Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Железный Феникс 2 - Виктор Котович 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Железный Феникс 2 - Виктор Котович

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Железный Феникс 2 (СИ) - Виктор Котович полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 64
Перейти на страницу:
девушка что-то увлечённо пишет. Еды на столе перед ней уже нет. Или ещё нет, кто знает.

— Не успел освоиться, уже народом командуешь, да, Ма-а-акс? — озвучивает Нинон общий интерес в своей ехидной манере. — Хочешь передать нам великие откровения, которые открылись тебе сразу после первого задания?

Загадочно улыбаюсь рыжей заразе и забираю свою порцию. Усаживаюсь точно напротив девушки.

— Ты можешь не участвовать, — разрешаю я, больше заинтересованный содержимым тарелки. Наконец-то мясо! — Я тебя уму-разуму учить не нанимался.

— Участвуют все, — не отрываясь от записей, холодно сообщает Гайла. — Нам пора многое обсудить.

Рыжая замирает с разинутым ртом, а я наконец приступаю к трапезе. А ничего так, вкусно.

— Успокойся, Нинон, — еле слышно выговаривает нахалке Баишо. — Не позволяй эмоциям взять верх над разумом.

Рыжая не отвечает, явно не желая следовать разумному в общем-то совету. Тем хуже для неё.

Наконец трапеза завершена, посуда убрана со стола и перенаправлена в одной Джонне известное место. Гайла откладывает бумаги в сторону и кивает мне:

— Не против, если в начале я кое-что скажу?

Дождавшись моего приглашающего жеста, девушка продолжает:

— Прошлое задание могло оказаться для нас последним. Если бы не Макс. Поэтому его стоит хотя бы выслушать. Да, Нинон?

Красные радужки Гайлы с чёрными провалами зрачков останавливаются на внезапно почувствовавшей острый приступ беспокойства рыжей. Но девушка ещё не закончила.

— Такие слова как «братство» и «единство» безусловно имеют некое отношение к группе Ястребов, — Гайла колко улыбается. — Но не стоит преувеличивать их значение. По крайней мере, для меня. Ты ведь понимаешь, о чём я, Нинон?

Рыжая багровеет и опускает голову.

— Понимаю, — пищит она. — Прошу прощения.

— Я закончила, Макс, — Гайла придвигает бумажки обратно. — Начинай.

Привычно переплетаю пальцы на уровне носа и оглядываю всех собравшихся.

— Что вы скажете, если вдруг не сможете подключиться к Источнику?

— Что такого не бывает, — чуть улыбается Баишо и неосознанно прикладывает руку в район солнечного сплетения. — Или что мы умерли.

Присутствующие кивают, только Гайла и Райт занимаются своими делами, а Захар внимательно смотрит на меня, ожидая продолжения.

— А если я скажу, что бывает? — настаиваю.

— Тогда нам конец, — снова со вздохом отвечает за всех Баишо. — Но ведь на самом деле это бред?

— Пока да. Но на миссии мы уже видели вещество, которое выкачивает энергию и перегружает Источник. Как думаешь, сколько времени потребуется для того, чтобы начать применять его для нейтрализации неугодных магов?

Баишо хмурится. Шиме насмешливо ухмыляется:

— Нет никаких «неугодных магов». Все знают, что без нас этот мир обречён.

— Ещё скажи, что на вас только и делают, что молятся, — усмехаюсь и я. — Все рады выполнять любое ваше пожелание и кланяться вам в ножки. И ни врагов, ни конкурентов, ни завистников. Благодать.

— Таков установленный порядок вещей, — упрямится Шиме. — Никто не станет его нарушать.

— А я бы паре-другой сволочей устроил весёлую жизнь, — простодушно улыбается Донок. — Их по-честному никак не достанешь.

Нинон ничего не говорит, но, судя по кровожадному выражению лица, уже примеривает потенциальное вооружение к известным ей сволочам.

Даю одногруппникам минуту на то, чтобы всё как следует осознать. И только потом предлагаю:

— А теперь представьте, что это вещество используют против вас. Ваши действия?

