Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 75
Перейти на страницу:
может позволить себе их совершать, и, как у человека, приложившего столько сил, пробиваясь снизу вверх, он не терпим к людям, которые не справляются со своими обязанностями.

Я поворачиваюсь к лестнице, готовясь надеть спортивный костюм и расслабиться, когда отец снова говорит меня вслед.

— Ты же знаешь, что я просто хочу тебя подготовить, да? — говорит он. — У тебя все будет иначе, чем у меня, малыш. Ты сын Матео Луны. Люди ждут от тебя чего-то.

— Я знаю, папа.

— Это означает, что все будет проще, но и сложнее.

— Я знаю.

— Ты не можешь просто так полагаться на свое имя.

— Я не буду.

Он внимательно изучает меня с минуту, затем кивает.

— Голоден?

Ах, да. Чуть не забыл.

— Да, вообще-то.

— Твоя мама оставила для тебя в холодильнике немного вчерашней тайской еды — говорит он, поднимаясь на ноги. — Мне нужно созвониться с потенциальным инвестором в Осаке. Если что-нибудь понадобится, позвони мне, — добавляет он, хлопая меня по плечу и направляясь по коридору в свой домашний офис.

Я смотрю, как он уходит, а затем направляюсь к холодильнику, пересматривая свои планы и бросая пьяную лапшу в микроволновку.

Возможно, я собирался сегодня лечь спать пораньше, но вместо этого, думаю, вернусь к «Божественной комедии». Мой отец прав: я не хочу ничего испортить самом начале года, и люди ждут от меня больших успехов.

Больше, чем от других.

Глава шестая

СЕКРЕТЫ

Бел

Сначала я не планировала встречаться с Люком и папой в течение длительного времени. Мама явно очень расстроена переездом Люка — они боролись часами пока он, наконец, не убежал — и последнее, чего мне хочется, — это дать ей повод для беспокойства.

Но потом Тео Луна решил усложнить задачу, и мне понадобились кое-какие инструменты, которых нет у моей мамы, оооо… Они нужны мне. Кто-нибуlь, помогите разработать оружие для завтрашнего командного голосования. Даже если Тео просто Тео, я не собираюсь снова доказывать свою некомпетентность.

Одна вещь, которую они никогда не расскажут вам о разводе ваших родителей, — это то, как странно въехать на подъездную дорожку и постучать во входную дверь своего дома. Или, во всяком случае, то, что раньше было входной дверью моего дома, пока моя мама не решила, что блестящий новый город и непомерная плата за обучение стали бы лучшими условиями для меня, последней из ее детей, все еще остающейся дома. («Могло быть и хуже», — сказала Джейми, когда я впервые рассказала ей, почему я перевелась. «Она могла бы записать тебя, типа, в школу мимов», — отметила она, что, хотите верьте, хотите нет, не очень помогло.)

— Бел, — говорит мой отец, открывая дверь, с удивленным видом. Его легкий смех и широкая улыбка; ямочки, которые сразу видно, что я получила от него, и его шок, от моего присутствия здесь, быстро окутывает меня теплом. — Я не знал, что ты придешь.

Я перебираю свои ключи.

— Мне следовало позвонить сначала?

— Что? Нет, дорогая, я просто имел в виду… неважно. — Итак, теперь вы видите, откуда у меня появилась привычка не заканчивать предложения. — Заходи, — говорит он, делая шаг назад. На нем его обычные джинсы и выцветшая красная футболка, которая у него был с тех пор, как я была ребенком. Я практически чувствую запах своего детства в её нитях— смесь опилок и маминого кондиционера для белья «Гардения».

Только тогда я вспоминаю, что моя мама больше не стирает её.

— Вообще-то, Люк дома? — спрашиваю я, неуверенно заходя в дом. Будет менее неприятно, если я останусь здесь — или, по крайней мере, вообще не буду там, где я стал бы соучастником того, что мой отец делает без моей матери. — Мне просто нужно было использовать некоторые из его инструментов в сарае.

— Нет, — медленно говорит мой отец, — но я могу помочь тебе. Если ты хочешь. — Он выглядит оптимистично, а я чувствую себя ужасно. Мне следует просто уйти, да? Мне нужно идти. (Но это или… нет, это просто… Я уже потратила полчаса, пытаясь разобраться в программном обеспечении для проектирования, и для меня это просто бессмыслица, так что…)

— Хорошо, — говорю я. — Да, окей. Спасибо.

— Так над чем мы работаем? — спрашивает меня папа, закрывая за собой входную дверь. Возможно, он понял, что я не хочу идти через дом, потому что вместо этого мы проходим через боковой двор и добираемся до сарая позади дома.

— Это… школьный проект, — говорю я, не особо желая вдаваться в подробности того факта, что я сделала нечто меньше всего свойственное Бел Майер и согласилась присоединиться к команде робототехники. Он, вероятно, положил бы мне руку на лоб и спросил, в порядке ли я, а это отцовская забота, с которой я сейчас не могу справиться. — Мне нужно построить что-то, что может пройти под чем-нибудь. А потом перевернуться.

— Для школы, правда? Господи, — говорит папа, качая головой. Они теперь действительно серьезно относятся к этой учебной программе STEM4, да?

— Да, похоже на то, — говорю я, как будто я тоже не могу поверить, насколько диким стало образование.

— Как долго тебе придется над этим работать?

— Ох, ну… срок вроде как завтра. Папа выгибает бровь.

— Бел.

О боже, пристал ко мне.

— Хм?

— Слишком много прокрастинации?

— Ой. Ага. — Я заставляю себя рассмеяться с облегчением, поскольку откладывать все на последнюю минуту — определенно надёжное объяснение для Бел. (См. также: катапульты.) — Ну, я думала, что у меня уже все есть, но…

— Не беспокойся, нет смысла сейчас расстраиваться. Хотя я надеюсь, что у меня есть нужные тебе компоненты. Он включает свет в сарае, выдвигая один из массивных металлических ящиков. Речь о гидравлике?»

— Вообще-то, — начинаю я, и, поскольку это мой отец, я просто говорю ему то, что не знала, как сказать Тео Луне. — Я думаю, мы могли бы подключить электрический датчик, чтобы он работал. Типа датчика движения от гаражных ворот или чего-то в этом роде. Для того, чтобы когда что-то приближается, оно просто автоматически скользило бы вниз, а затем, знаешь… Подбрасывало.

Папа склоняет голову набок и кивает.

— Может сработать. Подожди, посмотрим, что у нас здесь есть.

Гидравлика не так сложна, как кажется, если разбить её на основополагающие части. Звучит намного сложнее, чем есть на самом деле.

По сути, гидравлические системы проталкивают жидкость (обычно масло) через клапаны в цилиндр, и это давление определяет все, что вы хотите от вашего механизма. Надавите на один рычаг, а затем, поскольку жидкость имеет только одно направление, она надавит на что-то другое.

1 ... 21 22 23 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой механический роман - Алексен Фарол Фоллмут"