Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Не впускай в наш дом Луну - М. Кароль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не впускай в наш дом Луну - М. Кароль

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не впускай в наш дом Луну - М. Кароль полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:
За это он присутствовал всегда на всех вечеринках, премиях, днях рождениях, а также семейных поездках.

Лесли

Девушка чувствовала себя не так спокойно, как Дэвид. Ей казалось, что она находится в ловушке, из которой нет выхода. Всячески скрывая свое негодования, она улыбалась, принимала комплименты и, если раньше она с нетерпение ждала вечера и возможности надеть платье, то сейчас она ожидала вечер с испугом.

К шести часам вечера, все разошлись по своим комнатам. Дэвид и Лесли поселились в западном крыле.

Мужчина вел девушку по коридору, крепко держа ее за руку.

— Что мен… нас ждет? — спросила Лесли, смотря в спину Дэвиду.

— Я не думаю об этом, я хочу жить моментом и живу им. Все, что я сейчас хочу, это тебя, — Дэвид обернулся и прижал своим телом Лесли к стене. Девушка не растерялась и обняла мужчину, щекой прижавшись к его щетинистой щеке.

— Мы сделаем это сегодня?..

— Я же обещал тебе, что наш первый раз будет незабываемым.

Дэвид поднял подбородок Лесли и впился в ее губы мокрым и развязным поцелуем. Он прижимал ее к стене, держа свои ладони на узких бедрах, пока Лесли крепко его обнимала. Время провалилось и ни осталось ничего, кроме них двоих. Они впервые не чувствовали себя скованно, не скрывались и не хотели скрываться. Дэвид позволял Лесли раскрыться, привыкнуть к поцелуям в коридорах, в которых ходит прислуга и отворачивает взгляд.

Лесли ослабила руки, и Дэвид прервал поцелуй, заглянув в затуманенные глаза девушки.

— Надо переодеться и спуститься вниз. Пойдем, Лесли. Сегодня я не хочу опаздывать, — мужчина широко улыбнулся, поцеловал смущенную девушку в губы и быстро повел ее до их комнаты.

В комнате пахло лотосом и мятой. На большой кровати лежало выглаженное платье и смокинг Дэвида. Как только пара зашла в комнату, они не сразу же взяли одежду, а позволили себе немного поиграть. Лесли потянула Дэвида за ручку до кровати и усадила на нее. Она встала перед мужчиной, отойдя на пару шагов.

— Помнишь, как тебе не понравилось мое белье, и ты отправил меня спать?

— Лесли, мне понра…

— Тшшш! — девушка побежала к Дэвиду и приставила свой палец к его губам. — Тогда ты отправил меня спать и не захотел смотреть на меня. Смотри теперь.

Лесли медленно сняла кофту и джинсы, и оставшись в тонком белье, покрутилась перед Дэвидом.

— Ты красивая и такая молодая.

— И я твоя, хочу быть твоей вся, — Лесли обернулась спиной к мужчине и сняла с себя трусики, а затем бюстгальтер. Обнаженная, она повернулась к мужчине, и опустилась перед ним на колени.

— Ты будешь вся моей, — гладя по волосам и смотря на стройное тело, говорил мужчина, покашливая. — Сегодня, обещаю. Все случиться сегодня. Надевай платье, нам пора.

Мужчина глубоко поцеловал Лесли, держа свои ладони у нее на щеках, и кивнул ей на платье. Девушка поднялась на ноги, взяла свое дорогое платье и пошла в ванную комнату, игриво оборачиваясь на мужчину и хихикая. Как только дверь за Лесли закрылась, Дэвид без сил упал на спину. Он закрыл глаза, чувствуя, что эта девица окончательно свела его с ума. Желая как можно скорее заполучить желанное и горячо любимое, мужчина переоделся в смокинг, причесался и надушился своим любимым одеколоном. Через пятнадцать минут, Лесли вышла из ванной комнаты в платье и на каблуках. Ее волосы были завиты на скорую руку, но это пошло ей только на пользу.

