Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поведай мне свои истины, Каролина - Элиза Барра 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поведай мне свои истины, Каролина - Элиза Барра

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поведай мне свои истины, Каролина - Элиза Барра полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 45
Перейти на страницу:
Каролина не сумела сдержать слез, когда ее ноющее тело снова взгромоздили на коня. Райт участливо цокнул и аккуратно смахнул прозрачные капли с ее бледного лица. Девушка вздрогнула и отстранилась, почувствовав шершавое прикосновение к щеке мужской руки в перчатке из грубой кожи, меньше всего она нуждалась в сочувствии человека по чьей милости оказалась похищена и увезена далеко от дома. Обидней же всего было то, что только слово Райта давало Каролине шанс снова увидеться с отцом и Изабель. Слово грабителя и убийцы, была вынуждена напомнить она себе, чтобы не тешить себя излишней надеждой. Вздернув подбородок, Каролина принялась с деланным интересом осматриваться по сторонам, лишь бы не встречаться взглядом с Райтом, и только тогда заметила, что ряды членов шайки значительно поредели. Как оказалось, после постоялого двора количество всадников в их отряде уменьшилось чуть ли не вдвое. «Не понимаю, что же произошло с остальными?» - задавалась про себя вопросом Каролина. И ближе к вечеру она получила ответ на свой вопрос, когда к ним присоединились четыре бандита, в одном из которых девушка признала рыжебородого Гида, пугающего ее намного сильнее остальных.

- Впереди все чисто, босс, но дальше ущелья мы не совались, там могут быть сюрпризы, - неторопливо отчитался перед Райтом Гидеон.

Райт кивнул, давая понять, что принял его слова к сведению, и перевел взгляд на внушительную фигуру Сэма.

- Полный порядок, - тут же отрапортовал громила и, соединив большой и указательный пальцы в круг, продемонстрировал распространенный жест, обозначавший всем известную аббревиатуру «ок». – Мы отыскали в округе два стада коров и договорились с вакеро. Они ждут от нас сигнала вон за теми скалами, - махнул Сэм в нужную сторону.

- Отлично, - удовлетворенно кивнул Райт, намечая про себя маршрут отхода.

В узкую долину, окруженную высокими горами, они заехали, когда до заката оставалось всего пара часов. Окрашенная в багровые тона река мирно протекала вдоль отвесных неприступных склонов, но дно ущелья было не полностью залито водой. По каменистым участкам суши вдоль скал можно было свободно передвигаться как пешком, так и на лошадях, цокот копыт которых звонко разносился по всей долине. Оставив двух человек охранять вход в ущелье, Райт с остальными членами банды неторопливо двигался навстречу группе всадников, которых обнаружили с противоположной западной стороны. Их появление тоже не прошло незамеченным, и восемь всадников, большая часть из которых была одета в синие военные мундиры, направились в их сторону. Когда между двумя сближающимися отрядами людей оставалось около ста ярдов, все остановились.

Увидев, что от группы солдат отделилось четверо всадников, одним из которых был Коротышка Джо, Райт коротко скомандовал ехать вперед только Каролине и Адаму, приказав остальным оставаться на месте. Таким образом, к точке обмена обе стороны подъехали в малом составе, причем Коротышка Джо не преминул тут же податься поближе к своему главарю, испытывая неимоверное облегчение от того, что его рискованная миссия подошла к концу. В седовласом мужчине, разменявшего шестой десяток, было несложно признать генерала Клейтона. Его сухопарая поджарая фигура с безупречной выправкой в темно-синем мундире с двусторонним рядом крупных начищенных до блеска пуговиц по бортам держалась в седле с большим достоинством. Строгий пронзительный взгляд карих глаз из-под густых седеющих бровей резал не хуже бритвы, когда генерал решительно прошелся им по Райту и Адаму, задержавшись чуть дольше положенного на своей дочери. На суровом лице пожилого мужчины промелькнула тревожная тень при виде изможденной бледной Каролины, которая не сводила с него блестящих взволнованных глаз.

- Надеюсь, мы не заставили вас слишком долго ждать, генерал Клейтон? - Заговорил Райт с приличествующим случаю почтением.

Тонкие губы генерала плотно сжались, сдерживая поток резких слов, готовых сорваться в адрес бандита, осмелившегося перейти ему дорогу и диктовать свои условия. Но у Чарльза Клейтона были связаны руки, пока Каролина находилась рядом с этим проходимцем, у которого сорвалось свидание с виселицей, устроенное для него майором Коутсом.

- Возьми свои деньги и верни мою дочь, - холодно отчеканил генерал, просверлив Райта ненавидящим взглядом и протягивая руку в сторону одного из своих солдат.

Тот торопливо расстегнул перекинутую через плечо кожаную сумку, извлекая из нее коричневый тканевый мешок, который тут же передал генералу Клейтону. Он в свою очередь перебросил мешочек в руки Райта, хотя его так и подмывало бросить деньги прямо перед собой, чтобы самодовольному ублюдку пришлось слезать с лошади и подбирать упавшую вещь. Генерал многое отдал бы, чтобы поставить на место зарвавшегося выскочку, чья жизнь стоила не больше дорожной пыли под ногами. Ему оставалось надеяться, что Дэвид сумеет исправить данное недоразумение и вернуть прах к праху.

- Гринбэки, - разочарованно протянул Райт, заглянув в переброшенный ему мешок, хотя и так по весу догадался, что внутри его ждали бумажные банкноты. Покачав головой и скорчив скорбную мину, он посетовал. – Признаться, генерал, я рассчитывал на золото.

Досаду Райта было несложно понять. Во время Гражданской войны Конгресс был вынужден выпустить необеспеченные золотом бумажные деньги для выплаты жалования солдатам, чтобы не оказаться в вечной кабале у иностранных кредиторов. Банки и торговцы неохотно принимали банкноты, поэтому доллар сильно упал по отношению к золоту, и еще пару лет назад за двести пятьдесят долларов с трудом удавалось выручить сто золотых. После окончания войны курс доллара значительно укрепился, успев уже достигнуть отметки в сто пятьдесят долларов за сотню золотых.

На острых скулах Чарльза Клейтона заходили желваки, а пальцы с силой стиснули поводья, отчаянно желая сомкнуться на шее негодяя, который порядком испытывал терпение генерала.

- Твой прихвостень ничего не упоминал о золоте, - заявил он, дернув подбородком в сторону Коротышки Джо. – Мне назвали сумму, и я ее привез. Не припомню, чтобы при ограблениях ты особо привередничал, - напряженно процедил генерал угрожающим тоном.

- Действительно, уговора о золоте не было, - легко согласился Райт, снова принимая самый безмятежный вид. – Просто хотел отметить, что обмен выходит не равноценный, - подмигнул он Каролине, которая ни жива ни мертва ожидала, устроит ли все же Райта выкуп, переданный ее отцом.

- Благодарю вас, мисс Клейтон за уделенное время, боюсь, мне придется вас покинуть. Прошу, передайте майору Коутсу мои самые наилучшие пожелания, - со всей любезностью распрощался с Каролиной Райт, слегка склонив голову и дотронувшись рукой до своей шляпы.

Девушка растерянно смотрела, как Райт разворачивает коня, возвращаясь к членам своей банды в сопровождении Адама и Коротышки Джо. Не веря до конца, что снова обрела свободу,

1 ... 22 23 24 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поведай мне свои истины, Каролина - Элиза Барра», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поведай мне свои истины, Каролина - Элиза Барра"