Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 1 - Мильчха 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 1 - Мильчха

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 1 - Мильчха полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 63
Перейти на страницу:
понять, что это мужчина, а затем почувствовала, как нос заполняет медицинский запах.

«О нет…»

Лериана начала задыхаться, сердце учащенно забилось. Она попыталась вырваться, но мужчина был слишком силен.

Эфир начал действовать моментально. Тело больше не слушалось, веки отяжелели. Сделав последнюю попытку, Лериана позвала рыцаря, но сил не хватило даже на слабый шепот.

Ее последней мыслью перед потерей сознания была мысль о герцоге Виннайте.

Глава пятая. Похищение

Единственным талантом Фрэнсиса Брукса было умение обращать любовь в деньги. Его красота и титул привлекали многих женщин, которые были не прочь раскошелиться.

Одной из них стала младшая сестра Джейка Ленстона, Софи. Она отдалась Фрэнсису целиком и полностью и ради него влезла в большие долги. Со своей стороны он сделал ей всего два подарка: дешевое кольцо, которое он преподнес с обещанием когда-нибудь жениться, а также несколько слов на прощание.

«Если бы я знал, что она чокнутая…»

Фрэнсис Брукс сжал кулаки в бессильной злобе. Если бы он знал, ничего бы не произошло.

В отличие от других Софи Ленстон не собиралась его отпускать. Она стала угрожать ему самоубийством.

Фрэнсис сжал кулаки еще сильнее, и ногти впились в ладони. Он просто хотел ее остановить!

Софи приставила нож себе к горлу, а Фрэнсис попытался его отнять. В том, что нож все-таки пронзил горло девушки, он не виноват. Однако самым большим несчастьем стало то, что смерть сестры увидел Джейк Ленстон, вошедший в самый неподходящий момент.

– Я не убивал!

Фрэнсис Брукс и сам был готов умереть от страха, но брат Софи только спросил:

– Ты же богат?..

Это он принудил его просить руки Лерианы Макмиллан. Задача состояла в том, чтобы жениться на девушке, а потом избавиться от нее.

– Трудно только в первый раз, дальше – легче, – сказал Ленстон с мерзкой ухмылкой.

Эта ухмылка и родинка под глазом были Фрэнсису особенно ненавистны.

Ему почудился слабый шорох за спиной. Там, в фургоне, лежала его бывшая невеста.

Фрэнсис Брукс считал, что в случившемся нет его вины. Если человек ненароком наступит в грязь, никто не скажет, что он виноват, – просто не повезло. Так и Фрэнсису не повезло встретить Софи Ленстон.

– Проклятье, – пробормотал он.

Какой смысл опять думать об этом? Прошлого не изменить. Фрэнсис стиснул зубы. Пути назад у него не было. Слишком поздно.

* * *

Словно человек, долго пробывший под водой, Лериана судорожно вздохнула и открыла глаза. Она чувствовала тяжесть во всем теле и то особое изнеможение, которое появляется, когда спишь слишком долго. Через секунду Лериана поняла, что лежит на голом полу лицом вниз и что этот пол она видит впервые в жизни.

«Что происходит?..»

Тяжело дыша и ощущая сильную тревогу, Лериана приподнялась. Похоже, так она лежала довольно долго: руки и ноги затекли, спина болела. Сухое горло саднило, очень хотелось пить.

Облизнув пересохшие губы, Лериана огляделась. Странное помещение, в котором она очнулась, было небольшим и темным, тусклый лунный свет проникал через единственное крошечное окошко не больше тридцати сантиметров в ширину, а в высоту и того меньше.

Прошло еще несколько секунд, прежде чем Лериана поняла, что «помещение» движется, покачиваясь и поскрипывая, и что пол сделан из досок. Вероятно, она находилась в каком-то фургоне.

«Как я здесь оказалась?..»

Не без труда Лериана смогла сесть и обхватила гудящую от боли голову руками. Приказав себе успокоиться, она постаралась вспомнить события вечера.

Бал… Просьба герцога… Разговор с маркизой Эритиль… Дамскую комнату заполняет белый дым…

«Меня похитили?!»

Если это похищение, кто мог его устроить?

Лериане не пришлось долго думать. Фрэнсис Брукс. Только он мог совершить что-то подобное. Планирует ли он получить за нее выкуп?

«Подлец!»

Вероятно, это его злобный взгляд она чувствовала на себе весь вечер. Представив, как Брукс выслеживал ее, точно сталкер, Лериана поморщилась от отвращения.

Ее догадка сразу же подтвердилась, так как через стену Лериана услышала голос Брукса:

– Проверь, не пришла ли она в себя.

Так у него есть сообщник? Лериана вздрогнула, услышав скрип открывавшейся двери.

Не раздумывая, она легла на пол и закрыла глаза. Сквозь стук конских копыт послышались чьи-то приближавшиеся к ней шаги.

Кто-то подошел совсем близко и присел на корточки.

– Можешь не притворяться. Я знаю, что ты очухалась.

«Черт!»

Лериана стиснула зубы и открыла глаза.

– Доброе утро, – ухмыльнулся мужчина с родинкой под глазом и приветственно взмахнул рукой.

* * *

Забыв про усталость, Лериана быстро вскочила на ноги, бросилась к противоположной стене и развернулась к Джейку Ленстону. Будь она кошкой, ее шерсть стояла бы дыбом.

– Один шаг, и я закричу!

– Да ори на здоровье. Тут тебя никто не услышит.

– Помогите! Кто-нибудь, помогите! – что есть мочи крикнула Лериана и застучала кулаком в стенку фургона.

Она звала на помощь снова и снова, прерываясь лишь на то, чтобы бросить грозный взгляд в сторону Ленстона.

Тот не двигался с места. Неужели он сказал правду и фургон едет по безлюдной дороге?

Ленстон демонстративно поковырялся в ухе.

– Так и оглохнуть можно.

– Это меньшее, что ты заслужил!

Ленстон поднялся с корточек. Опираясь на стенку фургона, Лериана смотрела на похитителя со жгучей ненавистью в глазах.

– Будь паинькой. Как только получу, что мне нужно, сразу тебя отпущу.

– Это тебе следует быть паинькой. Тогда, может быть, я замолвлю словечко перед герцогом, и он не отправит тебя на виселицу за похищение любимой невесты.

Конечно, насчет любимой она приврала, но кто бы ее сейчас осудил.

Похоже, Ленстон не ожидал такого отпора. Он скрестил руки и угрожающе проговорил:

– Ты не забыла, что сейчас у меня в плену?

– А ты не забыл, что хочешь получить выкуп? Посмей тронуть меня хоть пальцем – и денег тебе не видать.

Ленстон мерзко усмехнулся и вдруг метнулся к Лериане. В мгновение ока он угрожающе навис над ней лицом к лицу. Теперь Лериана не могла даже пошевелиться.

– Медленно же до тебя доходит. Может, парочка шрамов на милом личике ускорят мыслительный процесс?

Одной ручищей Ленстон схватил Лериану за щеки и приподнял ее голову, а второй вытащил из-за пояса кинжал. Поднесенное к самым глазам обнаженное лезвие сверкнуло в лунном свете. Лериана побледнела.

«Здесь совершенно не умеют обращаться с заложниками!»

Ее пальцы похолодели, глаза от ужаса чуть не вылезли из орбит. Она чувствовала на горле холод лезвия – одно нажатие, и хлынет кровь.

– Ты нужна мне живой, но необязательно невредимой.

Ну и сглупила же она! Этот бандит действительно может ее изуродовать!

Еще ни один человек

1 ... 22 23 24 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 1 - Мильчха», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 1 - Мильчха"