Присутствующие переглядываются.

— Бежать? — пожимает плечами Баишо. — Что тут ещё сделаешь?

— Не во всех ситуациях можно сбежать, — качаю головой. — Мы убедились в этом на собственном опыте.

Кратко и сухо пересказываю всё, что происходило с нами на задании. Когда я заканчиваю, в столовой повисает тягостное молчание.

— Из всего этого можно сделать единственный вывод, — разбивает мой голос тишину. — Полностью полагаться на магию больше нельзя.

— Ещё скажи, что нам придётся снаряжение за собой таскать, словно каким-нибудь изолам, — ворчит Шиме.

— Маги на это не пойдут, — быстро проговаривает Баишо. — Это задевает их гордость.

Обращаю внимание на то, что себя женщина к тем гордым магам не причисляет. Кажется, именно с ней на эту тему договориться будет проще всего.

— Сгинуть в ситуации, когда ты мог победить, — гордости мало, — возражаю спокойно. — Никто не предлагает делать только так, а не иначе. Я всего лишь предлагаю подумать о том, как можно выжить в критической ситуации.

— Нет, — вдруг произносит молчавший до сих пор Захар. — Ни о каких дополнительных приспособлениях речи быть не может. Это нарушает сами основы мироздания и заветы предков.

— То есть, предки завещали тебе никак не реагировать на меняющиеся условия? — удивляюсь я. — На твоём месте я бы таким не доверял. Они явно желают тебе зла…

Захар вскакивает, грохнув ладонями по столешнице. А я понимаю, что перегнул.

— Я сам решаю, как мне жить и когда умирать, — цедит он сквозь зубы. — И предков своих трогать не позволю.

С этими словами долговязая фигура Захара Вритипира горделиво удаляется из столовой.

— С одной стороны, я его понимаю, — задумчиво произносит Райт. — С другой — ненавижу ощущение, когда ничего не можешь поделать. Просто сидеть и ждать своей участи — это как-то…

Он замолкает, и возражений больше не находится. Баишо глубокомысленно потирает подбородок.

— Конкретных предложений по набору снаряжения у тебя пока нет? — обращается ко мне.

Отрицательно мотаю головой и привычно выдаю дежурную легенду:

— У меня потеря памяти. Да и вообще такого рода технологиями не очень интересовался.

Баишо кивает, будто именно такого ответа от меня ожидала.

— Я тоже хочу в этом участвовать. Позволишь, Гайла?

Лидер группы ненадолго отрывается от своих бумажек:

— Конечно. Поручаю вам с Максом разработку плана оснащения отряда с учётом изменившейся ситуации. Только не затягивайте. Хотелось бы что-то внедрить уже к следующему заданию.

— Займёмся сегодня же, — понятливо кивает женщина.

На этом в столовой заканчивается, и Баишо подходит ко мне.

— Начать стоит с небольшого исследования, как считаешь? — улыбается женщина. — Даже я уже давно не в курсе новостей изоловских технологий.

— А раньше была в курсе? — заинтересовываюсь я.

— Пятнадцать лет в гарнизоне на Эхаре, — кивает Баишо. Но не видит в моих глазах должного понимания и продолжает. — Это ещё до подписания мирного договора с Волховским княжеством было. С чем нам только не доводилось иметь дело на поле боя…

— Поэтому тебе предложение задействовать дополнительное снаряжение пришлось по душе?

Баишо чуть прикрывает тёмные глаза. Будто что-то вспоминает.

— На поле боя нужно использовать любые возможности, — медленно произносит она. — Человек, машина, вещество или излучение — не важно. Главное — выполнить боевую задачу и по возможности выжить.

Приятно встретить человека, который мыслит похожим с тобой образом. Согласно киваю и подаю женщине руку:

— Давай тогда поработаем над нашей задачей вместе.

Она осторожно пожимает протянутую ладонь и пытливо заглядывает мне в

1 ... 22 23 24 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Железный Феникс 2 - Виктор Котович», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Железный Феникс 2 - Виктор Котович"