— Выглядишь безупречно, — произнес Дэвид, положив руки в карманы брюк.

— Точно? Мне показалось, что оно мне стало мало…

— Лесли, точно. Не о чем беспокоиться, — Дэвид подошел к Лесли и подал ей свою руку. — Готова?

Лесли по привычке угукнула, вложила свою руку в ладонь мужчине, и они вдвоем вышли из комнаты. Лесли слепо следовала за Дэвидом, но доверяла ему. Когда она была совсем близка к исполнению заветных желаний, ей больше не было страшно. Она ощутила себя частью происходящего, частью дома и частью жизни Дэвида, который вел ее по освещенным коридорам. Спустя несколько минут, Лесли почувствовала приятный цветочный запах.

— Дэвид? Ты чувствуешь? — Лесли глубоко вдохнула. — Пахнет…

— Так пахнет Роза в воображении Стэнли.

— Как это так?

— Стэнли достаточно богат, чтобы создавать собственные ароматы. Они особенные, с добавлением тайного ингредиента.

— Запах превосходный! Господи, я хочу такие духи, — Лесли все глубже вдыхала запах, начиная чувствовать головокружение. Она стала медленнее идти, а из сознания упорхнули последние тревожные мысли.

— Милая, это невозможно. Этот запах есть только тут, у Северного Лабиринта, — мужчина остановился и посмотрел на девушку. Лесли прикрывала глаза, наслаждаясь ароматом.

— Знать не хочу, что это такое, но мне уже нравится. Пойдем дальше? — Лесли улыбнулась и быстро поцеловала в губы Дэвида. — Идем?

Мужчина улыбнулся и повел девушку дальше. Но через несколько шагов пара почувствовала, что запах изменился — он начал рассеиваться. С каждым шагом аромата становилось все меньше, все быстрее он растворялся, но ощущение легкости никуда не исчезало.

Дойдя до больших дверей, Дэвид сжал руку Лесли, и они зашли в комнату, утонувшую в дыму. Сделав несколько шагов вперед, Лесли облизала свои губы и почувствовала сладкий вкус.

— Ммм, что это? Почему дым сладкий?

— Это туман Лабиринта, — мужчина махнул рукой и потер пальцы, растирая сладкие капельки. — Стэнли нравится превращать все, что он создает в живое существо.

— А вот и они! — Стэнли появился будто бы из ниоткуда и подошел к Лесли и Дэвиду. — Шоу готово, вы можете рассаживаться. Лесли, ты замечательно выглядишь, — оценивающе кивнул, Стэнли взял пальцами трубку, которую он держал во рту и жадно покуривал.

— Идем сядем, — шепнул Дэвид опьяненной Лесли и повел ее внутрь комнаты. В комнате было всего немного: широкий диван, несколько кресел и сцена в центре. От потолка вуалями спускались фиолетовые тюли, стены были выкрашены в темно-красный цвет. Комнату освещала змейка из неоновых трубочек на стенах, а над сценой висели два прожектора.

Лесли чувствовала, что ее ноги становятся ватными и шагает она потому что Дэвид тянет за собой. Через несколько шагов, она села на мягкий диван и сразу же прислонилась к спинке.

— Дэвид? Это наркотики? — громко спросила Лесли, отчего решив, что вокруг очень шумно.

— Тише, Лесли, — Дэвид погладил Лесли по бедру и снял с себя пиджак.

— Мне не хорошо. Я как будто под водой и сейчас вот-вот задохнусь.

Дэвид щелкнул пальцами, подозвав к себе обнаженную девушку, разносящую бокалы с алой жидкостью. Он взял бокал с подноса и поцеловал официантку в голый живот.

— Лесли,

1 ... 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не впускай в наш дом Луну - М. Кароль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не впускай в наш дом Луну - М. Кароль"