Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Правда о Робинзоне и Пятнице - Шарль Бюффе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Правда о Робинзоне и Пятнице - Шарль Бюффе

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правда о Робинзоне и Пятнице - Шарль Бюффе полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23
Перейти на страницу:
в 1681 году.

29

Север Перу, граница с Эквадором.

30

Можно представить, что это за два «моря», омывающие Панамский перешеек: Южное море – это Тихий океан, западное побережье Латинской Америки. А Северное море – Атлантический океан, Вест-Индия.

31

Речь идет, конечно, об Александре Селькирке.

32

Rogers Woodes. A Cruising Voyage round the World, Londres, 1713. Voїage autour du monde, Amsterdam, 1716 (книга не переиздавалась на французском языке с 1723 года).

33

На самом деле Уильям Дампир был нанят Вудсом Роджерсом в качестве лоцмана в Южных морях.

34

Было пять человек, которых оставили 29 февраля 1704 года, тогда как «Святой Георгий» и «Пять портов» устремились в погоню за неприятелем. См. рассказ Уильяма Фунела в главе II.

35

Вероятно, 5 моряков, покинутых в первой половине 1704 года.

36

1 арпан равен примерно 3424 кв. км.

37

Селькирк родился в 1676 году, то есть в начале 1709 года ему было 32 или 33 года.

38

1 англ. сажень равна примерно 1,83 м.

39

Мы сохранили правописание, принятое всеми английскими корсарами. Мискито или москито – так обычно сегодня обозначают америндскую группу карибского побережья, находившуюся в контакте с англичанами с XVI века, несколько общин уцелели на востоке Гондураса. Их название происходит от того, что они были вооружены мушкетами англичан, а не от москитов, в которых карибское побережье, конечно, не знает недостатка. См. повествование капитана Дампира в главе VI.

40

После первого пространного отступления об истории Селькирка (вероятно, вставленного позднее) Вудс Роджерс возобновляет ведение судового журнала в тот же день.

41

Это животное (более крупное и менее агрессивное) отличается от описанного Фунелом. Вероятно, речь идет о морском слоне, настолько тяжелом и медлительном, что моряки могут сразить его топором, подойдя сзади. Сегодня морской слон исчез с архипелага.

42

Лобос-де-Тьерра, примерно в 300 км от большого порта Гуаякиль.

43

Около 500 км от колумбийского побережья.

44

Из Гуаякиля в Эквадоре в Трухильо в Перу.

45

Статья Ричарда Стила опубликована 3 декабря 1713 года в «Англичанине», № 26: Steele Richard. «The Englishman», № 26.

46

Стил единственный, кто упоминает о наличии в багаже Селькирка иных религиозных книг, помимо Библии.

47

Согласно свидетельству Вудса Роджерса, состояние депрессии длилось восемь месяцев; этот период представляется более правдоподобным для «вызревания» нового Селькирка, того, кто смог принять свой удел.

48

«Беседка» мне представляется изобретением человека, живущего вдали от моря; предполагаю, что она – плод фантазии журналиста. Ее можно обнаружить вместе с другими ландшафтными прихотями в английском саду Робинзона у Дефо.

49

Согласно Вудсу Роджерсу, Селькирк пришел в себя через сутки. Три дня комы без воды кажутся слишком длительным испытанием для одинокого человека.

50

Селькирк к тому моменту, о котором Ричард Стил ведет свой рассказ, уже провел около двух лет с товарищами-корсарами после своего спасения. «Уединение», которое Стил прочитал в его взгляде и которое заволоклось бы дымкой через несколько месяцев, мне представляется, таким образом, приемом стиля. Напротив, комфорт и соблазны Лондона, самого большого города в мире, должны были сильно контрастировать со строгостью жизни на борту пиратского корабля. Этого достаточно, чтобы изменить и человека, и его взгляд…

51

James Isaac. Providence displayed: Or the Remarkable Adventures of Alexander Selkirk. Londres, 1800. Речь идет о первой биографии Селькирка, но в ней нет ничего сверх того, что рассказано в повествовании Вудса Роджерса.

52

Это завещание, опубликованное в 1717 году в Scot's Magazine (vol. XLVIII, p. 672), воспроизведено в приложении к The Life and Adventures of Alexander Selkirk Джона Хауэла.

53

Account of the Dangerous Voyage and Bold Assaults of Captain Bartholomew Sharp and others. Londres, 1684.

54

1 фурлонг равен 201,17 м.

55

1 января 1681 года было средой: все дни недели, указанные в журнале Рингроза, сдвинуты.

56

По данным Джона Хауэла, биографа Селькирка, лорд Ансон не нашел никаких вырезанных имен на деревьях, когда посетил остров в 1741 году.

57

Уильям Кук умер на борту корабля 14 февраля: «До последнего вздоха он не отказывался от обвинения своего хозяина в том, что тот предавался с ним содомии», – пишет Рингроз.

58

9 января 1681 года было четвергом, а не воскресеньем. Отсюда и дальнейшая путаница со днями недели.

59

Bloody flags. Красный флаг, как и jolly roger, «Веселый Роджер», черный с черепом, означал: «Никакой пощады».

60

Залив Сан-Мигель в сотне километров к юго-востоку от Панамы достигнут 30 апреля. Дампир и его товарищи начинают пересекать перешеек от устья реки Туиры, где расположен город Санта-Мария, который они безрезультатно попытаются захватить двадцать три года спустя, в 1704 году.

61

При внимательном рассмотрении видно, что Робинзон остается на острове двадцать восемь лет; ровно столько времени прошло между началом приключения Уильяма (1681) и концом приключения Александра Селькирка (1709)!

62

Имеется в виду Страстная пятница, самый печальный день у христиан, когда вспоминают о распятом на Голгофе Иисусе.

1 ... 22 23
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Правда о Робинзоне и Пятнице - Шарль Бюффе», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Правда о Робинзоне и Пятнице - Шарль Бюффе"