— Вот уж не поверю. Я случайно видел кое-что… Небось, рады были бы, если б я находился в километре от вас, не ближе.
— Его нельзя оставить одного, — тихо проговорила Эми, глядя, как Ричард ковыляет к дому.
— Ты права. Вот уж никогда не думал, что скажу такое, но надо найти Соню.
Он взял ее за руку. Вполне невинный жест, но от него Эми бросило в жар. Она подняла глаза на Хью: интересно, а он сам понимает, как на нее это действует? Он изобразил непонимание. Смеется. Эми уставилась на их руки.
— Что это обозначает?
Он ухмыльнулся.
— Мы идем искать Соню, так что ты будешь присматривать за мной.
— Ребенок, ну чистый ребенок! — засмеялась Эми и пошла по дорожке мимо огромных кустов рододендрона. Вскоре они оказались у беседки.
Внутри было полно народа. Многие стали с улыбкой махать рукой — наверное, Хью, потому что Эми никто не знал.
Хью отпустил ее руку и прижал девушку к себе.
— Держись ко мне поближе, мне не хотелось бы искать потом и ту, и другую.
— Я никуда не денусь, — сказала Эми, взволнованная его прикосновением.
— Пойдем посмотрим, может, она в другом конце беседки. Если ее там нет, придется обыскать сад. Мне не нравится, что Ричард сидит один в доме.
— Мне тоже.
Они прошли через центр огромной беседки, но Сони нигде не было видно. Хью вновь взял Эми за руку, и они стали протискиваться дальше сквозь толпу.
— Где она может быть? — бормотал он. — В саду, где же еще?
— Пошли туда. — Эми потянула Хью на тропу, которая уходила в лес.
— Можно и туда.
Они зашагали по извилистой тропинке. С каждым шагом Эми все острее чувствовала нарастающую тревогу Хью. Вскоре тропа вывела их на небольшую поляну, окруженную цветниками. Здесь тоже было много народа, большинство сидели, слушая музыку в исполнении струнного квартета. Эми окинула поляну быстрым взглядом.
— Сони я не вижу. Может, пойдем обратно к дому?
— Можно. Давай обогнем крокетное поле и посмотрим у бассейна и теннисного корта.
Они пошли по узкой дорожке.
— Ты действительно беспокоишься за него? — спросила Эми.
— Еще как. Он уже давно мог бы уйти в отставку, но нарочно остался во главе нашей компании ради меня, хотя я бы и сам справился. Я не должен был позволять ему.
Эми улыбнулась. Тон, каким Хью говорил о компании «Харпер-Лейтвейт», был почти таким же, когда о ней говорил Ричард. В свое время Хью не очень-то охотно согласился работать под руководством Ричарда, да и то лишь на испытательный срок, но теперь было ясно, что он страстно увлечен этой работой.
— Я уверена, он и не сомневается в твоих способностях. Знаешь, вы с ним похожи. Оба любите свое дело. Это даже удивительно, если вспомнить, как ты не хотел вначале принимать предложение Ричарда.
Хью посмотрел на Эми странным взглядом, но промолчал.
Смеркалось, повсюду среди ветвей стали загораться огни, придавая всему вокруг какой-то таинственный, романтический вид.
Дорожка раздвоилась.
— По какой пойдем? — спросила Эми, запыхавшись.
— Давай налево. Там бассейн, площадка для барбекю и домики для переодевания.
Плавательный комплекс поразил Эми своей величиной — несколько отдельных застекленных строений с большими двустворчатыми дверями, выходившими к бассейну. Было тихо. Эми подергала ручку одной из дверей, та не поддалась.
— Здесь все заперто. Пошли к Ричарду.
Эми приложила палец к губам.
— Мне показалось, я что-то слышала.
С минуту они стояли, прислушиваясь. Кроме шелеста листвы, ничего слышно не было.
— Ладно, ты прав, пошли к Ричарду.
Хью взял ее под руку.
— Нет, там кто-то есть. Я слышал смех. Там, сзади. Эй, есть кто-нибудь? — громко прокричал он.
— Куда ты меня ведешь? — спросила Эми, бредя за ним.
— В комнаты для переодевания. — Хью повернул ручку, и дверь открылась. — Соня! Ты здесь? — Он прошел вперед и зажег свет. Холл был пуст, комнаты тоже.
— Тут никого нет, — сказала Эми, внезапно вздрогнув.
— Я посмотрю у бассейна.
Эми пошла следом за Хью. Она была уверена, что там тоже никого не будет, но вот ее глаза привыкли к темноте, и она смутно заметила какое-то движение. Эми тронула Хью за руку, но тот и сам уже все увидел.
— Соня! — Его голос подрагивал от презрения.
Сначала Эми увидела капли на полу, потом услышала, как мужской голос грубо выругался, и наконец заметила лежавшую парочку. Оба приподнялись и оглянулись на Хью и Эми.
— Ой, — проговорила со смехом Соня.
Хью взял себя в руки.
— Хорошо, что мы вас разыскали, Соня. Ричарду плохо. Он попросил найти вас и передать, что он в библиотеке.
Соня поднялась с пола и пошла через комнату в угол, где валялось ее вечернее платье. Эми не могла не признать, что у нее великолепная фигура. Она вполне могла бы позировать для мужских журналов.
— Я скоро буду.
Хью кивнул:
— Мы с Эми пойдем и скажем ему, что вы сейчас придете.
— О, а я и не заметила серую мышку, стоящую за тобой! — проговорила Соня, надевая свое красное платье.
Хью взял Эми за руку.
— Пошли. Стоять тут не имеет смысла. Будет лучше, если ей не перед кем будет выламываться.
— Мне просто не верится. Неужели она ничего не стесняется? — спросила Эми уже на улице.
— Вряд ли.
Эми нахмурилась.
— Все пару дней назад она пыталась раздеться у тебя в офисе.
Он шел быстрым шагом, пока не вспомнил про Эми и пошел медленнее. Потом остановился, ожидая, когда она его догонит, и обхватил ладонями ее лицо.
— Меня от нее просто тошнит. Гадкая женщина.
В голосе Хью звучал искренний гнев вперемежку с болью и отчаянием. Эми никогда не видела его таким.
— Я рад, что ты со мной, — сказал он тихо. — Ты совсем другая. Ты очень хорошая.
Медленно-медленно Хью наклонил к ней свое лицо. Он коснулся ее губ почти благоговейно, словно очищаясь от грязи. И Эми, охваченная желанием успокоить его, обвила руками его шею и так застыла, сама не понимая, что она чувствует, но готовая отдать ему все.
Наконец он подался назад и провел большим пальцем по ее губам.
— Лучше пойдем к Ричарду.
Эми послушно вложила руку в его ладонь.
Они уже шли по лужайке, когда навстречу им бросилась пожилая женщина в черном платье.