Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Реванш униженной графини или вторая жена короля - Дия Семина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Реванш униженной графини или вторая жена короля - Дия Семина

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Реванш униженной графини или вторая жена короля (СИ) - Дия Семина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 61
Перейти на страницу:
кровать без матраца, нам подойдёт, кладу свою бесценную ношу, и за детьми.

Через несколько минут нашей с Маттео суеты, в камине разгорелся огонь, на «кровати» постелили сухое сено, шкуры, плащи. Тюк с вещами Элизабет вместо подушки, мы неплохо устроились на ночлег, гораздо лучше, чем я ожидал. Согрели на костре пироги, дети с жадностью накинулись и быстро съели всё до крошки.

И только Элизабет так и лежит, не шевелясь, укрытая плащом, снял с её ног ботинки, попытался разбудить, но бесполезно, она впала в «магический сон», пока сама не захочет, не очнётся.

Маленький мальчик с деловитым видом залез под тёплый плащ и прижался к Элизабет, рядом примостилась девочка, я с другой стороны, а Маттео с краю. Семья!

Пришлось поправлять «одеяло» на детях и неожиданно заметил кольцо на пальце Элизы. Очень старинный перстень и дорогущий, это подарок на свадьбу Артуро? Она потому уснула, что должна вернуться к нему?

Так больно на душе мне ещё никогда не было…

Кольца

Глава 18. Герцог

Вечер накануне гибели старушки в пропасти.

Карло порядком устал от путешествия, рассчитывал на ночлег в графстве Феррейра, но когда его экипаж въехал в распахнутые ворота, стало очевидно, что случилось что-то непоправимое. Ходили слухи, что Леон опустился, перестал следить за собой и привечал пройдох, убийц и грабителей с большой дороги. Хотелось верить, что это лишь слухи, однако вот она реальность, замок пустой, в столицу грабители не рискнут сунуться, на границу тоже побоятся, остаётся небольшая деревня в горах, куда ведёт дорога, по которой мало кто ездит. Да она же то, самое скудное владение графа, отребье своего же господина и ограбили?

Мазарини неприятно поморщился, это один из его личных кошмаров, много усилий приложил когда-то, чтобы ужесточить закон. Теперь за преступление против своего господина полагается публичная порка до смерти, а если преступник выживет, то казнь через усечение головы.

Его отряд сопровождения слишком мал, но времени ждать подмогу нет.

— Капитан! Знаешь деревню в горах?

— Да, Ваше сиятельство! — поклонился молодой дерзкий капитан гвардии.

— Поезжайте, грабителей не щадить, пока они не успели спрятать украденное. По возможности спасти графа, если он ещё жив, конечно.

— Но нас всего шестеро, — возразил пожилой гвардеец. Любому понятно, что ехать в логово разбойников вшестером глупо.

— С вами моя сила, я вижу, что если поспешите, то застанете обоз в узком месте, до деревни и доехать не придётся. А позже я отправлю отряд, пора навести порядок на этой дороге. Граф совершенно запустил свои владения, после зачистки вернётесь в замок Феррейра и останетесь охранять. — Мазарини скривил свой красивый, чувственный рот в брезгливой ухмылке, ещё и этим заниматься? С другой стороны, в память об Августе, он приведёт этот замок в надлежащий вид, а потом заберёт его.

— Слушаюсь, за мной! — капитан поклонился, и отряд смельчаков галопом помчался в удалённую деревню, где скрылись грабители.

Секретарь герцога стукнул в стену кареты, и та снова помчалась в столицу. Дорога опасная, все устали, но кучер не тормозит даже на сложных поворотах.

Про старую телегу, застрявшую на повороте, он герцогу не скажет. Проехали ещё несколько минут, снова путники, но поумнее, вжались в стену.

И только один дерзкий верховой не уступил, да ещё и скинул кучера на каменистую дорогу.

— Почему остановились? — крикнул в окно секретарь герцога.

— Ваше сиятельство, простите великодушно, но меня сбил с облучка какой-то проезжий хам!

— Мне сесть на облучок и править, а ты хочешь ехать в карете? Сам виноват, идиот, на знатного господина замахнулся кнутом! Вернёмся в город, выгоню, а перед этим десять ударов, чтобы научился уважать силу, — от холодного, безразличного голоса кучер поёжился, постанывая вскарабкался на своё место, и кони снова помчались вниз.

Карло Мазарини с безразличием наблюдал пикировку секретаря и возничего, а когда карета выехала на ровную дорогу, меланхолично произнёс, чтобы не забыть.

— Энцо, сейчас мы остановимся в нашем особняке, но утром во дворец! Пора заставить короля действовать, граф совершенно перестал следить за своими землями, пришло время навести порядок! Так проснёмся однажды утром, а отребье грабит наши замки. За такое преступление — смерть! Думаю, что графа тоже убили или сбежал.

— Слушаюсь, ваша светлость! А как же молодая графиня? Элизабет, девица на выданье. По дороге на север я её видел в замке, она неотёсанная, но красивая, — опытный секретарь герцога выбрал момент, чтобы подкинуть своему патрону идею.

Мазарини медленно, как змея перевёл взгляд от окна на своего попутчика и долго посмотрел, заставляя вжаться в мягкое сидение экипажа, однако секретарь сейчас ни в чём не виноват, ведь не виноват же?

— Энцо! Когда ты поглупел? — спокойный тон патрона не может ввести в заблуждение, за кажущемся безразличием скрывается гнев. Ещё одно неверное слово и Мазарини выкинет несчастного на дорогу, ночью, а до столицы осталось часа три в карете, пешком так и сутки.

— Простите, ваша светлость? — прошептал испуганный секретарь.

— Нет, не прощу, ты меня сейчас взбесил, как тебе удалось?

— Простите, не понимаю! Если вы про девицу, то она неотёсанная, грубая, и кажется, отец её не бережёт, она поди и не девственница, если бы я вам предложил посвататься, то это выглядело бы как унизительное оскорбление Вашего сиятельства. Но теперь ситуация изменилась, графа след простыл. Девушка явно прячется, может, её силой увезли в деревню.

— Нет, ты однозначно поглупел. В замке сказать про девицу ума не хватило?

— Простите, забыл, не думал, что она вас заинтересует, — едва слышно прошептал секретарь.

— Меня интересует не она, а её наследство! В наказание тебе, приказываю, как только я выйду из кареты, ты возьмёшь новый экипаж и вернёшься в горы, без девицы не возвращайся. Даже если она замужем за одним из этих нищих дворянских щенков! Отряд тебе в помощь дам, в деревне порядок навести нужно! Замок графа взять под охрану, больше повторять не буду! — герцог потерял интерес к погрустневшему секретарю, и отвернулся в окно.

Через пару часов, уже глубокой ночью экипаж остановился у ворот самого богатого особняка столицы маленького королевства. Уставший герцог вышел, напомнив об экзекуции кучеру и новой экспедиции секретарю, но тут же передумал.

— Нет! Отправь за девушкой кого-то вместо себя, а нас ждут дела во дворце завтра. А сейчас доносчика ко мне, всё равно спать не хочется.

— Слушаюсь, — выдохнул счастливый Энцо.

Вымуштрованные слуги не смотря на ночное время, готовят изысканный завтрак, ванну для господина, разжигают камины во всём замке. Теперь тут даже мыши на цыпочках пробегают, ХОЗЯИН вернулся!

После приятных процедур, герцог

1 ... 21 22 23 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Реванш униженной графини или вторая жена короля - Дия Семина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Реванш униженной графини или вторая жена короля - Дия Семина"