попытка высвободиться приводила к тому, что я оказалась еще туже связана. Я захлебывалась криками о помощи, едва удерживаясь в воде.
Вдруг мощный рывок потащил меня из воды вверх. Я судорожно хватала ртом воздух, не веря в происходящее. Так значит, люди осмелились поймать дочь морской стихии в свои грубые силки? Чем я могла накликать на себя столь злую судьбинушку? Неужели Джейсон…нет, он бы никогда не выдал меня!
Я больно ударилась обо что-то твердое, а затем меня грубо вытащили на борт корабля, и жесткие доски впились в кожу моего хвоста. Я забилась, отчаянно вращая плавниками и извиваясь всем телом, но сеть не желала выпускать добычу. Тело во многих местах ссадило до крови, но боль была ничем по сравнению с ужасом, охватившим меня от одной мысли, что эти существа лишили меня свободы.
— Ух ты, крепкая какая! — усмехнулся чей-то грубый голос прямо над моей головой. В следующее мгновение меня окатило ведром прохладной соленой воды.
Я возмущенно взвизгнула, но вскоре меня подхватили сразу несколько пар грубых рук и потащили по палубе. Я извивалась изо всех сил, роняя капли воды из своих волос. За мной тянулся мокрый след. Чьи это были люди? Пираты? Охотники? О Посейдон, что, если они заприметили Джейсона и шли по его следу, когда наткнулись на меня?
Я безумно боялась за своего любимого. Если бы эти злодеи действительно узнали о его делах, о контрабанде, его бы ждала лишь виселица. А я, что сделают они со мной? Бросят прозябать в каком-нибудь мелком пруду? Упрячут в стеклянную темницу, дабы утолять свои похотливые взгляды? Посчитают экзотической рыбиной и съедят?
От ужасных мыслей у меня сжималось сердце. Я уже никогда не увижу Джейсона и не расскажу ему о своих чувствах! Не смогу кинуться в его объятия и поведать ему, как сильно люблю его. Никогда больше не прильну к его жарким устам поцелуем… При одной этой мысли из груди вырвался сдавленный всхлип.
Неужели это конец всем моим мечтам обрести счастье в мире людей?
Меня грубо поволокли по скрипучим доскам палубы, бросив посреди людской толпы. Видимо тут собралась почти вся команда этого корабля и судя по тому, сколько тут было людей, корабль был большим. Задыхаясь, я вновь забилась в сетях, пытаясь стряхнуть с себя путы. Надо мной слышались возгласы удивления и испуга.
— Смотрите-ка, что мы поймали, братцы! — воскликнул чей-то грубый голос. — Никак русалку вместо рыбы выудили!
— Не бывает никаких русалок, болван! — рявкнул другой. — Это ж морской дьявол, не иначе! Хвост-то, хвост смотри какой!
Я жалобно вскрикнула, когда чья-то грубая рука вновь дернула меня за волосы. От страха я была готова применить самое мощное оглушающее заклятие. Но я боялась, что у меня потом не хватит сил выбраться с корабля — ведь я все еще была связана.
— Не трожь это чудище, олух! — замахал руками рослый детина. — А то ведь и взаправду сгинем, ежели это какая морская нечисть! Запамятовал, как капитан любит напоминать — не к добру приплывают к нам подобные твари!
Я почувствовала, как безысходная тоска вновь захлестывает меня. Вот оно как — даже здесь, на корабле, моряки считают меня страшной и опасной тварью. Достойной лишь ненависти. Никогда они не примут меня в свой мир, ведь я для них — лишь позорное исчадие моря. Морской дьявол.
— Убейте ее, пока эта дрянь не натворила бед! — заорал кто-то из дальнего угла палубы. — Морскую падаль — за борт!
— Точно, отправим эту рыбину обратно на корм кашалотам! — радостно подхватил первый матрос, наставив на меня палку с железным крюком на конце.
В ту же секунду мои когти сверкнули, и я угрожающе оскалилась, отбросив прочь жалкую мысль о слезах. На миг я стала настоящей сиреной — опасной жительницей моря, губительницей людей. Матросы в страхе отступили.
— Назад, люди! — ощерив жемчужные клыки, я шипела из последних сил. — Посмеете хоть пальцем тронуть меня, и море поглотит вас и ваш плавучий гроб!
— Она говорит по-нашему… Ну точно дьявол! — прошел по рядам матросов испуганный шепот.
Воздух на палубе и все снасти начали странно звенеть — то ли это мой испуг вызвал слабый магический прилив, то ли просто море разволновалось. По взметнувшимся снизу брызгам я поняла — вышедшие из моря чары уже овеяли палубу первыми каплями грядущих волн.
— Назад, безумцы! — взревел кто-то от самой кормы. — Не трогайте ее!
Владелец грозного баса величественной походкой двинулся ко мне сквозь расступившуюся людскую толпу. При его приближении пение снастей стихло, а молчаливые матросы стояли еще более испуганные.
— Хватит ваших криков, псы! — загремел его повелительный голос, от которого дрогнули даже мои чары. — Забыли, кто тут капитан?
Он встал, возвышаясь надо мной ощетинившимся силуэтом.
— Хочешь жить, тварь? — усмехнулся капитан, обнажив саблю и ткнув мой хвост острием. — Так знай же — твоя жизнь отныне целиком зависит от капитана королевских морских сил Эндрю Ройса! Отвечай на мои вопросы и, быть может, я сохраню тебе жизнь!
Я лежала на жестких досках палубы, запутавшись в проклятых сетях. Тело ломило от ударов и ссадин, из пореза на хвосте сочилась кровь, но в голове звенела лишь одна мысль — этот грозный капитан по имени Эндрю Ройс охотится за моим возлюбленным Джейсоном! Это его патрульный корабль! Стоило ему прикоснуться ко мне своим клинком, как я поняла — мой единственный шанс спасти любимого это каким-то образом перехитрить этого страшного человека и сбежать при первой возможности.
Я затаилась, едва дыша, когда капитан Ройс повернулся к своим матросам и принялся что-то кричать им о том, чтобы они пригласили на палубу лекаря. Должно быть, решил, что я какая-то ценная диковина для их командира. На миг я позволила себе выдохнуть с облегчением — возможно, капитан все же не причинит мне вреда…по крайней мере, пока.
Но тут до моего слуха донеслись голоса матросов, переругивавшихся о том, как им поступить со мной. Один из них — тот самый грубиян, замахнувшийся было на меня палкой с крюком, вновь принялся требовать, чтобы меня убили на месте.
— Уничтожьте эту нечисть, капитан! — кричал он, тыча в мою сторону палкой. — Одним ударом, и выкинем морского дьявола за борт!
— Или вы хотите, чтобы она сгубила нас всех своими чарами? — поддакнул ему кто-то из матросов.
— Она же чистый дьявол, вы поглядите! — испуганно кричал третий. — Пасть, полная зубов! Чешуя! Она…
Я съежилась в ужасе при мысли, что этот злобный капитан все же решит покончить со мной. Если он прикажет, то матросы