ко мне в номер без спросу. Предупреждай заранее. Встречаться лучше на нейтральной территории. Чтобы у меня был обзор со всех сторон.

Росс кивнул и направился к двери, но на пороге остановился:

— Ты почему такой скрытный? Наверное, из-за того, что я десять лет назад наорал на тебя на стоянке в Паркер-центре? Думаешь, я все эти годы думал, как бы тебе отомстить?

— Ты обещал, что загонишь меня в гроб, сколько бы лет на это ни понадобилось. Такое не забывается!

— Я был пьян. Меня выгнали с работы. Теперь я стал другим. Шейн, если ты не будешь мне доверять, у нас ничего не получится!

— Слушай, Рик, как ты думаешь, согласился бы я сюда приехать, если бы не доверял тебе?

— Я ведь не слепой. У тебя на лице написано, что ты мне не доверяешь. Тебе кажется, что я такой же, как остальные. Но я изменился!

— Новый Рикки Росс.

— М-да, — хмыкнул он. — Вот какой у тебя, оказывается, главный недостаток… Хорошая память. Ты не умеешь прощать!

— Рик, опомнись! В Хейвен-Парке, похоже, никто не умеет прощать. Я просто стараюсь выжить в вашем богом проклятом городишке!

— Что ж, желаю удачи. — Он повернулся и ушел.

Через десять минут я погрузил все вещи в сумку, спустился вниз и выписался. Пора подыскать более приличное жилье.

Кроме того, мне нужно было встретиться с Сами из Майами. Я уже опаздывал, и нервы у меня почти ощутимо дребезжали, как игральные кости в жестяном стаканчике.

Глава 19

Я остановил свой выбор на отеле при казино Велосипедного клуба в Висте. Отель оформили в стиле американского Юго-Запада: так, интерьер моего номера оказался бежево-персиково-оранжевым. Расцветочка та еще, зато в этом отеле было чисто и персонал оказался проворным. Мне понравилось, что в отеле много сотрудников внутренней охраны. Кроме того, и в казино, и в коридорах были установлены камеры видеонаблюдения.

Конечно, я понимал: за хорошие деньги можно купить и перекупить кого угодно, включая и охранников отеля с пластмассовыми жетонами, но самообман помогает выжить. Сам не знаю почему, но в отеле при казино мне показалось как-то спокойнее — какой скачок по сравнению с «Хейвен-Парк-Инн»!

1 ... 22 23 24 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На острие ножа - Стивен Дж. Кеннел», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На острие ножа - Стивен Дж. Кеннел"