Но Йерс не ответил. Он развернулся и пошёл прочь.
— Твои подруги всё равно веселей, — притормозив, перебил он. — Когда лорд Эрвин впаял тебе наряд, они решили, что речь о платье. Мол, «наряд вне очереди» — красивое платье без очередей, вот прямо сейчас, только неясно почему таким злобным тоном.
Губы парня дрогнули, и он, не выдержав, широко улыбнулся. А я испытала острый приступ смущения — просто мне тоже подумалось тогда о платье. Но интуиция услужливо шепнула, что что-то в этой догадке не то.
— Йерс, благодарю, — выдохнула я. — Благодарю тебя за помощь.
Кадет всё-таки ретировался, ну а я осталась. В удобных огромных тапках, на мраморной «тумбочке» и с копьём.
Вообразила как выгляжу со стороны и зажмурилась — ужас-ужас-ужас. Вот теперь в самом деле захотелось выпить! Причём не рюмку коньяка, а целый графин!
Глава 11Рыжий оказался почти прав в своём пророчестве, сойти с постамента мне разрешили не к ночи, а к вечеру. Поясница ныла, ноги гудели, настроение окончательно сдохло. Из приятного — за мною явился не сам директор, а Форгин.
Преподаватель по политической подготовке создавал впечатление добродушного дракона, хотя выглядел сейчас недовольным.
Завидев его, я из последних сил вытянулась по струнке, а толстяк махнул рукой:
— Вольно. — Добавил со вздохом: — Ну что, леди, понравилось?
— Никак нет, — помня науку братьев, по форме ответила я.
Форгин поморщился.
— Слезай уже, — буркнул он.
Возникла небольшая загвоздка в виде тапочек и спрятанных прямо под платьем пары туфель… Я же не могла признаться, что переобулась? Или могла?
— Шустрей, — приказал Форгин. Он протянул руку за копьём, и оружие я отдала, а в остальном не шелохнулась.
— Приморозило тебя что ли?
— Нет, господин Форгин, всё прекрасно. Вы идите, а я сейчас спущусь.
Я хотела как лучше. Думала получится, но преподаватель по политической подготовке оказался настырным.
— Очень интересно, — он пихнул копьё обратно в застеклённый шкаф. — И в чём же твоя проблема?
— Никаких проблем. Вы идите, а я…
— А ты понятия не имеешь, где вас поселили, — перебил Форгин. — Без меня точно не найдёшь.
Крыть было нечем. К тому же мне страсть как хотелось в кровать, хоть на пять минут, и это была не прихоть, а жизненная необходимость.
— У меня действительно есть небольшая проблема, — в итоге призналась я.
Приподняла подол платья, и… трагедии не случилось. Только Форгин немного посмурнел:
— Мужские тапки? Быстро же ты. Ну и кто этот умник?
Я посмотрела с возмущением.
— На что вы намекаете? Молодой человек просто проявил великодушие.
— Ладно, великодушная ты наша, — передразнил Форгин. — Вон там, — он указал на основание постамента, — есть потайной карман. Прячь тапки, надевай свои каблуки, и вперёд.
В этот момент я по-настоящему растерялась. Не ожидала такой нормальности от сотрудника этого шовинистичного заведения. Просто не ожидала. А он…
— Ну? — уже не сказал, а рявкнул. — Чего встала? Кадет-ка! Быс-с-стро!
Я подскочила как ужаленная и принялась выполнять.
Ну а десятком минут позже случилось то, чего я ждала с содроганием. Весь день, глядя на пробегающих изредка кадетов, я думала о девчонках и о том, как мне с ними жить.
Может объяснить? Рассказать, что в действительности произошло? Вот только история была слишком фантастичной. Они либо не поверят и посмеются, либо… А если поверят — тоже нехорошо.
Поверив, начнут болтать. История получит огласку, добавит мне лишнего внимания, да и лорд Эрвин не обрадуется. Нет-нет, от правды в данном случае будет лишь хуже! И тогда возвращаемся к предыдущему вопросу — как быть?
Я так и не придумала. Поэтому просто открыла дверь, до которой проводил господин Форгин, и нервно затаила дыхание.
Моему взгляду предстала просторная гостиная в сдержанном стиле, со свежим ремонтом. Справа располагался островок кухни с небольшим холодильным шкафом и двухкомфорочной плитой.
Были двери, которые точно вели в спальни, и их оказалось не шесть, а меньше. Ну а самое странное — девчонок тут не обнаружилось…
— Кстати, если поторопишься, то успеешь на ужин, — донёсся далёкий голос Форгина.
Я вздрогнула и огляделась.
Препод уже ушёл, я видела его далёкую спину в конце коридора.
— Господин Форгин, а где столовая? — крикнула я.
Остановился, обернулся, показательно вздохнул и буркнул:
— Ладно. Пойдём покажу.
Эрвин
Итак, первый день на новом посту, в преддверии нового учебного года. Обычная организационная рутина, где из важного только длинная вводная лекция, на которую пригнали всех.
Я говорил час. Смотрел в лица кадетов, подчёркнуто игнорируя леди, к которым вся эта информация всё равно не относится. Не выдержат. Если всё пойдёт как надо, сбегут через пару недель.
Лучше бы дней, но я реалист!
Затем выступил Форгин, после него магистр Дэлариус. Магистр Хипп — старейший преподаватель школы, тоже высказался, и его спокойный голос впитывали все.