Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Плохие мужчины - Джули Мэй Коэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Плохие мужчины - Джули Мэй Коэн

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Плохие мужчины - Джули Мэй Коэн полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

номер в отеле.

– Найдете такой, где принимают с собаками?

– А, кстати, да.

Почему-то сразу это в голову не пришло – видимо, все его мысли занимал Сирил.

Девочку пришлось взять на поводок, иначе она из поезда выходить не хотела. Юстон – место шумное: высокие потолки, гвалт, запахи дизельного топлива, толчея. Давно Джон не видел такого количества людей. Собака заскулила, прижав уши и опустив хвостик, – большой город ее ошеломил.

– Понимаю тебя, – сказал Джон. – Потерпи.

Сэффи уже ждала их на платформе. При себе у нее были лишь маленький шикарный саквояж, дорогая сумочка и пакет из магазина. Такие женщины обычно путешествуют первым классом. Интересно, почему села во второй? Уж не для того ли, чтобы поболтать с Джоном?

– Слушайте, у меня отличная идея! – воскликнула она. – Я с вокзала еду к сестре и зависну у нее на несколько дней – надо помочь ей справиться с горем. Почему бы вам с Девочкой не пожить у меня?

– Что? Нет, я не могу…

– Вы просто обязаны согласиться! Хоть чем-то расплачусь за спасение собаки. Мало того, вы еще одолжили мне одежду и довезли до машины!

Сэффи порылась в сумочке и вытащила связку ключей на кожаной цепочке с кисточкой на конце.

– Пожалуйста, пользуйтесь моей квартирой сколько угодно, пока не настанет пора уехать.

– Нет, Сэффи, мне неловко…

– Очень даже ловко!

– Вы меня совсем не знаете.

– Шутите? Я точно знаю: вы человек, способный рискнуть жизнью ради спасения животного, готовы все бросить и помчаться в Лондон кому-то на помощь. Если обещаете не кидать на пол мокрые полотенца – вы для меня идеальный гость. – Она подмигнула. – А если вас интересует моя персона, все можно выудить из интернета, просто наберите «Сэффи Хантли-Оливер» – хотя бы для того, чтобы убедиться: я не серийный убийца.

– Спасибо, конечно, но я все-таки лучше в отель.

Сэффи втиснула ключи ему в руку.

– Соглашайтесь – и сделаете мне одолжение. Возьмете на себя полив цветов, если они еще живы. Кроме того, вы ведь не хотите запирать Девочку на целый день в паршивом гостиничном номере, пока будете бегать по делам?

Джон глянул на собаку, и та ответила ему встревоженным, но доверчивым взглядом.

– Хм… – сказал он. – Очень любезно с вашей стороны. Я вам оплачу…

Сэффи, засмеявшись, лишь отмахнулась:

– Пригласите меня как-нибудь на ужин, годится?

Джон заколебался. Она флиртует? Или для нее подобное поведение естественно?

– Просто ужин, – настаивала Сэффи. – Вам ведь нужно питаться? Или у вас назначено столько встреч, что и перекусить некогда?

– Да нет, какие встречи… – против воли ответил Джон. – Мне будет приятно заплатить за вас за ужином.

– Отлично, – просияла она. – Найдем местечко, куда пускают с собаками, если хотите взять вашу питомицу за компанию.

Сэффи попыталась потрепать Девочку за ухо, однако та быстро спряталась за Джонатана, обернув поводок вокруг его ноги.

– Застенчивая малышка, – хмыкнула прекрасная попутчица и перевела взгляд на Джона. – Ваш номер у меня есть, так что адрес пришлю сообщением, а потом уж договоримся насчет ужина. Чао!

Она неожиданно чмокнула его в щеку и направилась к выходу с платформы.

