заместить, вытеснить чужую волю, захватить предмет. Но это еще полдела, даже меньше половины.
Теперь Лиза могла бы без особых усилий разрушить пузырь. Но что толку, когда не умеешь плавать? А если она попытается направить пузырь вверх, Геката сама разорвёт плёнчатые стенки, уж точно!
Лиза всмотрелась вниз, в глубину. Может, призвать на помощь какого-нибудь речного духа? Нет, слишком долго и сложно, особенно, если рядом Геката.
— Знаешь, Сандра очень зла, что вы не согласились отдать ей карту и девчонку по-хорошему, — живо напомнила о себе та. В её голосе уже послышалось легкое раздражение, — только она всё равно их получит, и уж тогда, в первую очередь, просто прикончит вашу никчемную семейку! Но вам еще не поздно передумать, Сандре нужны сильные шаманы.
— Методы убеждения у вас так себе, — хмыкнула Лиза, старательно пряча страх. И быстро спросила — значит, она сама не может воспользоваться венцом Атлантиды?
— Почему же нет? — ухмыльнулась Геката. Похоже, на слове её не поймаешь. — Пойдём со мной, и сама увидишь.
Лиза не ответила. Надо что-то придумать, какой-то выход!
— Что, малышка, — издевательски прошипела Геката, — тебя они тоже не учат?
Лиза едва удержалась, чтобы не возмутиться вслух. Её-то учат, и учат правильно, а не всяким подлостям, как отступников! Но вдруг она почувствовала — они тут уже не одни. Именно не увидела или услышала, а почувствовала необъяснимым шаманским чутьём, рядом появился какой-то дух. И явно не маленький.
Геката тоже почувствовала. Она перестала ухмыляться и насторожилась. Значит, этого духа вызвала не она, сообразила Лиза. Но это, конечно, не значит, что он будет помогать ей, а не Гекате. Возможно, он просто понаблюдает…
«За…бе…ру…». Голос прозвучал у Лизы в голове и, в то же время, словно откуда-то снизу, из самой глубины. Из глубины, которая гораздо глубже, чем Нева.
Лизу охватил мгновенный страх. Её, конечно, учат, но ей самой еще никогда не доводилось сталкиваться с сильным недружелюбным духом. По большому счёту, духи все не особо дружелюбные. И первое, о чём должен помнить шаман, нельзя показывать свой страх. Это сложно.
По стенке пузыря скользнуло что-то длинное и зеленоватое, но точно не хвост Гекаты. Той, кажется, уже не было поблизости. Решила сбежать?…
Зеленоватое нечто скользнуло и исчезло. А пузырь плавно устремился вниз, в глубину. Стенки быстро окутались кромешной темнотой. Значит, пузырь спускается всё глубже в мир духов. Точнее, уже поднимается выше.
Внизу забрезжил свет. Лиза всеми мыслями потянулась к нему. Вода становилась прозрачнее.
С беззвучным плеском пузырь всплыл. Лиза неуклюже перевернулась через голову, стараясь привыкнуть, где теперь «низ», а где «верх».
Снаружи было светло, точнее, бело. Белое небо, белёсая дымка над водой. За дымкой Лиза разглядела набережную и какие-то дома, даже дворцы. Но не стоило спешить с выводами, в мире духов всё может оказаться не тем, чем кажется на первый взгляд.
* * *
Даша поняла, что это обман, примерно за секунду до падения в воду. Потом небо опрокинулось и поменялось местами с рекой.
На какое-то время наступила темнота.
Очнулась она оттого, что её кто-то тащил. Непонятная сила довольно грубо выволокла Дашу из воды за шиворот, а потом потащила по земле, как тяжелый мешок. Даша еще плохо соображала и почти не чувствовала физических сил, поэтому даже не пыталась сопротивляться, только слабо поворачивала голову, пытаясь понять, где находится. Лежа на спине, она могла видеть только белесое ночное — или еще дневное? — небо, да какие-то тонкие ажурные перила. Похоже, её тащат по мосту, а мостов в Петербурге… Сколько же? Ведь она читала!
Если это вообще тот Петербург.
От промокшей одежды было холодно, мокрые пряди волос лезли в глаза. Даша попыталась приподнять голову, чтобы увидеть, кто её тащит — и едва не вскрикнула! Над её головой виднелась огромная звериная морда. Нет, на Баала морда не походила, скорее напоминала большую кошку, но мало ли, на что способны эти ведьмы!
Даша попыталась дернуться, но зверь лишь слегка тряхнул её, как непокорную мышь, и поволок дальше. Даша не успела сообразить, что теперь делать, мост и небо внезапно кончились, и её втащили в какое-то полутемное помещение. Она, было, попыталась опять дернуться, но зверь неожиданно сам отпустит её и бесшумно скрылся.
Даша медленно села, стараясь понять, не ранена ли, и оглянулась по сторонам. Она оказалась в каком-то просторном помещении, перемежавшимся толстыми колоннами. Вдоль потертых кирпичных стен, а кое-где и под потолком, тянулись связки труб разной толщины. Свет исходил только от редких слабых лампочек, да от маленьких полукруглых окошек под потолком. Освещение получалось таким зыбко-призрачным, что Даша еще больше заподозрила — это не материальный мир.
Но окончательно сомнения пропали, когда повсюду начали появляться кошки, и каждая из них — размером с теленка!
— Добро пожаловать в Большой кошачий подвал, — неожиданно раздалось рядом. Но говорили точно не кошки.
Даша вздрогнула и отскочила в сторону. Перед ней стоял невысокий человек, точнее сказать, человечек, с большой патлатой головой, круглыми глазами на белоснежном личике, одетый во что-то яркое, похожее на ливрею. Весь он выглядел, как ожившая фарфоровая кукла.
— Вы кто? — пролепетала Даша. — И что еще за подвал?
— Большой кошачий подвал Эрмитажа, — повторил человечек, торжественно обводя рукой окружающее пространство, — со времен Императрицы Елизаветы Петровны здесь живут и служат кошки. Их служба — охранять коллекции от мышей и крыс. Следовало бы знать. Теперь все юные стражи такие невежды?
— Э… нет, — растерялась Даша, — я знаю, да! — не хотелось бы сразу рассердить кого-то из местных существ.
— А меня зовут Томас Гейнсборо.
— Как-как? — Даша опять не удержалась и нервно прыснула.
Кукольный человечек взглянул на неё с таким уничижением, словно она не знала, что Земля вращается вокруг Солнца.
— Томас Гейнсборо, — с великим достоинством повторил он, — английский художник восемнадцатого века. «Портрет дамы в голубом», может, видела?
Даша пристыженно замолчала. Наверное, ей бы следовало знать такого художника.
— Не запугивай барышню еще больше, ей и так досталось! — послышался второй голос, и Даша увидела еще одного, очень похожего, человечка, но одетого в подобие древнеримской тоги.
— Я всего лишь представился, — невозмутимо пожал плечами первый, — как знать, может твоё имя скажет ей больше, а, Юпитер?
Даша постаралась вспомнить всё, что ей известно о римской мифологии, но мысли, как назло, разлетались в разные стороны.
— И как, скажи на милость, они сохранят культурное наследие? — ворчал первый человечек. — Одна беготня на уме.
— Не волнуйся, сохранят, — второй добродушно усмехнулся, — бывали времена и похуже.
— Конечно, бывали! — Томас всплеснул пухлыми ручками. — Но как можно не волноваться, это же наша обязанность