Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
— Такое себе решение, — протянула я. — Оставить меня у входа в гильдию самых отъявленных наемников.
— Тебе одной мало что угрожает, а вот со мной…
— Вил, раз уж я тут, то иду вместе с тобой.
Мужчина закатил глаза, но спорить не стал. Но его лицу буквально читалось, что он жалеет о моем присутствии здесь и сейчас.
Вилидар свернул с дороги в грязный переулок. Тут несло нечистотами и гнилью. Где-то вдалеке слышались мужские нетрезвые голоса.
— Сюда, — Защитник протиснулся между двух домов и нажал на какие-то кирпичи.
— Откуда тебе это известно? — шепотом уточнила я у колдуна, наблюдая за тем, как одна из стен расходится в стороны, образуя проход.
— Я несколько лет был наемником, — без особой гордости в голосе признался мужчина.
Шагнув вслед за ним в неизвестность, я не удержалась от язвительного вопроса:
— Как это сына короля допустили до такой грязной работы?
— Тогда я был бастардом короля, — напомнил Вил. — Незаконнорожденным от фаворитки.
— И это так много меняет?
— Больше, чем ты думаешь. Направо.
Я свернула в указанную сторону, рядом что-то скрипнуло, а через мгновение открылась дверь. Вилидар первым шагнул в просвет, я последовала за ним и на мгновение замерла.
Большое помещение, уставленное деревянными круглыми столами. У забитого досками окна длинная стойка с несколькими откупоренными бочонками, напротив шаткая лестница на второй этаж. Под потолком большие люстры с множеством свеч, но только часть из них горит.
И никого.
— Кажется, нас не >кдут, — нервно хихикнула я.
— Пока все по плану. Но лучше бы ты ждала на улице.
Я с ним согласна не была, но благоразумно промолчала.
— Никард! — рявкнул Вилидар, заставив меня подпрыгнуть от неожиданности. — Драный ты пес, совсем оглох на старости лет!
— Это кого ты там старым назвал, мальчишка?! — послышалось недовольное бухтение со стороны лестницы. А еще через мгновение на ней появился высокий седовласый мужчина с длинным шрамом через все лицо и пышными белыми усами.
Он окинул Вила холодным взглядом, глянул на меня, а затем широко улыбнулся.
— Кинжал мне в горло, какие люди! Я думал, ты забыл дорогу к нам! Проходи. Кто это с тобой? Новенький? Хочешь подзаработать, малец?
Не видя смысла скрываться, я сняла капюшон и поймала удивление во взгляде Никарда. Он замялся всего на мгновение, а потом с грохотом отодвинул один из стульев и жестом указал на него.
— Девок мы тоже берем. Иногда нет лучших воровок.
— Мы не за этим пришли, Никард, — Вилидар еле заметным жестом указал мне на один из стульев. — Разговор есть.
— Редко кто сюда заходит лясы точить, ну что же, рассказывай, Темный волк.
— Я давно избавился от этого имени, — произнес Защитник, опускаясь на третий стул.
— Когда стал признанным королем? — недовольно фыркнул Никард.
— Когда стал Защитником, — не повел и бровью колдун. — А пришел я уточнить у тебя одну вещь, по старой, так сказать, дружбе.
Никард глянул на меня, явно задаваясь вопросом, что тут забыла какая-то девчонка. Да еще и наряженная в мужские шмотки.
— И какую же?
— Кто послал за мной головорезов?
В и так пустынном зале повисла тишина. Только скрип досок стал лучше слышен.
— Кажется, этот разговор без градусов провести не удастся, — хмыкнул Никард, поднявшись со своего места. — Чего тебе налить, волк?
— Плесни мне яду. Сохрани жизни своему молодняку, Никард.
Мужчина обернулся слишком резко, прожег взглядом Защитника:
— Откуда такая уверенность, что лезут они отсюда, волк?
— Думаешь, я могу спутать ваши клинки с какими-то другими? — насмешливо поинтересовался колдун.
А я… я уловила ложь в его голосе. Такую явную. Такую заметную. Что непонятно, как ее не почувствовал глава гильдии.
— Так чего тебе налить? — Никард будто отмер, вновь шагнул к стойке. — Эля? Вина? Настойки Гирхена?
— О нет, — хмыкнул Защитник. — По чему я не соскучился, так это по его настойке.
Никард хохотнул, поставил на стойку три деревянные кружки, открутил вентиль в одном из бочонков и ловко наполнил сосуды элем.
— Не пей, — одними губами произнес Вил, наблюдая за мужчиной, который направляется к нам.
Я перевела непонимающий взгляд на кружки.
Почему не пить? Он ведь всем троим из одного места налил? Когда отравить успел?
Никард тем временем с грохотом поставил перед нами кружки, щедро отхлебнул со своей и сел на место.
— Угощайтесь, — хмыкнул от в усы. — Лучший эль в Кафе.
— Спасибо, — я улыбнулась, взяла кружку и под пристальным взглядом Вилидара, поднесла ее ко рту.
— Волк, давай на чистоту, — протянул мужчина, бросив взгляд на Защитника. — Я не могу сказать имя заказчика, даже если он и использует моих парней. А ты не можешь требовать от меня ответа. По крайней мере, пока не сделаешь что-то для гильдии.
— И что ты хочешь?
— Право Замены ты так и не привел в действие.
Защитник оттолкнул от себя кружку, эль зашипел, разливаясь по столешнице.
— Право никогда не было обязательным.
— Теперь стало. А значит, я забираю эту девчонку в качестве оплаты долга. Поднатягаем ее, станет зарабатывать золото. Выплатит твой долг — отпущу. Если захочет уходить.
Признаться, я даже опешила от такой наглости. Подавилась воздухом от возмущения и закашлялась.
Никард встал, глянул на меня и улыбнулся в усы:
— И она уже готова. Идем.
Мужчина на полном серьезе протянул мне руку. Будто бы думал, что я сейчас встану, соглашусь на все…
Мой взгляд прыгнул в сторону деревянной кружки, из которой я так и не отпила. Только сделала вид. Вилидар предупреждал о яде.
Или не о яде?!
Я вновь посмотрела на протянутую мне ладонь. План в голове сложился всего за несколько мгновений.
— Конечно, — широкая улыбка, и я вкладываю руку в его ладонь, встаю со стула.
Лицо Вилидара перекашивается от удивления и недоверия. Но всего на мгновение.
Делаю шаг к Никарду, выхватываю ножницы и, раскрывая, прижимаю острым концом к шее.
— Повреждение сонной артерии влечет за собой смерть, — я слышу свой голос, но мозг только с запозданием анализирует содеянное.
Мир замирает, а потом Никард начинает тихо смеяться.
— А я вижу, что этой девчонке не нужны тренировки. Ее можно прямо сейчас выпускать на дело, — мужчина скосил глаза к ножницам. — Милая леди, уберите это, пожалуйста, а то порежетесь.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66