Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
— Аля, сядь на место, — я слышу в голосе Вилидара звон металла.
Он что, действительно думал, что я стала пить эту вонючую дрянь после его предупреждения?
— Теперь он заговорит.
Я в этом почему-то уверена не была. Но все же послушалась. Спрятала свое смехотворное оружие, села на место и демонстративно отодвинула от себя отравленный эль. Не знаю, что туда подмешали. Но слушаться я должна была беспрекословно.
— И когда ты успел ее предупредить, — фыркнул Никард.
— Я не предупреждал. — Пожал плечами Защитник. — Но она отказалась от предложения, а значит Право больше не действительно.
— Все так, — недовольно процедил сквозь зубы глава гильдии. — Уходили бы вы. Скоро вернутся мои ребята.
— Никард, я жду ответов на свои вопросы.
— Волк, ты не хуже меня знаешь, что я не могу назвать имя заказчика. Я даже не уверен, что заказ идет именно от того, кто передает золото. Если кто и замахнулся на такую пташку, как ты, он защитился.
— Что ты хочешь за информацию? — Лорд Арне явно не собирался отступать. А судя по его взглядам, которые время от времени доставались мне, выволочки не избежать.
Никард бросил взгляд на заколоченное окно:
— Хорошо. Я кое-что скажу, но вы уйдете немедленно.
— По рукам.
— Угодья севернее реки Риз. Найдешь сам. Если это так важно.
— Важно, спасибо, — Вилидар встал из-за стола, пожал руку Никарду. — Рад был встрече, старый лис.
— Взаимно. А вы, леди, — он повернулся ко мне, — подумайте о вступление в ряды гильдии. Такой норов не должен пропадать зазря.
Ответить мне Вил не дал. Буквально за шкирку вытащил на улицу, отвел подальше от входа и прижал к одной из стен.
— Что ты вытворяешь, Александра?! Ты вообще понимаешь, на кого попыталась напасть?
— Не напасть, а припугнуть, — я вжала голову в плечи. — Это должно было подействовать. Эффект неожиданности. Он ведь думал, что я выпила. Да и с чем-то острым у шеи как-то охотнее говорится правда. Уж этому ты меня научил.
— Дура ты, Аля, — вздохнул колдун, вытаскивая у меня из кармана ножницы и отбрасывая их подальше. — Что у тебя еще с собой?
Я вытащила из кармана джинс пилочку. Отдала мужчине и проследила за ее бесчестным полетом в грязь.
— Никогда больше так не делай, — предупредил меня Вилидар. — Хорошо, что на Ника вышли. Окажись на его месте кто другой, тебя бы этими ножницами там и прибили.
— А он разве не главный? — удивилась я.
— Один из. А теперь нужно возвращаться в замок. Пока никто не узнал, что леди Сандра чуть не прирезала одного из главарей темной части столицы.
— Вил, но я же хотела, как лучше, — пробормотала в ответ. — Да и если бы не это. Мы бы не узнали… К слову, а что он там сказал?
— Это тебя уже не касается.
В нескольких шагах от нас кто-то громко икнул.
— Оп-а! А кто это у нас тут?! Голубки! — пьяно раздалось сбоку. — А чей-та вы тут такие несча-а-астные. Денег на комнату не хватил-о-о-о?
Вилидар повернулся и демонстративно положил руку на эфес меча:
— Иди куда шел.
Я вытянула шею и увидела в конце переулка мужика, держащегося одной рукой за правую стену, а другой — за левую.
Он увидел позу Вила, нервно икнул и попытался в воздухе перед собой изобразить какой-то жест. Плюнул, уставился на собственные неслушающиеся пальцы и поднял глаза.
— Понял, не дурак, — повторно икнул он. — Пойду.
Но совершить задуманное у него не получилось. Мужик развернулся, споткнулся и упал на колени. Что-то пробормотал себе под нос и быстро на четвереньках пополз в сторону.
— Ну и контенгентчик, — вздохнула я. — В замок?
— В замок, — Вил повернулся ко мне. — И Аля…
— Ага, если скажешь “бежать” — я побегу, — вспомнила я, хохотнула и поспешила как можно быстрее покинуть нелицеприятный переулок.
До замка добрались еще быстрее. Потому что я практически бежала, чувствуя недовольный взгляд Вилидара. Этот бука все никак не мог согласиться с мыслью, что я спасла ситуацию. Может, у него и был какой козырь в рукаве, но одно мое присутствие явно сыграло на руку.
И да, я больше не собиралась повторять этот трюк. Вообще ни разу в жизни. Меня до сих пор колотило от пережитого.
— Аля?
— Что? — я уже видела ворота. — Ты решил меня поблагодарить?
— Допустим.
— Да? — я даже шаг замедлила, обернулась к колдуну и поймала его наглую улыбку.
— А нет, уже передумал, — хохотнул мужчина. — Беги быстрее, ты ведь так соскучилась по замку.
— Вот сейчас ты чем-то недоволен, — поделилась я с ним своими наблюдениями, все же развернувшись. — А в гильдии соврал о том, что узнал людей по оружию.
Колдун нахмурился:
— У тебя же не было магии. Откуда такие познания?
— Понятия не имею. Вроде и прикольно, но раньше за собой такого не замечала.
— Тебе пора возвращаться домой, Аля. А то это мир как-то странно на тебя влияет.
Его предположение звучало дико, но… а что, если это и правда так?
Ворота перед нами распахнулись, но дорогу преградили стражники.
— Леди Сандра, прошу проследовать за нами. Его величество располагает сведениями о вашей семье.
Вилидар покосился на меня, но вопрос задал страже:
— Королю удалось отыскать родственников леди Сандры?
— Да. И они сейчас в замке.
Глава 13
С Вилидаром обсудить эту ситуацию я попросту не успела. Меня под конвоем доставили к собственным покоям. Там уже шуршали Куара с Шани. Девушки не задавали вопросов, только упаковали меня в светло-желтое платье, уложили волосы и отправили к непонятно откуда взявшимся родственникам.
Признаться, я была настолько шокирована новостью, что даже не знала, как себя вести. Во-первых, утро только-только наступило. К чему такая срочность? Ведь родственники леди Сандры могли устать с дороги и все такое. А во-вторых… Какие, черт за ногу, родственники? Кого нашел Теодор?!
Но все ответы на вопросы нашлись через какие-то десять минут, когда меня не привели в уже знакомую столовую. Слуги споро накрывали на столы. Ранний завтрак в замке явно проводился не так часто.
А у окна стоял сам король в компании незнакомых мне людей. Женщина в темно-зеленом платье и подобранной в тон шляпке. Цвет волос где-то между черным и серым, тяжелые серьги оттягивали мочки ушей.
Рядом с ней мужчина на голову ниже. В темно-сером костюме и с позолоченным моноклем на правом глазу.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66