14

Я довольно часто вру. То есть в основном просто кое о чем умалчиваю. И давно усвоила урок: ложь выглядит более правдоподобно, если перемешать ее с правдой. Например, не стала говорить Джону, что ознакомилась с его корреспонденцией и знаю об истинной цели поездки. Умолчала о своей догадке: убитый «лендровер» точно не выдержал бы дорогу до Лондона, и мне оставалось лишь определить, каким поездом поедет Джон. Сделать вид, что встретила его в вагоне случайно, – дело техники.

Свою спасательную операцию я не выдумала – Финли действительно повел себя по отношению к сестре как конченый мудак, чем меня нисколько не удивил.

К той минуте, как я переступаю порог квартиры Сюзи в Челси, переделанной из старинного конюшенного двора, сестренка уговорила уже полбутылки «Сансерры». Еще на стеклянном кофейном столике стоят контейнер с растаявшим мороженым «Chunky Monkey» и две пустые коробки из-под чипсов, а в воздухе плавают клубы табачного дыма.

– Сразу вспомнила ту ужасную сцену из «Бриджит Джонс», – говорю я, бросая пакеты с покупками в кресло. Открываю окно – комнату следует проветрить. – Ты должна быть выше этого, Сюзи-сан.

– Веду себя банально, да? Ну и плевать! – бурчит она, откидываясь с бутылкой в руке на спинку дивана. – Как еще должна вести себя брошенная, втоптанная в грязь женщина?

– Брошенная и налегающая на вредную еду из ближайшего магазинчика, – качаю головой я и забираю у сестры бутылку. Иду на кухню в поисках еще чашек. – Могла бы, по крайней мере, сходить в магазин натуральных продуктов, взять что-нибудь без стопроцентно искусственных ароматизаторов.

– А я люблю искусственные, – откликается с дивана Сюзи. – Четыре месяца уже такое не ела – с тех пор, как чертов Финли подсел на дурацкую макробиотическую диету. Сплошная органика с высоким содержанием протеина – как же, у него через месяц этот дебильный триатлон!

– Ублюдок, – поддакиваю я и уношу бутылку.

В мусорной корзине уже лежат три пустых – крутой темп, учитывая, что Финли бросил сестру лишь вчера. Наливаю нам по чашке чая и возвращаюсь в комнату.

– Хочу еще вина, – ноет Сюзи.

– Не сейчас. Попьем чая, а потом я попробую разобраться с соковыжималкой, которую подарила тебе на Рождество. Сделаю смузи с кучей антиоксидантов. Ты должна шикарно выглядеть – это лучший способ отомстить. А если будешь налегать на всякое дерьмо, кожа станет рыхлой, как губка.

– Ой, ну хватит меня учить, Сэффи! Сама писала из поезда, что выпила полбутылки скотча, который везла для Тилли.

– Выпила и выпила. Был повод. И мщу я обычно совсем иначе.

– Познакомилась там с опасным шотландцем?

– Как сказать. Если собачья шерсть опасна для здоровья, то да.

– Ты что, с псом познакомилась?

Я сворачиваюсь клубочком в углу дивана и наблюдаю, как сестра пьет чай.

– Встретила мужчину с собакой, и сейчас он остановился на несколько дней в моем доме. Так что собираюсь переночевать у тебя в гостевой спальне, заодно и за тобой присмотрю.

– Красавчик?

– Не в твоем вкусе, но… – Я прикладываю палец к губам, размышляя. – В нем есть что-то такое… Нет, он не зануда, если таков твой следующий вопрос.

– Уже переспала с ним? – немного оживляется сестра.

– Сюзан! Нет конечно.

– Плохо. Хотя бы одной из нас не помешало бы потрахаться. – Она кладет голову мне на плечо, и я глажу ее по волосам. – Нашла в его телефоне кучу сообщений. Переписывается с какой-то Ульяной.

– Сюзи-сан, не уподобляйся банальной брошенке.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 22 23 24 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плохие мужчины - Джули Мэй Коэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Плохие мужчины - Джули Мэй Коэн"