Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Янтарный звездопад - Мидзуна Кувабара 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Янтарный звездопад - Мидзуна Кувабара

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Янтарный звездопад - Мидзуна Кувабара полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:
Коли они атакуют, так у нас только один выбор: принять сражение. Мы должны ударить.

— Лорд Масамунэ, но…

— Уэсуги-доно, — глаз Масамунэ предупреждающе сузился. — Почему ты уперся в мысли, что мы, мертвые, восстали, дабы нарушать порядок мироздания? Мы просто желаем уберечь Сэндай. Мы живем дополнительное время, дарованное нам, дабы защитить земли наших потомков от недоброжелателей.

— …

— Для выходцев из Сенгоку достаточно сражаться. И мы будем защищать Сэндай до последней капли крови, до последнего вздоха.

— …

Такая не нашел слов для возражения; помолчав, он согласился:

— Хорошо.

* * *

Замок Аоба, когда-то владение Датэ в Сэндае, теперь был занят войсками Могами.

— Какое унижение: замок Датэ во владении Могами, — пробормотал одетый в доспехи Сигэзанэ сквозь стиснутые зубы.

Он стоял перед большим мостом, ведущим к Аоба. Масамунэ приказал ему, Датэ Сигэзанэ, командующему восемью десятками воинов, предоставить помощь Якшам. И теперь, проводя разведку, они были настороже. Между ними и Могами Есиаки стояло сотен пять вооруженных солдат. Когда они приблизились к замку, то увидели бледное, слабо различимое сияние, поднимающееся над руинами.

— Восхитительный замок, — в восхищении проговорил Чиаки. — Ландшафт будто под него делали… Прямо-таки натуральная крепость.

У подножия холма Аоба, на котором стоял замок, прихотливо разливалась река Хиросэ, а позади находилось Болото Пасти Водопада, где холм резко обрывался — и метрах в восьмидесяти внизу лежала долина. Все это составляло своего рода естественный крепостной ров.

— Замок Аоба так просто не покорится… Прямо как мы, Датэ, правда? Кто захочет войти, тому придется перебраться по одному из мостов.

— Верно потому они тут и обосновались, — добавил необычайно воодушевленный Сигэзанэ: судя по всему, он был из тех, кто вернулся на землю ради борьбы. — Но так странно… идти на собственный замок… Я хотел когда-то проверить его силу. И вот думаю, придется постараться.

— Сигэзанэ-доно, где защита кажется всего слабее? — поинтересовался Наоэ.

— Не волнуйтесь, — оскалился Сигэзанэ. — Мы знаем каждый уголок в этом замке, так что проведем вас. Вам нужно только идти следом.

Сигэзанэ повернулся к Такае:

— С вашими силами у нас более чем достаточно возможностей прорваться. Позвольте начинать, Уэсуги-доно.

Такая, сверкнув глазами, кивнул.

И тогда Сигэзанэ скомандовал:

— Вперед!

— Ооооооооааа!

Костяные воины Датэ с грозным ревом ринулись на мост.

Едва они перебрались на другую сторону, как навстречу бросился отряд врагов. Сигэзанэ, стоящий во главе Датэ, выступил вперед и обнажил меч.

Бум.

Скелеты двигались с глухим негромким стуком. Воины Датэ направлялись прямо в гущу противника, миг — и две армии сошлись в кровопролитной схватке. Якши врезались в неистовую толпу.

— А ну прочь с дороги!

Скрррр.

Из меча Бисямонтэна в руках Такаи вырывался гудящий вихрь, и воины, которых он касался, пропадали.

— Ари нари тонари анаро наби кунаби!

К нему присоединились Наоэ и остальные Якши:

— БАЙ!

То и дело пространство где-нибудь искажалось, и воины в том месте исчезали — это тебуку Яша-шуу отправляло тех, кто осмелился стать на их пути, в иной мир.

— БАЙ!

— БАЙ!

Такая, прорываясь вперед, разил мечом тех, кто преграждал путь; тыл защищал Чиаки: Аяко изгоняла воинов, нападающих слева, а Наоэ с помощью ресса-тебуку прикрывал их с правой стороны.

Вот так, объединенными силами, они в мгновение око расправились с онре, защищавшими мост.

— Уэсуги-доно, сюда!

