губы в сладкой улыбке.
— Да, дорогой, такое явно не для меня, но раз уж мы все равно пришли…
— Это у нее от отца, — не преминула заметить Барбара.
Батюшка Пушкин, в этом мире найдется хоть один человек, который не стремится унизить Элен?
— Но я думаю, что вы смелая и сильная женщина, и должны это оценить, — Натан добавил в голос побольше меда, и Барбара довольно улыбнулась.
Пару минут спустя коридор вывел нас к массивной двери.
— Вот оно. Место, где куется характер воинов королевской гвардии Тедракса, — с гордостью заметил Блэквуд, толкая тяжелые створки.
Сперва я ничего не увидела — яркое солнце ослепило меня, заставив часто моргать.
Но вскоре перед взором открылся вид на небольшое плато, надежно скрытое меж отвесных скал и полное… эм… всякого. С непривычки глаза просто разбегались, не зная, за что и ухватиться.
— Идемте скорее, как раз скоро начнется, — Натан прибавил шагу.
Судя по ухмылке на его лице Барбаре можно было только посочувствовать.
Глава 8
В целом, площадка, куда привел нас Натан, походила на… хм… одну популярную телевизионную игру, под названием то ли «Большая гонка», то ли «Веселые старты» — с двух сторон от тропинки здесь находились всевозможные спортивные снаряды. Только вот, в отличии от передачи, они были изготовлены не из мягких тканей, а напротив, утыканы шипами.
Несмотря на выходной, здесь было много адептов. Мы миновали длинное бревно с маятниками, какую-то канаву, которую надо было преодолеть по маленьким кочкам и узкий ров с подобием пушки, плевавшейся огнем.
Невольно я жалась поближе к Натану, но не из-за страха, или чего-то подобного, а из-за холода. Площадка располагалась под открытым небом, а температура на улице стояла явно минусовая — при каждом слове изо рта вырывалось облачко пара.
Эх, неужели нельзя было меня предупредить? Так ведь и заболеть недолго — у меня вон уже зубы стучат. Хорошо хоть ветра тут не было, иначе я бы сосулькой давно стала.
Впрочем, ни Натан, ни моя славная матушка, как и я, одетая в платье, мороза словно бы не ощущали. Да и адепты выполняли свои упражнения в одних штанах и выглядели вполне довольными.
— Почему они тренируются в дичем? — спросила Барбара, указав на ближайший снаряд.
Дичемом здесь называли десятый день недели, который про себя я окрестила «второе воскресенье».
— Потому что адепты Даркминора всегда должны держать себя в форме, — пожал плечами Натан.
Прямо армия какая-то, а не школа. Хотя… да, так оно и есть — все же здесь готовят королевскую гвардию и поблажки недопустимы.
— Ох уж эти мужские нравы, — покачала головой матушка, останавливаясь возле арены, где два адепта сражались друг с другом с помощью мечей и магии.
Выглядело это весьма зрелищно — двигались мальчишки легко и грациозно, а от шальных ударов чарами нас защищал невидимый барьер, о который заклятия с треском разбивались.
— Так закаляется характер, — вскинул палец Натан и потянул меня с Барбарой дальше.
Наконец, мы остановились почти на самом краю полигона, возле огромного шара из деревянных балок, в центре которого сидел адепт.
— Драконья бочка. А мы как раз вовремя, — проговорил жених, прижав меня к себе крепче и потирая ладонями мои плечи.
Сразу стало теплее — он был горячим, словно печка.
Послышался тихий скрежет и шар вместе с адептом принялся крутиться, сперва медленно, а затем все быстрее и быстрее.
Ого, да это похлеще любого аттракциона в парке развлечений будут. Не знаю точно, но мне всегда казалось, что именно так готовят космонавтов. Интересно, зачем это местным, если здесь нет ракет?
— Все наши адепты, вне зависимости от наличия второй ипостаси, должны быть готовы к полетам, — словно в ответ на мои мысли пояснил Натан.
А ну да. Ракет нет, зато есть драконы.
— Я слышала об этом, — с умным видом кивнула Барбара.
— Правда? — притворно удивился мужчина. — А кто вам рассказал? Адептам запрещено посвящать посторонних в нюансы боевой подготовки. Сейчас я делаю это лишь из-за того, что мы почти семья, Барбара.
Судя по тону, он лукавил. Да и в чем секретность, если любой может и сам хотя бы примерно догадаться, как занимаются будущие воины короля.
Я в армии ведь тоже не служила, но про их подготовку что-то да знала.
— Ох, я уже и не вспомню, Натан, — отмахнулась матушка.
— Осторожней, — вместо ответа, воскликнул Блэквуд.
Сам он в один большой прыжок отскочил шагов на пять в сторону, потянув и меня за собой, так что я оказалась крепко прижатой к его груди.
Нестерпимо приятный (надо бы потом узнать, что это за одеколон) мужской запах на секунду отвлек меня от происходящего, а потом Барбара закричала.
Посмотрев на матушку, я едва сдержала смех, да и Натан стоял с таким серьезным видом, что было ясно — он тоже давит улыбку.
Дело в том, что шар с адептом остановился, и именно в этот момент мальчишку… да-да, стошнило. А с учетом того, что находился он гораздо выше нас, весь его завтрак оказался точно на платье Барбары.
Судя по следам на земле, хоть и затертым, такое происходило здесь постоянно, и Натан явно знал об этом.
— Как же неловко, — театрально запричитал Блэквуд, взмахнув руками. — Простите, Барбара, этот артефакт гордость академии, и я лишь хотел показать вам его… ох, не волнуйтесь, наши бытовые маги займутся вашим нарядом. Вот увидите, он будет, как новенький.
— Все в порядке, Натан, — процедила матушка. — Но, пожалуй, на сегодня мне хватит экскурсий.
Судя по красному лицу и тяжелому дыханию сказать она хотела совершенно иное.
— Да-да, конечно. Тем более, вам надо отдохнуть с дороги, — закивал