— Идем!

Могами не собирался так просто сдаваться: он собрал войско, едва заметив их присутствие. Защита замка немедленно усилилась — тропу, ведущую на холм, тут же заполонили скелеты Могами, бросившиеся в атаку, подобно воющей лавине.

— Уйй!

Чиаки изгнал вражеского воина, когда меч того оцарапал Такае грудь.

— Как ты, Кагетора?!

— Прости!

— ! — это онре напал на Аяко сзади.

— Нэ-сан!

— БАЙ!

Шшурп!

Выкрик Наоэ застал воина в самый последний момент.

Словно беспощадные Яша — мстительные боги, в честь которых они носили свое имя — Перерожденные Уэсуги изгоняли всех нападающих без разбору.

— Прочь с дороги, а то на куски порублю!

Такая размахивал мечом Бисямонтэна, похожий на демона с налитыми кровью глазами и окутавшей его аурой, переполненной жаждой убийства. Защитники замка больше не смогли сдерживать их. Стал виден музей Сэндая[27] около третьего крыла, но времени укреплять позиции не оставалось.

Ба-бах!

Внезапно раздался громкий взрыв. Сила раздробила тротуар и сбила многих воинов с ног.

— Ах вот вы как, поганцы! — заслонившись, выкрикнул Чиаки.

Крррак!

Земля загудела, и ненпа Чиаки разорвалась в самой гуще загородивших путь онре. Тут же несколько из них превратились в огненные столбы; некоторых подбросило в воздух — в суматохе призраки метались во все стороны, пытаясь сбежать. Взрыв гнул деревья, как соломинки.

— Аааааа!

Сигэзанэ ожесточенно крутил мечом, Такая убивал тех, кто приближался справа.

— !

Но вот один незамеченным подскочил сзади. Такая, уклоняясь от удара, потерял равновесие, споткнулся о низкую ступеньку и грохнулся на асфальт. Сверху летел меч!

— Кагетора-сама!

Банг!

Воин отлетел, окутавшись снопом искр — это сработала гошинха Наоэ. Мужчина подскочил к Такае и опустился на колени, тяжело переводя дыхание:

— Кагетора-сама, как вы?

— Все путем… Ничего страшного!

Еще один удар силы обрушился совсем рядом, и Такая тут же всколыхнул гошинху, прикрывая Наоэ.

— Проклятье…

— Кагетора-сама!

Такая воткнул меч в землю и оперся на него.

— Ну ладно. Хватит уже стараться перебить всех здесь… мороки много, — его глаза вспыхнули, и он, взмахнув катаной, скомандовал: — Давайте прямо наверх!

* * *

— Что за шум такой? — Могами Есиаки управлял войсками, стоя на обзорной платформе руин замка Аоба. Он как раз бранил нуэ за медлительность главной армии, когда услышал подозрительные звуки. — Что за голоса? Что происходит?

— Доно! — это прибыл посыльный. — Батальон Датэ, который мы отследили, пробился через левое крыло и направляется сюда!

— Масамунэ?!

— У них там какая-то ужасающая сила, из-за которой воины исчезают, толком и меч не занеся!

Есиаки мгновенно прищурился:

— Как?!

* * *

— БАЙ!

Скелеты исчезали один за другим: в окрестностях третьего крыла замка Аоба между воинами Могами с одной стороны и объединенными силами Датэ Сигэзанэ и Перерожденных Уэсуги с другой развязалась жестокая битва.

Сигэзанэ из ада пламени и воплей закричал:

— Мы справимся здесь, а вы идите дальше, Уэсуги-сан!

Такая кивнул в сторону голоса и позвал товарищей:

— Бросайте здесь всё! Наша цель — Есиаки! Просто расчистите путь!

— Как прикажете!

Повинуясь приказу Такаи, Наоэ, Чиаки и Аяко двинулись вперед — они отбились от костяных воинов, преграждающих дорогу, и подошли к крутому склону, на верху которого располагалась Главная Цитадель. Их успешный путь отмечали взрывы, которые то и дело раздавались вокруг. Единственной целью был Могами Есиаки.

— Назад!

Меч Такаи взревел: из-за утеса

1 ... 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Янтарный звездопад - Мидзуна Кувабара», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Янтарный звездопад - Мидзуна Кувабара"